李明繁
經(jīng)濟(jì)和科技的發(fā)展使文學(xué)作品的載體不斷發(fā)生變化,傳統(tǒng)的紙質(zhì)書開始發(fā)展成電子書等多種媒介形式。目前,中文文學(xué)媒介已經(jīng)從傳統(tǒng)的紙質(zhì)媒介轉(zhuǎn)變?yōu)槎喾N承載媒介,手機(jī)、電腦等均可以用于文字承載,這代表著中文文學(xué)活動(dòng)朝著多樣化方向發(fā)展。中文寫作應(yīng)以此為出發(fā)點(diǎn),促進(jìn)中文文學(xué)的發(fā)展與進(jìn)一步完善。同時(shí),媒介變遷對(duì)中國(guó)文學(xué)寫作要求、作者的寫作方式以及讀者的閱讀方式等均產(chǎn)生了多方面的影響。本文重點(diǎn)分析了媒介變遷對(duì)中國(guó)文學(xué)轉(zhuǎn)變的影響和新時(shí)期的應(yīng)對(duì)策略。
一、媒介變遷對(duì)中國(guó)文學(xué)的影響
(一)改變了文學(xué)作者的寫作方式
在傳統(tǒng)的文字寫作中,需要先采用手寫的方式進(jìn)行書寫,然后經(jīng)歷打印、出版等過程。隨著科技的發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)入人們的生活,文學(xué)作品寫作也發(fā)生變化。目前,起點(diǎn)、紅袖等小說網(wǎng)站廣受歡迎,讀者通過網(wǎng)站注冊(cè)等方式瀏覽小說,文字寫作也以電腦敲打?yàn)橹?,書籍出版減少。這對(duì)現(xiàn)代作者的寫作手法和寫作方式產(chǎn)生很大的影響?,F(xiàn)代小說的篇幅往往較長(zhǎng),這使得人們對(duì)網(wǎng)絡(luò)小說等文學(xué)形式的長(zhǎng)篇和短篇定義發(fā)生一定的變化。由于互聯(lián)網(wǎng)具有開放性,更多人可以參與到寫作中,使得作品五花八門,更多形式的作品可以發(fā)表于網(wǎng)絡(luò)上。
(二)改變了文學(xué)閱讀方式
隨著寫作方式的改變,文學(xué)閱讀方式也發(fā)生了改變。網(wǎng)絡(luò)成為主要文學(xué)載體后,個(gè)人對(duì)于傳統(tǒng)圖書的閱讀開始變少,更多地選擇網(wǎng)絡(luò)閱讀,這種閱讀方式一定程度上可以使人獲得更多的閱讀時(shí)間。隨著手機(jī)的普及,人人可以通過下載閱讀小說和其他文學(xué)作品,不受地點(diǎn)和時(shí)間的限制。電子閱讀廣受歡迎,這也對(duì)現(xiàn)代圖書城產(chǎn)生了較大的沖擊,使得文學(xué)閱讀方式發(fā)生翻天覆地的變化。隨著科技的發(fā)展,文學(xué)作品的載體將更加豐富,閱讀方式將進(jìn)一步發(fā)生變化。同時(shí),對(duì)于作者寫作方式和寫作思路的影響毋庸置疑,這種改變有利有弊。
二、媒介變遷下的中國(guó)文學(xué)轉(zhuǎn)變?cè)瓌t
(一)“互利互惠”的原則
文學(xué)作品的改變形式多樣,但要遵循一定的原則。首先改編要以不惡意改動(dòng)原著為原則,達(dá)到互利互惠的目的。影視改編是文學(xué)作品轉(zhuǎn)變形式的重要表現(xiàn)之一,目前市場(chǎng)上的影視劇改動(dòng)較大,但是編劇應(yīng)該尊重原著的思想。小說本身也是電影贏得票房的重要手段,經(jīng)典名著可以為電影獲得極大的票房。當(dāng)然,影視作品要體現(xiàn)出藝術(shù)價(jià)值,這樣才能達(dá)到互惠互利的目的。
(二)相似性原則
電影改編與文學(xué)作品之間具有相似性,人們應(yīng)從感情表達(dá)上進(jìn)行改編,這樣才能在藝術(shù)上產(chǎn)生共鳴。目前,存在以商業(yè)利益為目的而盲目地跟風(fēng)改編現(xiàn)象。尤其是對(duì)經(jīng)典文學(xué)和熱度文學(xué)的改編,例如,鬼吹燈的改編已經(jīng)成為一種熱潮。實(shí)際上,影視作品的改編首先要尊重文學(xué)作品,同時(shí)也要考慮情感表達(dá),蘊(yùn)含真情實(shí)感的影視作品才能得到認(rèn)可。人們喜歡從影視作品的改編中發(fā)掘原著的特點(diǎn),影視作品必須具有原著的影子,因此相似性原則是影視作品拍攝過程中必須遵守的原則。另外,從表現(xiàn)手法上,二者之間存在一定的差別,心理描寫往往是小說等文學(xué)作品的表達(dá)方式之一,但是一些影視情節(jié)則很難拿捏心理表達(dá),多數(shù)是通過語言表達(dá)來完成,在這一過程中,如何使改編作品不尷尬,則成為電影改編中不可缺少的因素之一。
三、媒介變遷對(duì)中國(guó)文學(xué)產(chǎn)生的利弊以及應(yīng)對(duì)策略
(一)媒介變遷對(duì)中國(guó)文學(xué)的積極影響
媒介變遷后,文學(xué)寫作的一大變化就在于各行各業(yè)的人均可以參與文學(xué)創(chuàng)作,使更多類型的文字呈現(xiàn)在讀者面前,文學(xué)作品創(chuàng)造更加接近于民間生活,更加生動(dòng)活潑。隨著媒介的變遷,中國(guó)文學(xué)的藝術(shù)自由性更強(qiáng),文學(xué)大眾化使其滿足了更多讀者的需求,打破了以往紙質(zhì)書籍枯燥的特點(diǎn),吸引了更多的讀者。在互聯(lián)網(wǎng)為媒介的寫作時(shí)代,作者的發(fā)表模式為匿名發(fā)表,因此安全性更高,對(duì)于作者個(gè)人而言,創(chuàng)造欲望更加強(qiáng)烈。以目前的網(wǎng)絡(luò)小說寫作而言,更多的人開始通過網(wǎng)絡(luò)小說的形式表達(dá)思想,傳遞文字和生活,從人性化發(fā)展角度和長(zhǎng)遠(yuǎn)角度來看,這對(duì)中國(guó)文學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展具有重要作用。手機(jī)、電腦登錄方式使得中國(guó)文學(xué)的推廣更加便捷,文字的閱讀就不再受到空間乃至?xí)r間的限制,互聯(lián)網(wǎng)創(chuàng)作空前發(fā)達(dá)。
(二)媒介變遷對(duì)中國(guó)文學(xué)產(chǎn)生的弊端
媒介變遷對(duì)中文文學(xué)的發(fā)展具有一定的消極作用,最明顯的影響就是文字的質(zhì)量。互聯(lián)網(wǎng)成為開放式發(fā)表空間,文字的種類增多,又未加入任何限制,導(dǎo)致一些具有評(píng)級(jí)性的、低俗的文字出現(xiàn),不利于文學(xué)的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展。另外,從媒介變遷角度看,讀者獲得了更方便的閱讀方式,但同時(shí)其時(shí)間安排也受到極大的影響,很多讀者將過多的精力用來閱讀網(wǎng)絡(luò)小說,結(jié)果荒廢學(xué)業(yè)、影響工作甚至身體健康。媒介變遷對(duì)傳統(tǒng)文學(xué)的沖擊是巨大的,紙質(zhì)書籍給人們帶來更多的知識(shí)儲(chǔ)備,在快節(jié)奏的生活中,抽出一定的時(shí)間來閱讀傳統(tǒng)書籍可以使人受益匪淺,但是很明顯媒介轉(zhuǎn)變后,網(wǎng)絡(luò)文字逐漸替代傳統(tǒng)書籍,書店的效益也直線下滑。
(三)媒介變遷下的中國(guó)文學(xué)發(fā)展策略
中國(guó)文學(xué)在發(fā)展過程中,要體現(xiàn)出自身的特色。寫作者要具有豐富的生活經(jīng)驗(yàn),提高寫作能力。在媒介時(shí)代,文學(xué)媒介不能完全以網(wǎng)絡(luò)為主,人們要根據(jù)需求進(jìn)行正確的宣傳,使讀者獨(dú)立選擇閱讀方式,真正喜歡閱讀,體驗(yàn)原始書籍的樂趣。另外,適應(yīng)文學(xué)媒介的轉(zhuǎn)變是一種必然,對(duì)中國(guó)文學(xué)的發(fā)展起到至關(guān)重要的作用。
四、結(jié)語
隨著經(jīng)濟(jì)、科技以及人文等方面的發(fā)展,閱讀方式和寫作方式均已經(jīng)發(fā)生較大的變化。從中國(guó)文學(xué)發(fā)展角度講,媒介變遷給其帶來的影響是巨大的、多方面的。文學(xué)是人才培養(yǎng)不可或缺的組成部分,人們必須與時(shí)俱進(jìn),使文學(xué)創(chuàng)作方式、傳播方式符合現(xiàn)代社會(huì)的需求。筆者認(rèn)為,中國(guó)文學(xué)媒介轉(zhuǎn)變是一種必然,在此基礎(chǔ)上要保證文學(xué)作品的傳統(tǒng)特色,促進(jìn)其實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展。
(海南師范大學(xué))