田 蕾
中國(guó)教育環(huán)境下的交際法:?jiǎn)栴}與思考
田 蕾
本文作者簡(jiǎn)要介紹交際法的起源,并且簡(jiǎn)明地概括了一下交際法引入中國(guó)所經(jīng)歷的三個(gè)階段,闡述了一下交際法在中國(guó)遇到的困境,最后,作者又從三個(gè)方面討論了交際法的主要不足,本文主要目的則是為了打破中國(guó)教育學(xué)界對(duì)交際教學(xué)法的迷信,從而讓我們能夠更好地立足于中國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)實(shí)際,建立起符合我國(guó)實(shí)際需要的外語(yǔ)教學(xué)法。
交際教學(xué)法 交際能力 教學(xué)環(huán)境 中國(guó)實(shí)際 外語(yǔ)教學(xué)
近些年來(lái),在英語(yǔ)教學(xué)大綱設(shè)計(jì)中,特別是外語(yǔ)教學(xué)方法論中,交際教學(xué)法顯然演變成了“寵兒”。因此,在中小學(xué)教師心中,交際教學(xué)法幾乎成了先進(jìn)外語(yǔ)教學(xué)的代名詞?!队⒄Z(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》(2012)則以“能用英語(yǔ)做事情”的表述方式設(shè)定各級(jí)教學(xué)目標(biāo)要求,旨在強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力。這在基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)中掀起了新一輪的交際教學(xué)熱潮。
交際法是20世紀(jì)最具影響力的教學(xué)方法之一,于70年代初由歐洲語(yǔ)言學(xué)家提出。在當(dāng)時(shí),歐洲各個(gè)國(guó)家從二戰(zhàn)的創(chuàng)傷中復(fù)蘇,社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展進(jìn)入繁榮階段,有著巨大潛力的勞動(dòng)力市場(chǎng)吸引著成千上萬(wàn)人去歐洲尋找工作機(jī)會(huì)。如何對(duì)這些人進(jìn)行語(yǔ)言培訓(xùn)便成為當(dāng)時(shí)急需解決的問(wèn)題。另外,隨著歐共體成員國(guó)之間的交往日益頻繁,培養(yǎng)高層次外語(yǔ)人才也成了當(dāng)務(wù)之急。而當(dāng)時(shí)盛行于歐洲的聽(tīng)說(shuō)法與情境法已經(jīng)無(wú)法滿足社會(huì)對(duì)外語(yǔ)人才提出的新要求。
交際法是由政府機(jī)構(gòu)組織外語(yǔ)教學(xué)相關(guān)領(lǐng)域的專家設(shè)計(jì)出來(lái)的一種教學(xué)方法。和以往的教學(xué)方法相比,交際法最顯著的特點(diǎn)就是從學(xué)生的交際需求出發(fā),以教學(xué)過(guò)程的交際化為主要特征,旨在培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言交際能力。我們知道,語(yǔ)言具有形式和意義雙重屬性。交際法之前的教學(xué)方法,如語(yǔ)法翻譯法、聽(tīng)說(shuō)法等,都是在分析語(yǔ)言形式的基礎(chǔ)之上衍生出來(lái)的。交際法問(wèn)世之后,語(yǔ)言教學(xué)專家和語(yǔ)言教師發(fā)現(xiàn)了另一種分析語(yǔ)言的角度,即從語(yǔ)言的意義、功能、意念等范疇入手,來(lái)組織語(yǔ)言學(xué)習(xí)材料,設(shè)計(jì)語(yǔ)言教學(xué)活動(dòng),借此培養(yǎng)學(xué)生在真實(shí)情境中的語(yǔ)言交際能力。
李予軍(2001)認(rèn)為,我國(guó)關(guān)于交際教學(xué)法的研究基本可以分為三個(gè)階段:(1)20世紀(jì)70年代末至80年代中期:交際法理論介紹引進(jìn)時(shí)期;(2)80年代中后期:接受運(yùn)用時(shí)期,交際法理論開(kāi)始進(jìn)入我國(guó)高校新的外語(yǔ)教學(xué)大綱,并被不同程度地體現(xiàn)在一系列新教材的編寫(xiě)理論中;(3)90年代至今:繁榮發(fā)展期,我國(guó)交際法的研究規(guī)模和水平都有顯著提高,一些學(xué)者開(kāi)始重視結(jié)合我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)實(shí)際來(lái)審視、思考、評(píng)價(jià)交際法在我國(guó)實(shí)施的相關(guān)問(wèn)題。理論研究緊密聯(lián)系教學(xué)實(shí)踐成為這個(gè)時(shí)期交際法研究的主要特點(diǎn)。
與其他教學(xué)法是一樣,交際教學(xué)法的適用性也是相對(duì)的,有其適用普遍性的一面,也有其適用局限性的一面。在中國(guó),對(duì)于交際法取舍的爭(zhēng)論主要源于以下兩方面:一方面是交際法和傳統(tǒng)的文化理念的沖突,而這一點(diǎn)也是與孔子思想緊密相連的。另一方面,交際法的應(yīng)用與亞洲教學(xué)環(huán)境下采用它時(shí)存在實(shí)際困難相互沖突,比如說(shuō)大班教學(xué),缺乏必要的師資培訓(xùn),以及國(guó)家統(tǒng)一考試的這種設(shè)置都限制了交際法的有效使用。
在交際法的有關(guān)文獻(xiàn)中,關(guān)于學(xué)習(xí)理論的探討幾乎沒(méi)有。人們只是從交際法的基本主張中總結(jié)出三條原則:任務(wù)原則、意義原則和交際原則。任務(wù)原則和交際原則都是突出在使用中學(xué)習(xí)掌握語(yǔ)言,而意義原則是強(qiáng)調(diào)在交際活動(dòng)中通過(guò)對(duì)意義的協(xié)商學(xué)習(xí)語(yǔ)言。在實(shí)際操作中,語(yǔ)言形式往往被忽略,學(xué)習(xí)者由于過(guò)分的忙于交際,可能并學(xué)不到語(yǔ)言。這三條原則能促進(jìn)語(yǔ)言習(xí)得的說(shuō)辭缺乏科學(xué)實(shí)證研究的支持和心理語(yǔ)言學(xué)依據(jù)。
為了培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,交際法提倡教學(xué)過(guò)程交際化,提出語(yǔ)言在課堂上是交換和獲取信息的手段。在具體的教學(xué)中,交際法突出語(yǔ)言的意義和交際功能,強(qiáng)調(diào)真實(shí)、地道的語(yǔ)言材料和情景,突出語(yǔ)言使用的流利性。但交際法主要強(qiáng)調(diào)日常生活交際,學(xué)習(xí)者要學(xué)習(xí)掌握的也是通過(guò)語(yǔ)言的交際去處理日常事務(wù),這點(diǎn)可以在它的功能意念大綱中得到佐證。
Stern(1983)認(rèn)為,語(yǔ)言教學(xué)包括學(xué)習(xí)觀、語(yǔ)言觀、語(yǔ)言教學(xué)環(huán)境、語(yǔ)言教學(xué)觀四個(gè)重要概念,其中語(yǔ)言教學(xué)環(huán)境起重要的決定性作用。在語(yǔ)言教學(xué)中,方法與目標(biāo)是第二性的,教學(xué)環(huán)境才是第一性的,對(duì)教學(xué)方法的選擇和使用都應(yīng)以此為前提。交際教學(xué)法將方法與目標(biāo)置于語(yǔ)言教學(xué)之首,有悖于現(xiàn)代教學(xué)理論。
本文作者通過(guò)概述交際教學(xué)法的起源、定義,從而引出交際法在中國(guó)實(shí)施所遇到困境,并且根據(jù)中國(guó)國(guó)情,提出了交際法所存在的問(wèn)題,總而言之,在中國(guó)的教育環(huán)境下,如果引入、推廣交際教學(xué)法,首先就要對(duì)老師進(jìn)行培訓(xùn),讓老師們能夠更加明了到底什么是交際法,如何實(shí)施交際法才能有最大的收獲。另一方面,外語(yǔ)的考察模式也不能再僅僅是單一的試卷考試,應(yīng)該從多方面考察學(xué)習(xí)者的外語(yǔ)水平。當(dāng)然,我們也不能全盤(pán)不變地引入交際教學(xué)法,應(yīng)該在適應(yīng)中國(guó)國(guó)情的實(shí)際下,構(gòu)建起適合我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)法。
[1]Stern H.Fundamental Concepts of Language Teaching[M].Oxford:Oxford University Press,1983.
[2]李予軍.交際法研究在中國(guó):問(wèn)題與思考[J].外語(yǔ)界,2001(2):13~19.
曲阜師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)