摘要:當(dāng)今全球化時(shí)代日益頻繁的跨文化交際已是難以回避的現(xiàn)實(shí)。近年來(lái),培養(yǎng)具備跨文化交際能力的人才成為外語(yǔ)教育的根本目標(biāo)。在跨國(guó)交往中,真正的交際障礙產(chǎn)生于交際雙方之間的文化差異。僅靠語(yǔ)言知識(shí)是不可能成功實(shí)現(xiàn)跨文化交際的,語(yǔ)言教學(xué)的同時(shí)必須進(jìn)行跨文化教育。外語(yǔ)學(xué)習(xí)的初級(jí)階段是進(jìn)行跨文化教育、培養(yǎng)跨文化意識(shí)的關(guān)鍵時(shí)期,故嘗試探討初級(jí)韓語(yǔ)教學(xué)中跨文化教育的必要性、存在的問(wèn)題、具體教育內(nèi)容、目標(biāo)及改進(jìn)建議。
關(guān)鍵詞:跨文化教育;初級(jí)韓語(yǔ);問(wèn)題;改進(jìn)建議
一、跨文化交際的內(nèi)涵
語(yǔ)言是人類交際的工具。語(yǔ)言與文化不可分割的關(guān)系已成公理。外語(yǔ)交際就是跨文化交際。因此培養(yǎng)具有跨文化交際能力的人也成為外語(yǔ)教學(xué)的終極目標(biāo)。
跨文化交際是在全球經(jīng)濟(jì)一體化的時(shí)代背景下,具有不同語(yǔ)言和文化背景的人使用同一語(yǔ)言進(jìn)行的口語(yǔ)交際。來(lái)自不同文化背景的人交際時(shí),由于持有不同的思維模式、價(jià)值觀和語(yǔ)言習(xí)慣,容易產(chǎn)生跨文化交際障礙,造成交際失敗??缥幕浑H障礙主要由文化干擾所致。吳國(guó)華認(rèn)為“所謂文化干擾,是指學(xué)習(xí)者不知不覺(jué)地將本民族的習(xí)慣或文化模式套用或強(qiáng)加到所學(xué)語(yǔ)言上去,從而產(chǎn)生理解上的偏誤,甚或?qū)е陆浑H的失敗。”跨文化交際障礙一般由語(yǔ)言或文化方面的錯(cuò)誤導(dǎo)致,對(duì)語(yǔ)言方面的錯(cuò)誤人們往往比較寬容,而文化方面的錯(cuò)誤,通常被認(rèn)為是不禮貌、缺乏常識(shí)的表現(xiàn)。為減少跨文化交際障礙,必須要通過(guò)跨文化教育培養(yǎng)學(xué)生自覺(jué)的跨文化意識(shí),增強(qiáng)跨文化交際能力。
在跨文化研究領(lǐng)域,學(xué)者們對(duì)于跨文化交際能力的內(nèi)涵雖表述各異,但基本都包含認(rèn)知、情感和行為三個(gè)層面。認(rèn)知層面指跨文化知識(shí),交際者需具備政治、經(jīng)濟(jì)、地理、歷史、人文、習(xí)俗等本族和他族文化知識(shí)。情感層面指交際者表現(xiàn)出積極情緒,承認(rèn)文化差異的存在,深刻理解本族文化,尊重包容異文化,樹(shù)立文化平等觀。行為層面主要指交際者的外語(yǔ)能力、應(yīng)變能力、交際能力、心理調(diào)適能力等??梢钥闯?,跨文化交際能力是一項(xiàng)綜合能力,需同時(shí)具備豐富的跨文化知識(shí)、積極的情感和恰如其分的交際行為,三者缺一不可。從內(nèi)涵來(lái)看,跨文化教育并非單純地導(dǎo)入文化知識(shí),而是從根本上幫助學(xué)生形成正確的文化觀。語(yǔ)言知識(shí)和文化知識(shí)不等同于跨文化交際能力,還需行為層面上不斷實(shí)踐和修正。
二、跨文化教育的必要性
1992年聯(lián)合國(guó)教科文組織頒布的《教育對(duì)文化發(fā)展的作用》首次提出“跨文化教育”一詞,強(qiáng)調(diào)教育在促進(jìn)不同文化群體間的理解和溝通,達(dá)成多元文化和諧共存,維護(hù)世界和平的積極作用。中韓兩國(guó)地緣相近,文緣相通,自古以來(lái)同受儒家傳統(tǒng)文化的熏陶。韓民族在文化取向、交際規(guī)范等方面與中國(guó)有相通之處。但由于漫長(zhǎng)的歷史沿革,地理環(huán)境和生活習(xí)慣的不同,形成了韓民族特有的文化特點(diǎn)。作為韓語(yǔ)學(xué)習(xí)者,理解中韓文化差異,才能順利與韓國(guó)人進(jìn)行交際。韓國(guó)人常拿襪子作為禮物送人。學(xué)生很可能覺(jué)得韓國(guó)人小氣。其實(shí)這一贈(zèng)禮習(xí)慣源于韓民族的居住文化,韓國(guó)人進(jìn)門(mén)要脫鞋,席地而坐,因此很在乎對(duì)腳的保養(yǎng)和保暖,走到哪兒都可能會(huì)脫鞋,襪子是需要常換常洗的。只有了解了這一點(diǎn),與韓國(guó)人交往時(shí)才不至于產(chǎn)生交際障礙。
現(xiàn)今外語(yǔ)教學(xué)已開(kāi)始擺脫單純傳授語(yǔ)言知識(shí)的模式,日漸重視語(yǔ)言的交際功能和文化的重要性。這是二語(yǔ)習(xí)得理論中的文化遷移模式帶給外語(yǔ)教學(xué)的啟示。文化遷移即學(xué)習(xí)者適應(yīng)新文化的過(guò)程。語(yǔ)言習(xí)得只是文化遷移的一方面,其習(xí)得程度取決于學(xué)習(xí)者對(duì)目標(biāo)語(yǔ)文化的適應(yīng)、接受和趨同程度。若學(xué)生對(duì)目的語(yǔ)文化沒(méi)有好感,持有偏見(jiàn),那么他的語(yǔ)言學(xué)習(xí)往往是被動(dòng)的,也很難掌握好這門(mén)語(yǔ)言。學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)及對(duì)目的語(yǔ)文化的態(tài)度,是影響二語(yǔ)習(xí)得的重要因素。
著名韓國(guó)語(yǔ)言學(xué)者(1989)提出韓語(yǔ)教育中文化教育的功能和作用主要有三方面:強(qiáng)化學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、提高學(xué)習(xí)效率、增強(qiáng)語(yǔ)言能力。(2001)探討了文化教育的目標(biāo)是最大限度地減少文化沖突、提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)效率和交際能力。筆者對(duì)本校2013~2016級(jí)朝鮮語(yǔ)系學(xué)生進(jìn)行的韓語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查顯示,學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)并不強(qiáng)烈。因此應(yīng)把鞏固、強(qiáng)化學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)作為初級(jí)韓語(yǔ)教學(xué)的重要任務(wù)。對(duì)初學(xué)者而言,語(yǔ)言習(xí)得初期最易產(chǎn)生文化沖突,如何將跨文化交際障礙因素遏制在萌芽狀態(tài)對(duì)跨文化意識(shí)的培養(yǎng)有著重要影響。所以我們要重視跨文化教育,幫助學(xué)生形成正確、良性的態(tài)度,有助于語(yǔ)言能力和交際能力的提高。
三、初級(jí)韓語(yǔ)教學(xué)中跨文化教育存在的問(wèn)題
一直以來(lái)初級(jí)韓語(yǔ)教學(xué)普遍存在側(cè)重語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)的傾向,師生都沒(méi)有意識(shí)到跨文化交際的必然性和緊迫感,只將韓語(yǔ)作為一種語(yǔ)言符號(hào)進(jìn)行教與學(xué)。因此學(xué)生的韓語(yǔ)交際能力不容樂(lè)觀,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)不敢開(kāi)口、產(chǎn)生誤會(huì)或偏見(jiàn)的情況。以下就從四方面分析跨文化教育存在的問(wèn)題。
1)教師缺乏跨文化意識(shí)、跨文化教育的理論和實(shí)踐
2000年后開(kāi)設(shè)韓語(yǔ)專業(yè)的很多高校教師大都是剛畢業(yè)的年輕教師,本身對(duì)文化的理解不夠全面透徹,要么文化知識(shí)匱乏,要么對(duì)跨文化教育的重要性認(rèn)識(shí)不足,不懂何謂跨文化交際,通常認(rèn)為文化是輔助學(xué)生理解語(yǔ)言的工具。事實(shí)上文化和語(yǔ)言知識(shí)是同等重要的。即使教材中出現(xiàn)文化知識(shí),教師也往往輕描淡寫(xiě)地解釋一下就過(guò)去了,或講語(yǔ)言知識(shí)時(shí)附帶著介紹一些零星的文化背景知識(shí),缺乏深度和系繞性。
2)針對(duì)初學(xué)者的文化課程和配套教材少
目前大多數(shù)國(guó)內(nèi)韓國(guó)語(yǔ)專業(yè)的課程設(shè)置大多側(cè)重語(yǔ)言知識(shí)的講授,即便有“韓國(guó)概況”、“朝鮮半島國(guó)家概況”、“韓國(guó)社會(huì)與文化”等課程,但主要在中高級(jí)階段開(kāi)設(shè),人為導(dǎo)致了初學(xué)者語(yǔ)言與文化的脫節(jié)。就筆者所在學(xué)校的韓語(yǔ)系來(lái)說(shuō),目前面向第四學(xué)期本科生開(kāi)設(shè)“韓國(guó)社會(huì)與文化”課程,一學(xué)期僅32課時(shí),而最需了解文化、克服文化沖擊的語(yǔ)言起步階段卻未開(kāi)設(shè)相關(guān)課程。針對(duì)初學(xué)者的文化教材少,有的教材內(nèi)容完全用韓語(yǔ)編寫(xiě),對(duì)初學(xué)者來(lái)說(shuō)很有難度。有些內(nèi)容陳舊過(guò)時(shí),缺乏系統(tǒng)性、趣味性,難以滿足現(xiàn)代年輕人對(duì)新事物的好奇心。韓流文化是學(xué)生最感興趣的部分,但很多教材中都未涉及。
3)學(xué)生缺乏跨文化交際的主動(dòng)性
學(xué)生處于相對(duì)封閉的學(xué)習(xí)環(huán)境,與韓國(guó)人交流甚少,體會(huì)不到跨文化交際的必要性。甚至少數(shù)學(xué)生對(duì)韓國(guó)持有偏見(jiàn),輕信網(wǎng)絡(luò)上針對(duì)韓國(guó)以偏概全的主觀性言論,如偷盜中國(guó)傳統(tǒng)文化、韓劇膚淺低俗、韓國(guó)人普遍整容等。正由于對(duì)韓國(guó)文化背景知識(shí)了解太少,易受他人影響。片面偏激的言論勢(shì)必會(huì)嚴(yán)重阻礙跨文化交際行為的正常進(jìn)行。順利進(jìn)行跨文化交際的前提是客觀、實(shí)事求是地了解一個(gè)民族的文化特質(zhì),以平等、開(kāi)放的態(tài)度去尊重、包容它。
4)缺乏具有可操作性的跨文化交際能力測(cè)評(píng)體系
跨文化交際能力是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程,包括認(rèn)知、情感和行為三個(gè)層面多個(gè)維度的內(nèi)容。我們需要對(duì)這一能力進(jìn)行評(píng)價(jià),發(fā)揮評(píng)價(jià)的教育功能。目前國(guó)內(nèi)的做法是在評(píng)測(cè)語(yǔ)言能力時(shí),加入考察文化知識(shí)和交際技能的題目來(lái)測(cè)評(píng)大學(xué)生的跨文化交際能力。但這種方法通常被認(rèn)為缺乏信度和效度。盡快構(gòu)建大學(xué)生跨文化交際能力測(cè)評(píng)體系是相關(guān)研究者努力的一個(gè)課題。
四、初級(jí)韓語(yǔ)教學(xué)中跨文化教育的內(nèi)容
文化是個(gè)極為復(fù)雜的系統(tǒng),關(guān)于韓語(yǔ)教學(xué)中跨文化教育的內(nèi)容,各學(xué)者觀點(diǎn)不一,但基本都包含日常生活文化和精神方面的文化。將初級(jí)韓語(yǔ)教育中的文化要素整理如下:
通過(guò)對(duì)以上內(nèi)容的學(xué)習(xí),韓語(yǔ)初學(xué)者應(yīng)達(dá)到如下目標(biāo):理解初級(jí)詞匯和短句蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵;理解韓國(guó)人的行為方式,并能在同樣情境下做出恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言或行為回應(yīng);理解中韓兩國(guó)文化的異同之處并能做出客觀評(píng)價(jià);理解、尊重韓國(guó)的習(xí)俗與價(jià)值觀;能正確理解和運(yùn)用簡(jiǎn)單韓語(yǔ)交際。
此外在教學(xué)中應(yīng)兼顧語(yǔ)言和非語(yǔ)言交際文化。語(yǔ)言行為與非語(yǔ)言行為共同構(gòu)成人類交際的過(guò)程。不同民族、文化往往會(huì)產(chǎn)生不同的非語(yǔ)言行為。非語(yǔ)言行為包括體態(tài)語(yǔ)(體姿、表情、眼神、手勢(shì)等)、客體語(yǔ)(服飾等)、副語(yǔ)言(指有聲而無(wú)固定意義的聲音符號(hào)系統(tǒng)),往往暗示著發(fā)出人的心理狀態(tài),蘊(yùn)含著當(dāng)?shù)氐亩Y節(jié)規(guī)范、風(fēng)俗習(xí)慣,具有鮮明的民族特征。例如韓國(guó)人用食指指著太陽(yáng)穴轉(zhuǎn)動(dòng),表示“精神失?!钡囊馑?,而在中國(guó),則代表“想一想,動(dòng)腦筋”。因此在跨文化交際中非語(yǔ)言行為的作用不可不重視。
五、初級(jí)韓語(yǔ)教學(xué)中跨文化教育的改進(jìn)建議
跨文化教育不僅僅是文化知識(shí)的導(dǎo)入,還應(yīng)幫助學(xué)生理解文化差異,并能跨越差異,從立場(chǎng)、情感和行為模式上理解和適應(yīng)目的語(yǔ)文化,以開(kāi)放、靈活有效的方式進(jìn)行跨文化交際。因此初級(jí)韓語(yǔ)教學(xué)不僅要重視語(yǔ)言技能的訓(xùn)練,還應(yīng)通過(guò)一系列活動(dòng)多層面、多手段地將跨文化意識(shí)滲透到學(xué)生的心靈里。筆者結(jié)合自己的教學(xué)實(shí)踐,從教師、課堂教學(xué)、課外活動(dòng)、教材、測(cè)評(píng)等方面,提出跨文化教育的改進(jìn)建議。
1)教師要增強(qiáng)跨文化意識(shí),關(guān)注跨文化研究
作為一個(gè)外語(yǔ)教師,一個(gè)跨文化交際的訓(xùn)練者和指引者,首先必須從自身做起具備正確的跨文化意識(shí),廣博的中外文化背景知識(shí),并有辯證客觀的理解。閱讀跨文化研究領(lǐng)域的著作,走出去參加文化教育研討會(huì)、跨文化交際研修班等,避免閉門(mén)造車。并能將研究成果和心得與教學(xué)實(shí)踐緊密結(jié)合,讓學(xué)生懂得文化是語(yǔ)言的靈魂,只有充分了解文化背景,才能準(zhǔn)確掌握語(yǔ)言知識(shí)的內(nèi)涵和功能,逐步增強(qiáng)對(duì)文化的敏感度。
2)以課堂活動(dòng)為依托,提高學(xué)生的跨文化交際能力
本著以學(xué)生為主體,融入合作、研討的學(xué)習(xí)理念,精選與初學(xué)者語(yǔ)言能力相匹配的文化素材,借助圖片、音視頻、實(shí)物展示、模仿、角色扮演、演講、文化比較、討論、采訪、文化體驗(yàn)等活動(dòng)進(jìn)行跨文化教育。下面舉例說(shuō)明。
“韓流”文化是大多數(shù)學(xué)生最感興趣的韓國(guó)文化之一。授課時(shí)充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的熱情,通過(guò)討論共同設(shè)計(jì)問(wèn)卷,然后分組讓學(xué)生針對(duì)在校大學(xué)生開(kāi)展問(wèn)卷調(diào)查,通過(guò)統(tǒng)計(jì)分析調(diào)查結(jié)果,了解年輕人眼中的韓流及所持態(tài)度,引導(dǎo)學(xué)生分析韓流現(xiàn)象盛行的原因、影響及給我們的啟示,辯證看待韓流文化。
文化體驗(yàn)是學(xué)生喜聞樂(lè)見(jiàn)的學(xué)習(xí)方式,活動(dòng)非常廣泛,如表演短劇、欣賞音樂(lè)、學(xué)習(xí)歌曲、體驗(yàn)民俗游戲、學(xué)做韓國(guó)料理、穿韓服等。老師應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生事先制定好活動(dòng)計(jì)劃,明確活動(dòng)目的,通過(guò)文字、圖片、視頻等了解這一文化要素,活動(dòng)結(jié)束后各組發(fā)表心得,最后老師做出評(píng)價(jià)和總結(jié)。這樣的活動(dòng)方式受到學(xué)生們的歡迎。
老師應(yīng)創(chuàng)造機(jī)會(huì)讓學(xué)生與韓國(guó)人近距離交流,如與國(guó)際教育學(xué)院聯(lián)合組織“韓國(guó)留學(xué)生走進(jìn)韓語(yǔ)課堂”“中國(guó)學(xué)生走進(jìn)漢語(yǔ)課堂”活動(dòng),聽(tīng)韓國(guó)學(xué)生介紹本族文化,面對(duì)面交流,正確認(rèn)識(shí)兩國(guó)文化,現(xiàn)場(chǎng)提問(wèn)并解答。跟中國(guó)老師的講解相比,初學(xué)者本身對(duì)韓國(guó)人和韓國(guó)文化充滿好奇,又是同齡人,因此韓國(guó)學(xué)生的講解更具吸引力和可信度。
在課堂活動(dòng)中要重視非語(yǔ)言因素的融入。講解文化時(shí)示范相應(yīng)的身體動(dòng)作,并要求學(xué)生根據(jù)一定的交際情境加入體姿、表情、眼神、體距、語(yǔ)氣等非語(yǔ)言因素。如中韓兩國(guó)在酒桌禮儀方面存在諸多差異。就倒酒來(lái)說(shuō),在中國(guó)一般情況下給長(zhǎng)輩和上級(jí)斟酒,也可以自己給自己倒酒,而在韓國(guó)必須別人為你倒酒,自己給自己倒酒是不合禮節(jié)的行為。喝酒時(shí),韓國(guó)人為表示對(duì)對(duì)方的尊重,側(cè)過(guò)頭用手遮著嘴喝,一杯全喝完再添上,不能中途續(xù)酒。這是韓國(guó)有別于中國(guó)的酒桌禮儀,可通過(guò)加入非語(yǔ)言因素來(lái)幫助學(xué)生掌握。
3)開(kāi)展第二課堂,主動(dòng)體驗(yàn)異域文化
重視第二課堂的育人功能,堅(jiān)持課內(nèi)課外互補(bǔ)的原則。第二課堂能吸引學(xué)生主動(dòng)體驗(yàn)韓國(guó)文化。充分發(fā)揮韓籍外教的優(yōu)勢(shì),組織專題文化沙龍,介紹韓國(guó)社會(huì)、傳統(tǒng)文化、風(fēng)土人情、大眾文化等,寓教于樂(lè),讓學(xué)生在輕松愉快的氛圍中提升韓語(yǔ)交際能力。組織學(xué)生和韓國(guó)留學(xué)生建立聯(lián)系,鼓勵(lì)他們多交流。這不僅是語(yǔ)言的交流,更是親歷跨文化交際的過(guò)程。指導(dǎo)學(xué)生思考發(fā)生文化沖突和交際障礙時(shí)的對(duì)策,鼓勵(lì)學(xué)生參加留學(xué)生交換項(xiàng)目,融入真實(shí)地道的語(yǔ)言環(huán)境,親身體驗(yàn)韓國(guó)文化。
4)調(diào)整文化課程設(shè)置,編寫(xiě)或引進(jìn)合理的配套教材
課程是知識(shí)、能力和素質(zhì)培養(yǎng)的平臺(tái)??缥幕浑H能力的提高需借助相應(yīng)的課程來(lái)實(shí)現(xiàn)。除了語(yǔ)言課程外,應(yīng)開(kāi)設(shè)韓國(guó)文化課程,修讀中國(guó)傳統(tǒng)文化通識(shí)教育課程。
初級(jí)階段開(kāi)設(shè)文化課程,有助于學(xué)生克服文化沖突,于語(yǔ)言學(xué)習(xí)還是跨文化意識(shí)培養(yǎng)都起著積極作用。因此要加快文化教材的開(kāi)發(fā),推出更優(yōu)秀的教材,兼顧系統(tǒng)性、實(shí)用性和趣味性,將語(yǔ)言、文化、情境三者有機(jī)結(jié)合。編寫(xiě)教材時(shí)考慮初學(xué)者的語(yǔ)言接受能力和交際需求,采取韓漢對(duì)照的編排方式,設(shè)計(jì)上增加創(chuàng)新性,配插圖,最好附上多媒體影音材料。通過(guò)視聽(tīng)結(jié)合、聲像并茂的多媒體材料,讓學(xué)生對(duì)韓國(guó)文化有更直觀的印象。與時(shí)俱進(jìn),加大當(dāng)代文化的比重,相比傳統(tǒng)文化,學(xué)生更希望了解今天韓國(guó)人的日常生活、當(dāng)下發(fā)生的熱點(diǎn)事件和流行文化。
5)構(gòu)建跨文化交際能力測(cè)評(píng)體系
跨文化交際能力測(cè)評(píng)體系的構(gòu)建是一項(xiàng)非常復(fù)雜的工程,要體現(xiàn)客觀性和科學(xué)性??缥幕浑H能力是一個(gè)包含認(rèn)知、情感和行為層面,多因素有機(jī)構(gòu)成的能力系統(tǒng)。如何定量和定性分析相結(jié)合來(lái)測(cè)評(píng)這一能力,需廣大研究者進(jìn)一步探索。目前主要憑借筆試、問(wèn)卷調(diào)查、總結(jié)反思、交際記錄卡等方式進(jìn)行。但存在諸多弊端,亟待構(gòu)建有效科學(xué)的跨文化交際能力測(cè)評(píng)體系。
六、結(jié)語(yǔ)
當(dāng)今社會(huì)背景下衡量現(xiàn)代外語(yǔ)人才的重要標(biāo)準(zhǔn)是看是否具備跨文化交際能力。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力也成為當(dāng)前大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)的改革趨勢(shì)和外語(yǔ)教學(xué)的最終目的。本文從跨文化交際的內(nèi)涵入手,從學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、二語(yǔ)習(xí)得角度,結(jié)合日益頻繁的跨文化交際現(xiàn)實(shí),分析了跨文化教育的必要性、初級(jí)韓語(yǔ)教學(xué)中跨文化教育存在的問(wèn)題,教育內(nèi)容及目標(biāo),最后就如何在教學(xué)中加強(qiáng)跨文化教育進(jìn)行了一些探索。語(yǔ)言學(xué)習(xí)應(yīng)成為與跨文化交際緊密結(jié)合的過(guò)程。跨文化交際能力的提高是一個(gè)長(zhǎng)期的系統(tǒng)工程,需要結(jié)合教學(xué)實(shí)踐不斷加強(qiáng)研究,構(gòu)建科學(xué)的跨文化教育體系。