沃爾特·惠特曼是19世紀(jì)美國偉大的詩人,在五四時期由田漢全面正式的引入中國,較之更早留學(xué)美國的胡適,田漢作為引入惠特曼的第一人有著偶然性。同時,田漢的留日身份,他的身在日本心向歐美文化的文學(xué)傾向;他和惠特曼同樣的出身背景及愛國熱情,成就了他作為引入惠特曼的第一人的必然性?;萏芈囊雸A了惠特曼向往中國的夢,其思想在中國的早期傳播為五四運動的發(fā)展推波助瀾。本文通過追溯惠特曼思想的傳入和梳理傳播的早期歷史,分析惠特曼很快得到接受,并獲得普遍推崇與推廣的原因,探索20世紀(jì)20至30年代惠特曼思想在中國傳播的重要意義。
一、惠特曼思想傳入中國及其早期傳播
田漢為正式全面介紹惠特曼的第一人。在1919年7月15日創(chuàng)刊的《少年中國》月刊第1期上,田漢發(fā)表了自己探索美國詩人惠特曼的“民主主義”的長篇論文《平民詩人惠特曼的百年祭》。這篇論文長達一萬余字,從第一次世界大戰(zhàn)后的巴黎和會和中國政治形勢談到當(dāng)時紀(jì)念惠特曼誕生一百周年的意義,對惠特曼的思想和詩歌做出了很高的評價。文章分為八個部分分別探討了美國主義與民主、惠特曼的略歷、惠特曼的偉大、惠特曼與美國主義、惠特曼與民主、惠特曼的靈肉觀、惠特曼的自由詩和中國的Kenaissance(文藝復(fù)興)以及紀(jì)念惠特曼的意義。文章特別論述了惠特曼的“靈肉調(diào)和觀”,對惠特曼所代表的“美國精神”的“民主主義”特別推崇。文中結(jié)尾闡述了紀(jì)念惠特曼的意義并明確指出舊中國的藥方:“我們因為我們的“中國精神”“Chu-Hwaism”——就是平和平等自由博愛的精神——還沒有十分發(fā)生……我們中國少年所確信能夠救‘少年中國’的就只有‘民主主義’一服藥” …… “我們‘老年的中國’因為靈肉不調(diào)和的緣故已經(jīng)亡了。我們‘少年中國’的少年,一方面要從靈中救肉,一方面要從肉中救靈” 作為第一篇將惠特曼全面正式引入我國的文章,對于研究認識惠特曼在中國的意義深遠。繼田漢將惠特曼引入中國之后,翻譯惠特曼作品,介紹其人,評價其詩歌的文章就源源不斷。這些努力使惠特曼思想由田漢引入中國后得到普遍接受并開啟了惠氏思想早期傳播的序曲。然而在通訊傳媒并不發(fā)達的20世紀(jì)初的中國,惠特曼思想的傳播能夠進行得十分順利,是有著深刻原因的。
二、惠特曼思想在中國獲得推崇與推廣的原因探索
從20年代開始,茅盾主編的《小說月報》,魯迅主編的《奔流》、葉圣陶主編的《詩》、鄭振鐸主編的《文學(xué)》、徐志摩、邵洵美主編的《詩刊》和胡危舟、陽太陽、陳邇東主編的《詩創(chuàng)作》等刊物相繼開始刊登惠特曼詩歌的譯作和介紹性的文章。為惠氏詩歌在中國的推廣做出了重大貢獻。 而這種推廣是建于對其推崇基礎(chǔ)之上的,因此,探求對惠特曼及其詩歌的推崇原因,推至其推廣原因具有重要意義。
首先,惠特曼思想能在中國獲得推崇是建立于時代背景之上的。鴉片戰(zhàn)爭,揭開了近代中國的屈辱史,也開啟了“睜眼看世界”,學(xué)習(xí)西洋文化的奮斗史。始于晚清的文學(xué)改良運動到‘五四’的新文學(xué),中國的有識之士選擇了一條通過廣泛吸收和借鑒西方近現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)驗來重建民族新文學(xué)的途徑。無論是遠渡重洋,身處異域?qū)W習(xí)西洋文化,還是介紹西洋作家,翻譯文學(xué)著作傳播其文化,都無不見證了西洋文化在近代中國留下的蹤跡。當(dāng)國人以驚羨的目光學(xué)習(xí)西洋科技器物時,自然對作為其根源的文化文學(xué)進行探索而倍加推崇。
惠特曼思想在中國的傳播初期正處在打破舊傳統(tǒng)接受新文化的五四時期?;萏芈鳛楝F(xiàn)代詩歌的奠基人,雖然其作品在美國出版初期對他的詩歌推至他本人爭議不斷,但經(jīng)過時間的洗滌,其詩歌所散發(fā)出的光芒逐漸得到全世界的肯定。在美國,1892年,女詩人哈利埃特·門羅在《惠特曼漫談》中稱惠特曼發(fā)現(xiàn)了美利堅民族的光輝的英雄業(yè)績值得以藝術(shù)加以頌揚使之不朽。約翰·布羅斯作為一位比較客觀而有創(chuàng)見的評論者認為惠特曼“改變了我們文學(xué)的整個面貌.”他帶來了“一個新的生活啟示”。而19世紀(jì)末哈佛詩人將惠特曼引入哈佛,則徹底改變了活在人們記憶中的惠特曼形象,在哈佛受到的尊敬使他的尊嚴和重要性得到證實,從美國文學(xué)中的一個邊緣詩人變?yōu)橐粋€新的傳統(tǒng)奠基者,而對20世紀(jì)的世界文化產(chǎn)生巨大影響。在英國,從傳入之初就受到了普遍的歡迎并作為一切進步事物的體現(xiàn)而倍加推崇:隨著政治社會形勢的演變,被惠特曼詩歌所吸引的讀者逐漸從知識階層擴大到一般群眾,到19世紀(jì)末便與英國社會主義運動發(fā)生了聯(lián)系,并形成了一些衷心崇拜惠特曼的小組織。在歐洲其他國家,惠特曼也影響深遠。法國象征派曾經(jīng)有人認惠特曼為“文學(xué)之父”。而在第一次世界大戰(zhàn)之前,惠特曼適應(yīng)了社會主義者為藝術(shù)與社會尋找新出路的需要,曾被德國的社會主義者們引為同志。
中國對惠特曼的推崇自然源于惠氏在西洋文化中所有的舉足輕重之地位,其傳播范圍與影響深度之廣。1921年《小說月報》的第三期中的海外文壇消息中刊登了沈雁冰寫的《惠特曼在法國》,內(nèi)稱“美國著名平民詩人惠特曼的著作近年在法國盛極一時,法譯的惠氏全集在短時間內(nèi)即可出來。著名批評家而又熱心研究惠氏的乞思脫教授且將做一部書名為惠特曼詩中之戰(zhàn)與競爭的生涯云”。魯迅說過,新文學(xué)運動的萌發(fā),“一方面是由于社會的要求的,一方面則是受了西洋文學(xué)的影響?!敝熳郧逡舱f:“最大的影響是外國的影響”。因此,惠特曼得以在中國獲得推崇與推廣,是與那時期對西洋文化的學(xué)習(xí),以及惠特曼在西洋文學(xué)中的重要地位密不可分的。
其次,惠特曼的人格魅力及其詩歌所散發(fā)的民主氣息必然為以“科學(xué)”和“民主”為大旗的五四精神所推崇。惠特曼認為,不論是移民,宗教少數(shù)派,不同種族的人民,還是改革派或革命派,都應(yīng)得到平等。他的平等主義尤以為奴隸呼喚平等而影響深遠。他相信,“(黑人軀體)里面奔流著的血液,同樣古老的血液!同樣鮮紅的奔流著的血液呀”。因而,詩人以極大的熱情支持廢奴戰(zhàn)爭。在內(nèi)戰(zhàn)中,惠特曼擔(dān)任了戰(zhàn)士與詩人的雙重身份:他不畏艱難地在條件極差的軍醫(yī)院當(dāng)看護;寫出了他表達戰(zhàn)爭歲月的痛苦和勝利的詩篇《桴鼓集》。對自由民主平等的追求也表現(xiàn)在對解放黑奴的旗手林肯總統(tǒng)的堅定支持。在林肯遇刺后,詩人懷著極其悲痛的心情,寫出了感人肺腑的世界挽詩名篇《當(dāng)紫丁香最近在庭院中盛開的時候》。詩人對壓迫下的黑奴表示了深切的同情;在《我之歌》中,作者描寫了他怎樣救助一個為爭取自由而受傷逃亡的黑奴,并贊嘆了黑人健美的身軀、圣潔的靈魂以及遠大的前程。這些都充分表現(xiàn)了詩人對爭取自由的斗爭充滿勝利信心的樂觀主義精神。
惠特曼所提倡的精神與五四運動的發(fā)起人之一《新青年》的主編陳獨秀在發(fā)刊詞中鮮明地提出“人權(quán)、平等、自由”的思想是一致的。而惠特曼的引入人田漢在他的論文中也指出我們要紀(jì)念百年前高唱“民主主義”的惠特曼的出生,而且恰在“大戰(zhàn)告終民主勝利”的時候,紀(jì)念他的意義尤深。田漢把惠特曼當(dāng)作中國詩人借鑒的典范。
由于五四時期正是對中國社會的進步充滿希望的憧憬的時期,惠特曼個人所傳達的信念及其詩歌所表達的平等思想,民族團結(jié),樂觀的態(tài)度和反抗精神都鼓舞著那一代人以戰(zhàn)斗者的姿態(tài)向黑暗的現(xiàn)實搖旗吶喊,發(fā)起沖鋒。同時惠特曼熱愛科學(xué)知識的精神也在以科學(xué)為旗幟的五四時期引起了共鳴。種種契合點成為惠特曼在中國獲得普遍推崇的重要原因。
再次,惠特曼作為自由詩體的獨創(chuàng)者對五四新詩的影響使其思想在中國的傳播得到了肯定。五四時期的新詩是以接近群眾的白話語言反映現(xiàn)實生活,表現(xiàn)科學(xué)民主的革命內(nèi)容,以打破舊詩詞格律形式束縛為主要標(biāo)志的新體詩。首先在白話文上,新詩作為新文化運動的突破口,提倡以通俗白話語言為載體?;萏芈脑姼鑴?chuàng)作被他自己稱為“語言實驗”,其“重要目標(biāo)就是以船工、農(nóng)夫、車夫、伐木工人等普通勞動者和‘下里巴人’的口頭語言創(chuàng)作詩歌,在詩歌中高頻率地調(diào)用口語、外來語、專業(yè)術(shù)語、俚語、俗語等,最終實現(xiàn)了詩歌語言向日??谡Z的全面傾斜以及詩歌自由形式的輝煌勝利”。之于此惠特曼詩歌的“人民語言”是五四新詩的最為直接的借鑒與模仿對象。
惠特曼被稱為“自由詩之父”,我國文人對他的判斷也是如此。劉延陵在《美國的新詩運動》中談到惠特曼:“他首先打破詩之形式上與音韻上的一切格律而以單純的白話作詩,所以他是詩體的解放者,為‘新詩’的形式之開創(chuàng)之人”。新詩運動的總設(shè)計師胡適提出白話詩的目標(biāo)是詩體大解放。所以他提倡寫無格、無律、無韻的惠特曼體的自由詩 。中國新詩的奠基人“郭沫若對詩歌形式進行的諸如‘他人已成的形式只是自己的監(jiān)獄?!问椒矫嫖抑鲝埥^端的自由,絕端的自主’、‘詩是寫出來的,不是做出來的’、‘我愿打破一切詩的形式來寫自己夠味的東西’等追求詩歌形式自由化的相關(guān)表述,都透射出惠特曼詩歌形式觀念的影子”。所以無論是以胡適為代表的新詩草創(chuàng)期還是以郭沫若為代表的新詩奠基期,中國新詩發(fā)展的初始階段都離不開惠特曼詩歌的影響。 正如田漢在引入惠特曼時,介紹惠式的自由詩在20世紀(jì)也已在世界詩壇上蔚然成風(fēng)。他號召中國詩人借鑒惠特曼的典范,順從這“自然的趨勢”,形成時代的風(fēng)格,以達到中國文藝之復(fù)興?;萏芈鳛樽杂稍婓w的獨創(chuàng)者對五四新詩的獨特與重大貢獻,也成為惠特曼在中國得到普遍承認,推崇繼而推廣的主要原因。
最后,惠特曼能夠在中國獲得普遍的接受,其蘊含在作品中的思想能夠被中國當(dāng)時的思想界所推崇,離不開那一時代重要人物們的個人與集體努力及其推而廣之的影響,這是與前文提到的他的自由體詩對五四新詩運動的影響相呼應(yīng)的。
對惠特曼進行高度推崇的首要人物當(dāng)屬郭沫若,可以稱其為推動惠特曼在中國傳播的旗手。他始終承認惠特曼是外國詩人中對他影響最大的一位詩人,對惠特曼推崇備至,多次將其與偉人并列。如:在《晨安》中,將惠特曼與華盛頓、林肯并列,歡呼他為 “太平洋一樣的惠特曼”;在《匪徒頌》中將惠特曼與羅丹和托爾斯泰并稱為“文藝革命的匪徒”而三呼萬歲。同時郭沫若對惠特曼的推崇,還體現(xiàn)在其作為“中國惠特曼詩派”的使徒,為惠特曼思想的傳播所作出的貢獻。在郭的代表作《女神》中,處處閃現(xiàn)著惠氏詩歌的影子。他在《我的作詩的經(jīng)過》中談到《立在地球邊怒號》、《地球,我的母親》、《晨安》、《鳳凰涅磐》等男性的粗暴的詩,便是最好的見證。無論從詩歌的風(fēng)格和形式到創(chuàng)作的意象與內(nèi)容都打上了惠氏的烙印。如詩行的平行結(jié)構(gòu),重疊反復(fù)的詩行,主要意象如大海,太陽的頻繁出現(xiàn)。詩歌所體現(xiàn)的理性光芒,民主自由思想和對科學(xué)技術(shù)的熱情贊揚都體現(xiàn)出郭對惠氏詩歌的傳承與發(fā)揚。正是因為惠特曼的影響,使郭沫若在五四時期形成徹底的反帝反封建的革命民主主義思想,并將高昂的愛國熱情與民族郁積融入詩歌的創(chuàng)作中,從而沖破舊詩格律,創(chuàng)造出具有浪漫氣質(zhì)的自由體詩。而作為最先從思想上和藝術(shù)上顯示嶄新的面貌從而作為中國新詩主要奠基人的郭沫若,無論從其個人對惠特曼的推崇,還是其詩歌的歷史地位對于中國新詩的影響,他當(dāng)之無愧的成為惠特曼在中國傳播開來的偉大旗手。
促進惠特曼在中國早期傳播的其他重要人物包括:謝六逸,劉延陵,聞一多和魯迅。
謝六逸為早期翻譯惠氏詩歌的并評價惠特曼的人物之一。他在《時事新報·學(xué)燈》中翻譯了惠特曼的兩首詩歌,分別是《挽二老卒》和《弗吉尼亞森林中迷途》。隨后發(fā)表的對惠特曼進行評介的文章《平民詩人惠特曼》指出惠特曼“與自然極相親近……他以五體吸收自然之力”,因而他的詩便是“自然的復(fù)寫”,其特點是“個性的動作的呼聲”,從中“找不到一點厭世的傾向” 。在對惠氏詩歌的介紹中,劉延陵的觀點最具有代表性。他的《美國的新詩運動》是系列介紹各國新詩運動的頭一篇文章。文章開頭提出新詩是世界的運動,并非中國所特有,“中國的詩的革新不過是大江的一個支流”,而美國的惠特曼就是這條大江的源頭。因此,文章的第一節(jié)專門介紹惠特曼:惠特曼不但是美國新詩的始祖,并且可稱為世界的新詩之開創(chuàng)之人;而且不但啟發(fā)世界的新詩,就是一切藝術(shù)的新的潮流也無不受他的影響。稱他為詩體的解放者和新詩形勢的創(chuàng)始人。新詩的理論創(chuàng)建人物之人:聞一多早在美國留學(xué)時,他曾寫信給梁實秋要辦刊物辟專節(jié)介紹惠特曼。聞對惠氏詩歌也極為推崇,荒蕪曾回憶到正是聞一多對《夜里,在海灘上》詩中表現(xiàn)的父女情深與永恒的光明的渴望而發(fā)出的贊嘆“寫得多好啊”,才導(dǎo)致他譯介該首詩。在對其他文人學(xué)者的評價中,也流露出他對惠氏詩歌的贊賞。此外,文學(xué)泰斗魯迅多次購買《草葉集》。與《草之葉》譯者金慎若聯(lián)系達19次之多。其主編的《奔流》第五期(1928年10月號)刊登了日本小說家有島五郎評論《草葉集》的長文《草之葉》,同時還選配了五幅珍貴的照片,其中有惠特曼的畫像、手跡以及《草葉集》的插圖。上述重要人物們所作出的這些努力大大地加快了惠特曼思想在現(xiàn)代中國的傳播步伐 。
惠特曼傳入中國是五四時期時代的呼喚,是學(xué)習(xí)西方文化的影響使然。惠特曼思想在中國的傳播,使得惠特曼倡導(dǎo)的民主、自由、科學(xué)精神發(fā)揚光大,讓五四革命的火焰燃燒得更加猛烈。而革掉一切舊體詩束縛的惠特曼自由體詩,更為中國的新詩運動指明了方向,影響了早期整整一代的新詩詩人,并繼續(xù)烙印在新詩的后繼者們的詩風(fēng)上。新詩運動是五四運動的先鋒運動——白話文運動的主力軍。如果說五四運動開啟了中國的新時代,那么惠特曼站在這個分水嶺上無疑功不可沒。這也進一步解釋了惠特曼思想在中國獲得很快接受與推崇繼而推廣的原因。
(作者單位:西南財經(jīng)大學(xué)天府學(xué)院)