章明蕾
【摘 要】近年來我國對外貿(mào)易快速發(fā)展,對商務(wù)英語人才的需要日漸增多,但商務(wù)英語雙語教學(xué)中卻存在不少問題。只有通過明確該學(xué)科定位,重視課程設(shè)置的優(yōu)化性和教材的選擇,加強(qiáng)對教師隊(duì)伍的建設(shè)才能培養(yǎng)出適應(yīng)社會(huì)需求的復(fù)合型人才。
【關(guān)鍵詞】商務(wù)英語;雙語教學(xué);問題
隨著中國入世以來,國內(nèi)經(jīng)濟(jì)快速增長,商務(wù)交往也日益頻繁,國內(nèi)對商務(wù)英語人才的需求也與日俱增。在此情形下,“雙語教學(xué)”成為我國各大高校教育改革的一個(gè)熱門話題。而商務(wù)英語作為最具通用性,可比性的學(xué)科,現(xiàn)已是“雙語教學(xué)”的焦點(diǎn)內(nèi)容。
1 雙語教學(xué)的含義
“雙語”是有一個(gè)國際通用的語言學(xué)術(shù)語,英語為bilingualism, 由“雙”和“語言”組合而成。對于“雙語”的定義,至今尚未有一個(gè)統(tǒng)一的說法,但一般認(rèn)為,這是指一個(gè)人能夠同時(shí)使用兩種語言的語言現(xiàn)象。我們這里所說的雙語教學(xué)是指中國的學(xué)生在學(xué)習(xí)第一語言--漢語的同時(shí),也學(xué)習(xí)第二語言--英語,而且這種教學(xué)不是分別進(jìn)行的,而是同時(shí)運(yùn)用漢語和英語進(jìn)行某一學(xué)科的學(xué)習(xí)[1]。
沉浸式雙語教學(xué)、過渡性雙語教學(xué)和保留性雙語教學(xué)是雙語教學(xué)的三種模式。
(1)沉浸式雙語教學(xué)模式。此種模式指雙語教學(xué)的課程中使用外文教材,教師使用外語講授,學(xué)生以外語為媒介接受知識,這是雙語教學(xué)的最高層次。
(2)過渡性雙語教學(xué)模式。此種模式指全部課程或部分課程使用中文教學(xué),一般都是在新生進(jìn)校的時(shí)候開始。在適應(yīng)一段時(shí)間之后,逐步采用第二外語教學(xué)。所以,過渡性雙語教學(xué)顧名思義指整個(gè)教學(xué)過程是從一個(gè)非雙語教學(xué)的模式逐步過渡到第二外語教學(xué)的模式中來的,有效的避免學(xué)生抵觸突然接觸第二外語教學(xué)的模式。過渡性雙語教學(xué)模式次于沉浸式雙語教學(xué)模式,相對于學(xué)生而言更容易接受一些。
(3)保留性雙語教學(xué)模式。此種模式指使用外文教材,但是教學(xué)時(shí)采用母語。這是最低層次,適用于外語水平薄弱的學(xué)生。在經(jīng)過一段時(shí)間的訓(xùn)練可以逐步提高外語水平,然后進(jìn)入過渡性雙語教學(xué)階段。
2 雙語教學(xué)的目標(biāo)
“客觀地說,我國目前實(shí)施雙語教學(xué)的目的并不是源于種族同化、文化認(rèn)同、社會(huì)穩(wěn)定的需要,更不是基于民族的和諧共處、避免國家分裂的考慮,其最主要的出發(fā)點(diǎn)是提高英語水平,培養(yǎng)雙語人才,滿足國家、地方和學(xué)生未來發(fā)展的需要?!闭缤醣笕A教授所說的:“雙語教育是提高學(xué)生英語水平的一個(gè)途徑;在概念形成、知識遷移、國際視野、交際能力等方面,接受雙語教育的學(xué)生明顯優(yōu)于接受單語教育的學(xué)生。這些是國外的研究結(jié)論,對我國開展雙語教學(xué)實(shí)驗(yàn)具有重要的啟示作用?!盵2]
雙語教學(xué)不是僅僅是英語教學(xué)與學(xué)科教學(xué)的簡單相加,而是通過運(yùn)用外語進(jìn)行授課與交流,以達(dá)到用外語的思維方式來更好地學(xué)習(xí)、思考和研究。其中包含了三個(gè)主要目標(biāo):
(1)語言目標(biāo)
雙語教學(xué)的語言目標(biāo)是雙語教學(xué)中最基本的一項(xiàng),要求在教學(xué)過程中,逐步使外語成為溝通的媒介,讓學(xué)生掌握相關(guān)的術(shù)語的表達(dá),能做到熟練運(yùn)用外語進(jìn)行口頭和書面的交流。
(2)知識目標(biāo)
雙語教學(xué)的知識目標(biāo)即是培養(yǎng)學(xué)生熟練運(yùn)用母語和外語對學(xué)科進(jìn)行思考、學(xué)習(xí)和研究。
(3)思維目標(biāo)
雙語教學(xué)的思維目標(biāo)是在掌握兩種語言的基礎(chǔ)上,具備對該學(xué)科的雙語思維能力。
3 商務(wù)英語雙語教學(xué)中現(xiàn)存的問題
3.1 學(xué)科定位
“什么是商務(wù)英語?”國內(nèi)外的學(xué)者都有不同的看法。國外的一些學(xué)者認(rèn)為商務(wù)英語是在商務(wù)環(huán)境下基本的以及更有效的溝通能力。國內(nèi)學(xué)者則認(rèn)為商務(wù)英語是商務(wù)環(huán)境中運(yùn)用的英語,也就是從事商務(wù)行業(yè)的專業(yè)人才所學(xué)或應(yīng)用的專門用途英語。[3]
由于商務(wù)英語定義的含糊定義,導(dǎo)致對該學(xué)科的定位也有所爭議。國內(nèi)學(xué)術(shù)界至今未達(dá)成最終結(jié)果,有人認(rèn)為商務(wù)英語是屬于專門用途英語,把它劃分在語言學(xué)下面的三級學(xué)科,也有人認(rèn)為應(yīng)該把它歸為一級科學(xué)與語言學(xué)是平級的學(xué)科。
針對學(xué)科定位的模糊性,就強(qiáng)烈要求商務(wù)英語研究會(huì)能組織相關(guān)專家對商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)科屬性進(jìn)行系統(tǒng)研究,盡早明確商務(wù)英語的學(xué)科定位,以便給教學(xué)提供一個(gè)明確的目標(biāo)。
3.2 課程設(shè)置
在商務(wù)英語課的課程設(shè)置中,大多數(shù)高校采用的都是“英語+商務(wù)知識”的模式[3],在授課的時(shí)候既要顧及到語言的學(xué)習(xí),也要顧及到商務(wù)知識的學(xué)習(xí),所以常常給人一種灌輸式的教學(xué)方式,培養(yǎng)出來的學(xué)生對商務(wù)知識的掌握不扎實(shí),不能將英語和商務(wù)知識有機(jī)的結(jié)合在一起。針對這種情況,應(yīng)合理安排課程和課時(shí),并注意課程與課程之間的銜接及先后順序。為了提高學(xué)生學(xué)習(xí)的效果,若能在專業(yè)課程開始之前的一個(gè)學(xué)期開設(shè)相關(guān)中文課程,那么后面的雙語學(xué)習(xí)就事半功倍了。[4]
3.3 授課方法
商務(wù)英語的特點(diǎn)在于專業(yè)化、口語化和較強(qiáng)的針對性,而傳統(tǒng)的一只粉筆和一本教材的講授方法已經(jīng)不適合了。充分利用現(xiàn)代信息技術(shù),讓多媒體教學(xué)進(jìn)入到商務(wù)英語的教學(xué)中去,互聯(lián)網(wǎng)為雙語教學(xué)提供虛擬的環(huán)境,多媒體給教學(xué)增添互動(dòng)的教學(xué)的平臺。例如外貿(mào)函電、進(jìn)出口業(yè)務(wù)流程等都能和多媒體所創(chuàng)造的環(huán)境相結(jié)合,讓學(xué)生能在一個(gè)仿真的環(huán)境中親身體驗(yàn)流程。
除了借助多媒體之外,其他的一些方法也十分有效。例如在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候給學(xué)生安排一些案例分析,通過小組討論的方法,讓他們用英語各述己見,不僅能激發(fā)學(xué)生的積極性,而且便于他們?nèi)巳藚⑴c、相互激勵(lì)和共享信息?;虿捎脻B透教學(xué)法,即帶學(xué)生參觀外企的流程,在輕松的環(huán)境中,潛移默化的使用商務(wù)英語知識。
3.4 教材的選擇
教材的選擇是雙語教學(xué)中不可忽視的問題,到底使用中文教材,中英文對照教材,還是原版英文教材?英文授課,中文教材已經(jīng)不適合了,而中英文對照的教材也過于簡單化。要打破各大院校各自為政,自編教材的局面,所以在雙語教材的選擇問題上應(yīng)盡可能選實(shí)用性,針對性強(qiáng),內(nèi)容豐富、生動(dòng)形象、難度適中的原版教材。例如高等教育出版社和機(jī)械工業(yè)出版社出版的英文原版教材就是眾所周知的。當(dāng)然,最近人民郵電出版社的雙語教材很值得各位老師讀讀。 該教材是系統(tǒng)的、全面的原版教材,并附上了一些中文附注。這些中文附注包括了術(shù)語的解釋和難句的分析,還配有相關(guān)圖案增加了可讀性。還應(yīng)多注意教材的年限和出版時(shí)間,始終保持教學(xué)與時(shí)俱進(jìn)[5]。
3.5 師資隊(duì)伍的建設(shè)
師資是開展雙語教學(xué)的關(guān)鍵,對于雙語教學(xué)的教師的素質(zhì)要求也就非常高,不僅專業(yè)要精深,英語功底扎實(shí),還要求能熟練地運(yùn)用英語來表達(dá)專業(yè)知識。而現(xiàn)狀有兩種:一是英語教師來上雙語課,或是專業(yè)教師來上雙語課。這兩種情況都只考慮了一面,因此在選擇的雙語教師時(shí)應(yīng)將兩者結(jié)合,才能把雙語課上好。在高校中,外語學(xué)科重在培育學(xué)生的語言能力,往往忽略學(xué)生的實(shí)際生活運(yùn)用能力,而經(jīng)貿(mào)類學(xué)科卻只強(qiáng)調(diào)專業(yè),忽視外語水平。這是我們師資匱乏的原因之一。在外企也有不少精英人才,可是高校的待遇遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如外企,導(dǎo)致相關(guān)人才缺乏。對此,可以通過對外語教師進(jìn)行專業(yè)培訓(xùn)和對專業(yè)教師進(jìn)行外語培訓(xùn)以增加雙語教學(xué)的師資力量,鼓勵(lì)外語教師攻讀MBA,聘請外企專家當(dāng)客座教授等方式來增加師資隊(duì)伍的實(shí)力[3-6]。
4 結(jié)語
為了適應(yīng)社會(huì)的全方位的要求,商務(wù)英語的雙語教學(xué)應(yīng)受到更多的重視。因此,應(yīng)多開設(shè)雙語課程,不斷提高學(xué)生的語言能力和培養(yǎng)他們的思維模式。打破舊的雙語教學(xué)模式,為學(xué)生的雙語教學(xué)創(chuàng)造更好的條件,使他們成為社會(huì)所需的知識型,能力型人才。
【參考文獻(xiàn)】
[1]周中林,張慶欣.國際經(jīng)貿(mào)專業(yè)雙語教學(xué)思路探討[J].商業(yè)時(shí)代,2007,(12):40,69,70.
[2]周宇.電子商務(wù)雙語教學(xué)的探討[J].文教知料,2007,(2):179—180.
[3]羅玉華.淺議商務(wù)英語教學(xué)中存在的誤區(qū)及其對策[J].現(xiàn)代教育,2007,(2):116—117.
[4]謝光華.國際貿(mào)易類專業(yè)推行雙語教學(xué)的可行性研究[J].山西經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(3):74—75.
[5]李媛.商務(wù)專業(yè)雙語教學(xué)初探[J].讀與寫雜志,2006,(9):14,34.
[6]孟書.關(guān)于國際貿(mào)易雙語教學(xué)的幾點(diǎn)看法[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(8):72—73.endprint