姬星
摘要:本文通過(guò)后殖民主義角度分析,認(rèn)為《?!分械男瞧谖迨堑讓尤耍忠云淠軇?dòng)的自我表述進(jìn)行主體性建構(gòu),盡管這樣的建構(gòu)最終被西方話語(yǔ)誤讀并解構(gòu)?!陡!穼?duì)星期五被割舌的直白描寫揭示《魯濱遜漂流記》對(duì)星期五“理想奴隸”的美化,說(shuō)明星期五一方面被西方男權(quán)、另一方面又被西方女性雙重邊緣化的處境,完全失去話語(yǔ)的星期五變成了底層人;但是底層人能夠通過(guò)非語(yǔ)言方式的行為等進(jìn)行主體建構(gòu),具有底層人意識(shí)的星期五也通過(guò)行為試圖建構(gòu)主體性,然而這些行為卻一再被第一世界代表蘇珊誤讀和解構(gòu)。因此,通過(guò)完全失語(yǔ)的星期五的形象,《?!方沂玖宋鞣揭庾R(shí)形態(tài)中存在的東方主義思想,并以此對(duì)東方展開(kāi)解讀、建構(gòu)、邊緣化,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)對(duì)東方的控制。
關(guān)鍵詞:福;魯賓遜漂流記;后殖民主義;底層人
《?!穼?duì)《魯濱遜漂流記》的改寫是與文學(xué)經(jīng)典的積極對(duì)話。成書于1719年的《魯濱遜漂流記》因其表現(xiàn)出的西方文明堅(jiān)強(qiáng)不屈英勇奮戰(zhàn)的開(kāi)拓精神被奉為西方文學(xué)經(jīng)典,然而隨著后結(jié)構(gòu)主義對(duì)邏各斯中心主義的解構(gòu)以及隨之而來(lái)的后殖民主義的出現(xiàn),對(duì)經(jīng)典文學(xué)的改寫成為20至21世紀(jì)西方文學(xué)中一個(gè)重要現(xiàn)象。對(duì)文學(xué)經(jīng)典的改寫被認(rèn)為是一個(gè)“本土經(jīng)驗(yàn)的表述與西方經(jīng)典之間轉(zhuǎn)換”的“雙重化”過(guò)程。作于1986年的《?!吠ㄟ^(guò)對(duì)《魯濱遜漂流記》的改寫,將原本生理上能說(shuō)話但實(shí)際失語(yǔ)的星期五轉(zhuǎn)換成了一個(gè)生理和精神都失語(yǔ)的底層人,打破了《魯濱遜漂流記》所呈現(xiàn)的殖民者與被殖民者和諧相處的“現(xiàn)代神話”,揭示了《魯濱遜漂流記》作為大英帝國(guó)殖民擴(kuò)張時(shí)期的“神話”,“偷偷向神話接受者灌輸意識(shí)形態(tài)”的虛偽面具,進(jìn)而揭露《魯濱遜漂流記》背后的西方意識(shí)形態(tài)中的東方主義思想,對(duì)東方實(shí)現(xiàn)解讀、解構(gòu)和控制的殖民主義內(nèi)涵。本文以《?!肺谋緸檎Z(yǔ)境,探討《福》在對(duì)《魯賓遜漂流記》進(jìn)行改寫的同時(shí),在《?!肺谋镜膬?nèi)部探討星期五底層人身份的建構(gòu)以及在這一身份下星期五對(duì)自己主體性的建構(gòu)。
一、底層人身份建構(gòu)
位于殖民霸權(quán)之外的星期五被建構(gòu)成為失去話語(yǔ)的底層人?!陡!分械男瞧谖逵伞遏敒I遜漂流記》中的加勒比有色人種變成非洲黑人,庫(kù)切巧妙地將批判的矛頭直指歐洲在非洲的殖民歷史,故事設(shè)定中的非洲便成了一個(gè)底層人的空間。
星期五處于殖民霸權(quán)之外,是沒(méi)有話語(yǔ)的底層人。一方面,星期五是魯濱遜的奴仆,他的世界觀完全由魯濱遜通過(guò)控制其語(yǔ)言而建構(gòu)。洪堡特認(rèn)為“一個(gè)民族的精神特性和語(yǔ)言形成的結(jié)合極為密切……語(yǔ)言仿佛是民族精神的外在表現(xiàn);民族的語(yǔ)言即民族的精神,民族的精神即民族的語(yǔ)言”。星期五學(xué)會(huì)的英文只夠應(yīng)付在島上的生活,而作為魯濱遜的奴隸,星期五的生活無(wú)疑也是圍繞主人魯濱遜展開(kāi)的,如此一來(lái),原本就代表著意識(shí)形態(tài)的語(yǔ)言經(jīng)過(guò)了魯濱遜的篩選,強(qiáng)行控制星期五的世界觀。另一方面,星期五又被西方女性邊緣化,在傳統(tǒng)男權(quán)中心主義的建構(gòu)下,星期五與權(quán)力中心無(wú)緣,成了被雙重邊緣化的底層人。蘇珊·巴頓的帝國(guó)女性主義觀念參與到了星期五底層人化的建構(gòu)中。蘇珊試圖通過(guò)同男性爭(zhēng)奪話語(yǔ)權(quán)和敘事權(quán)的方式解構(gòu)男權(quán)中心語(yǔ)言,但是蘇珊的話語(yǔ)一開(kāi)始就帶有男權(quán)色彩。蘇珊希望“我是我自己故事的創(chuàng)造者”(111),她想象福先生“當(dāng)成了一個(gè)情婦,或者更大膽地說(shuō),我覺(jué)得你像是我的妻子”(148)。蘇珊享受權(quán)力帶來(lái)的支配感進(jìn)而渴望權(quán)力,所謂“女性主義”掩飾了她參與帝國(guó)建構(gòu)、將星期五底層化的行為。蘇珊通過(guò)用女性主義抗?fàn)幍玫降臋?quán)力來(lái)殖民第三世界代表星期五,星期五成為女性主義和帝國(guó)主義的雙重犧牲品,成為被雙重邊緣化的他者,成為無(wú)緣權(quán)力又無(wú)法發(fā)聲的底層人。
二、底層人的主體建構(gòu)
斯皮瓦克在《底層人能說(shuō)話嗎》中用普巴內(nèi)斯瓦麗·杜巴麗的上吊自殺的事件說(shuō)明底層人的聲音只能夠在“主流檔案的縫隙中通過(guò)逆向閱讀找到”。小說(shuō)《?!分?,星期五通過(guò)行為進(jìn)行主體建構(gòu),然而被以蘇珊為代表的權(quán)力中心的主流話語(yǔ)的誤讀所解構(gòu)失效,因此星期五即便通過(guò)行為進(jìn)行了主體建構(gòu),卻又被西方所解構(gòu)。
星期五的身體是一種沉默的反抗。“割掉他(星期五)的舌頭讓他表面上是服從的,猶如一匹閹過(guò)的馬失去了種馬的意氣風(fēng)發(fā)”(87);“割掉舌頭不僅僅代表行為本身,還象征著一種殘酷的殘害身體的行為,我要理解的不僅僅是一個(gè)啞巴奴隸,而是一個(gè)被閹割的奴隸”(106)。正如蘇珊所言“我們?nèi)祟悓?duì)于那些遭受我們虐待的人,習(xí)慣保持一種仇視的態(tài)度,而且希望永遠(yuǎn)不要再見(jiàn)面”(6),庫(kù)切也認(rèn)為“星期五雖然啞,但他不會(huì)消失,因?yàn)橛衅渖眢w存在”;“遭受痛苦的身體本身就擁有一種權(quán)威:這就是它的力量”。因此,星期五身體的殘缺實(shí)際上是一種沉默的反抗,星期五身體的存在和這具身體所缺失的舌頭便是星期五的自我表述。
星期五通過(guò)寫作的方式進(jìn)行敘事以實(shí)現(xiàn)主體建構(gòu),然而他的寫作被誤讀,這樣的表述也是無(wú)效的。索緒爾認(rèn)為“文字存在的唯一理由就在于它表現(xiàn)語(yǔ)言,是語(yǔ)言這種聲音符號(hào)的代表”,這種思想實(shí)際上是邏各斯中心主義的體現(xiàn),“堅(jiān)信有某種存在于語(yǔ)言之外的所謂本源、本質(zhì)、絕對(duì)真理”。正是蘇珊這樣堅(jiān)持邏各斯中心主義的帝國(guó)女性主義思想引領(lǐng)著她對(duì)星期五的蔑視和邊緣化。最終星期五的寫作是“一整排、一整排的字母o緊密地貼在一起。他還在伏案寫著第二頁(yè),寫得滿滿的,還是相同的字母”(141)。在蘇珊看來(lái),星期五寫下的就是英文字母“o”,但是對(duì)于星期五來(lái)說(shuō)不定如此,蘇珊如此武斷自大地將星期五的寫作視為無(wú)意義的字母練習(xí)正是西方意識(shí)形態(tài)長(zhǎng)期無(wú)視東方的體現(xiàn)。賽義德對(duì)此批評(píng),“東方學(xué)對(duì)難以觸及的東方進(jìn)行翻譯、描繪,以此把握神秘莫測(cè)的東方”,正是通過(guò)以上蘇珊對(duì)星期五撒花瓣行為、舞蹈、吹奏以及最終寫作行為的翻譯和描繪,使得原本星期五進(jìn)行自我表述的行為被西方的意識(shí)形態(tài)所馴化,而這些表述的失效也使得星期五徹底淪為沒(méi)有話語(yǔ)的底層人。
三、結(jié)論
《福》通過(guò)對(duì)《魯濱遜漂流記》的改寫,將原本能說(shuō)話的奴隸變?yōu)楸桓畹羯囝^、不能說(shuō)話的星期五,因此《福》直白地揭示了《魯濱遜漂流記》美化星期五不能說(shuō)話的事實(shí)。在《?!分?,被雙重邊緣化的底層人星期五雖然不能發(fā)出聲音,但是他通過(guò)行為方式進(jìn)行底層人自我表述以實(shí)現(xiàn)主體建構(gòu),但是這些表述無(wú)一不被代表西方意識(shí)形態(tài)的蘇珊所解構(gòu),從而失去了意義,使得底層人的行為表述失效,實(shí)際上底層人仍然不能說(shuō)話,他們依然不能通過(guò)自我表述建構(gòu)主體性。
在《?!分胁粌H存在蘇珊與星期五的二元對(duì)立,而是西方男性、西方女性、東方三者共存,然而共存的結(jié)果卻是代表西方女性的蘇珊為了權(quán)力自覺(jué)地加入到了西方男性的行列,使得其堅(jiān)持的西方女性主義成為了參與帝國(guó)建構(gòu)的帝國(guó)女性主義,而代表東方的星期五先是被象征性地閹割掉其男性氣質(zhì),而后又被帝國(guó)女性主義強(qiáng)行誤讀和解構(gòu),令其發(fā)出的聲音被消解,至此,星期五已經(jīng)被推出了權(quán)力范疇,被雙重邊緣化,成為了不能說(shuō)話的底層人,《?!窡o(wú)疑是對(duì)東方被雙重邊緣化的哀嘆和對(duì)虛偽的帝國(guó)女性主義的批判。
參考文獻(xiàn):
[1]Coetzee,J.M.Doubling the Point: Essays and Interviews,ed.David Attwell.Cambridge Massachusetts: Harvard UP.1991
[2]Coetzee,J.M.Two Interviews by Tony Morphet 1983 and 1987.Triquarterly.1987
[3]de Kock,Leon.Interview with Gayatri Chakravorty Spivak: New Nation Writers Conference in South Africa.ARIEL: A Review of International English Literature.23(3)1992
[4]Penner,Dick.Countries of the Mind: The Fiction of J.M.Coetzee.Westport,Connecticut: Greenwood,1989
[5]Said,Edward.Orientalism.Penguin Books.2003
[6]Said,Edward.Culture and Imperialism.Knopf Books.1993
[7]Spivak,Gayatri Chakravorty.A Critic of Postcolonial Reason: Toward a History of the Vanishing Present.Harvard University Press.1999.P235
[8]愛(ài)德華·賽義德.文化與帝國(guó)主義[M].三聯(lián)書店,2003.
[9] J.M.庫(kù)切著,王敬惠譯.福[M].浙江文藝出版社,2013.
[10]洪堡特著,姚小平譯.論人類語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的差異及其對(duì)人類精神發(fā)展的影響[M].商務(wù)印書館,2002.
[11]羅鋼,劉象愚.后殖民主義文化理論[M].中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1999.
[12]肖麗華.后殖民女性主義文學(xué)批評(píng)研究[M].浙江大學(xué)出版社,2013.
[13]張德明.后殖民史詩(shī)與雙重化敘事策略[J].浙江大學(xué)學(xué)報(bào),2007(1):81.
[14]張小虹.后現(xiàn)代/女人:權(quán)力、欲望與性別表演[M].時(shí)報(bào)文化出版企業(yè)有限公司,1993.
[15]張勇.殖民文學(xué)經(jīng)典與經(jīng)典改寫——析庫(kù)切小說(shuō)福對(duì)魯濱遜的后殖民改寫[J].國(guó)外文學(xué),2011(1).
(作者單位:延邊大學(xué))