摘 要:在語(yǔ)言研究的大范疇中,各類語(yǔ)言事實(shí)都需要運(yùn)用一定的概念作為描述工具,在研究前能夠明確某一研究對(duì)象所涉及的語(yǔ)言概念,是保證可以繼續(xù)闡述理論的大前提。一直以來(lái),學(xué)術(shù)界圍繞詞義構(gòu)成以及褒貶義詞的界定所運(yùn)用的各種相關(guān)概念有很多交叉和重復(fù),因此,本文旨在對(duì)其進(jìn)行區(qū)分、闡述和定位,希望有助于理清研究脈絡(luò),推進(jìn)相關(guān)研究的步伐。
關(guān)鍵詞:感性意義;理性意義;褒貶意義
作者簡(jiǎn)介:李雨萌(1993.2-),女,漢族,河北省沙河市人,河北大學(xué)文學(xué)院語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專業(yè)在讀碩士研究生。
[中圖分類號(hào)]:H136 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2017)-29--03
1、“理性/感性意義”及其相關(guān)概念
《普通語(yǔ)言學(xué)教程》在序言中就提出“注意這里我們定義的是事物而不是詞語(yǔ);這些定義不會(huì)因?yàn)槟承┰诓煌Z(yǔ)言中有多重含義的含混不清的詞語(yǔ)而受到威脅……這就是為什么對(duì)詞語(yǔ)下任何定義都是徒勞;在給事物下定義時(shí)從詞語(yǔ)開(kāi)始并非好辦法?!币虼耍覀?cè)趯?duì)一些概念進(jìn)行定位時(shí),應(yīng)著重在于解釋該術(shù)語(yǔ)所概括的語(yǔ)言事實(shí),而非術(shù)語(yǔ)本身,才能有利于后續(xù)的闡述。
1.1理性特征與感性特征
在《洪堡特語(yǔ)言哲學(xué)文集》(姚小平譯)中,幾乎篇篇都涉及到“語(yǔ)言的客觀性與主觀性”“人的理性認(rèn)識(shí)和感性認(rèn)識(shí)”等一些和思維、語(yǔ)言之間都密不可分的語(yǔ)言哲學(xué)內(nèi)容。如“個(gè)人對(duì)事物的看法影響了詞的形成,這種影響如果一直葆有活力,也會(huì)進(jìn)而施及詞所喚起的事物映像?!?這句話是在說(shuō),人在通過(guò)大腦去認(rèn)識(shí)事物并為這個(gè)認(rèn)識(shí)的思維成果去命名、造詞的時(shí)候,都不可避免地帶有自己的主觀認(rèn)識(shí)和感性認(rèn)識(shí),從而形成對(duì)這個(gè)事物的“看法”;當(dāng)這個(gè)“詞”原初的主觀痕跡逐漸在語(yǔ)言使用中固化,在對(duì)感性認(rèn)識(shí)的加工中運(yùn)用抽象思維復(fù)現(xiàn),從而“葆有活力”時(shí),這個(gè)“詞”所能代表的這類事物及其特性就發(fā)展成為一種客觀的理性的認(rèn)識(shí),即“進(jìn)而施及詞所喚起的事物映像”。因而,我們不得不承認(rèn),語(yǔ)言中的任一要素或符號(hào)無(wú)不同時(shí)帶有理性特征和感性特征,這并不取決于語(yǔ)言本身,而是取決于思維與語(yǔ)言規(guī)律。
由此可知,語(yǔ)言中的理性特征和感性特征,同思維中的理性認(rèn)識(shí)和感性認(rèn)識(shí)是相互對(duì)應(yīng)的兩對(duì)概念。語(yǔ)言符號(hào)中的理性特征反映著人腦對(duì)世界的理性認(rèn)識(shí),同樣語(yǔ)言符號(hào)中的感性特征反映著人腦對(duì)世界的感性認(rèn)識(shí)。我們都知道,褒、貶義詞在詞匯學(xué)中,主要屬于有關(guān)詞義的研究范疇,詞義的載體是語(yǔ)言符號(hào),而每個(gè)單一的語(yǔ)言符號(hào)都屬于整個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)的一部分,每一部分都具有整體的理性特征與感性特征相融合的性質(zhì)。這種融合恰恰體現(xiàn)在詞的“任意性”理論和詞的“理?yè)?jù)性”理論(詳見(jiàn)王艾錄的《漢語(yǔ)內(nèi)部形式研究》)的對(duì)立與統(tǒng)一中。所以,任何試圖完全分離語(yǔ)言符號(hào)及其符號(hào)內(nèi)涵的理性特征與感性特征的做法都將陷于一種困境。
1.2“理性/感性意義”同類概念區(qū)分
周薦(1993)在《詞的表達(dá)色彩的性質(zhì)和類別》中,認(rèn)為“語(yǔ)言中詞的意義,從其功能上看,可以分為詞匯意義和語(yǔ)法意義;從其在語(yǔ)義系統(tǒng)中所處的地位看,又可分為理性意義和感性意義?;\而統(tǒng)之地把詞義分為詞的詞匯意義、語(yǔ)法意義和色彩意義三個(gè)部分,易使人把從不同的角度為詞劃分的類別搞混?!鼻蚁炔徽f(shuō)詞匯意義、語(yǔ)法意義和色彩意義,我們先來(lái)看看這對(duì)概念——理性意義與感性意義。
首先,“理性意義和感性意義”同“理性特征和感性特征”是一回事嗎?答案是否定的。上文已經(jīng)明確指出,作為語(yǔ)言要素之一的詞,無(wú)不同時(shí)具備理性特征和感性特征,這是由人的思維規(guī)律所決定的。但并不是每個(gè)詞都同時(shí)具備理性意義和感性意義,因?yàn)檎缟衔乃f(shuō),很多語(yǔ)言要素的“感性痕跡”已經(jīng)隨著該語(yǔ)言符號(hào)的使用,固化為一種抽象的約定俗成的概括,從而顯現(xiàn)為一種概念化的理性意義。此時(shí)的理性意義更像是詞的概念義,而概念義屬于詞義的一部分,所以概念義含有語(yǔ)言符號(hào)固有的理性特征與感性特征,也意味著理性意義也含有語(yǔ)言符號(hào)的理性特征與感性特征。而與理性意義相對(duì)應(yīng)的感性意義常常被人稱為“非概念義”“附加義”或“附屬義”,所以這里的“感性意義”雖然不影響詞義的核心——概念義,但感性意義同樣屬于詞義的一部分,也同樣具有語(yǔ)言符號(hào)的理性特征與感性特征,成為我們眼中渲染語(yǔ)詞、增強(qiáng)表達(dá)力度的“詞的色彩”。
其次,“理性意義和感性意義”同“概念意義和附屬意義”差不多是相對(duì)應(yīng)的兩對(duì)概念。對(duì)此我們吸取以下兩家的闡述:第一,關(guān)于理性意義/概念意義——“詞的概念義不僅反映人們對(duì)詞所指對(duì)象的屬性的認(rèn)識(shí),同時(shí)也反映著人們對(duì)詞所指對(duì)象的范圍的認(rèn)識(shí)。因?yàn)閺恼軐W(xué)理論上講,任何事物都是質(zhì)與量的統(tǒng)一所以人們對(duì)于詞所指對(duì)象的反映也一定是質(zhì)與量相統(tǒng)一的。比方‘桌子一詞,它在反映所指對(duì)象是‘家具,上有平面,下有支柱,能在上面放東西或做事情的同時(shí),也就反映著哪些是桌子,而哪些不是桌子這種對(duì)象范圍的認(rèn)識(shí)?!钡诙?,關(guān)于感性意義/附屬意義——“詞的各種附屬色彩,也叫詞的附屬義。應(yīng)該指出,‘附屬義的‘義同‘概念義的‘義意思不同。概念義的‘義是:1)詞所標(biāo)志的客觀事物的一般本質(zhì)特點(diǎn)的反映,各個(gè)詞的概念義有千差萬(wàn)別的內(nèi)容;2)有特定的語(yǔ)音形式同它聯(lián)系。附屬義的‘義:1)反映的不是詞標(biāo)志的客觀事物的一般本質(zhì)特點(diǎn),只是表明運(yùn)用者的主觀態(tài)度感情或詞運(yùn)用的交際場(chǎng)合(不考慮形象色彩),詞的附屬義之分幾個(gè)重要類型;2)它附著于概念義從而與一定的語(yǔ)音形式相聯(lián)系,附屬義本身一般沒(méi)有特定的語(yǔ)音形式同它聯(lián)系?!?/p>
最后,上文提到我們對(duì)語(yǔ)言事實(shí)的定義不能糾結(jié)在術(shù)語(yǔ)的定義上,所以,為了簡(jiǎn)化繁復(fù)的概念與術(shù)語(yǔ),再結(jié)合各家的觀點(diǎn),我們暫且將這些概念試做如下分析(圖1):
(圖一)
2、“褒/貶意義”的相關(guān)概念定位
在上文我們本著盡量去定位語(yǔ)言事實(shí),避免解釋術(shù)語(yǔ)詞本身的原則,大致闡述了詞義的詞匯意義的構(gòu)成,從而明確概念義(理性義)和附屬義(感性義)這兩者同語(yǔ)言符號(hào)的理性特征與感性特征的不同、分清感情義和感情色彩義的本質(zhì)區(qū)別,為接下來(lái)的褒貶義詞的定位奠定基礎(chǔ)。endprint
2.1理性的褒貶義和感性的褒貶義
為了題目的對(duì)稱,本文暫用了“理性的褒貶義”和“感性的褒貶義”,實(shí)際上就是上文提到的屬于感情意義范疇的褒貶義和屬于色彩意義范疇的褒貶義色彩。之所以要區(qū)分開(kāi)褒貶義詞和帶有褒貶義色彩的詞,也是因?yàn)槎叩拇_分屬理性意義和感性意義。這個(gè)問(wèn)題,也有很多人認(rèn)同,如劉靜園(2009)就指出“褒貶詞”這一術(shù)語(yǔ)實(shí)際上包括了兩類詞——“一類是‘褒義詞或‘貶義詞(與傳統(tǒng)提法內(nèi)涵不同),這類詞基義、陪義中都含有褒貶傾向,比如‘骯臟、靈巧、謾罵、鼓勵(lì)等等;另一類是‘帶褒義色彩的詞或‘帶貶義色彩的詞,這類詞僅陪義中含有褒貶義色彩,比如‘嘴臉、小人、上臺(tái)、滲入等?!倍f(shuō)的“基義”與“陪義”其實(shí)也就是概念義和附屬義。
但是,在考量帶有褒貶義色彩的詞的時(shí)候還有一個(gè)關(guān)鍵,就是注意不要和言語(yǔ)的褒貶義混淆。本文認(rèn)為區(qū)分二者的重要手段之一,就是看這個(gè)詞的語(yǔ)素意義和慣用搭配。如果只看語(yǔ)素意義不看慣用搭配,很可能發(fā)現(xiàn)不了這個(gè)詞是否帶有褒貶色彩,畢竟“色彩”并不影響詞義的核心,如“上臺(tái)”這個(gè)詞,從語(yǔ)素意義上看幾乎看不到任何褒貶義的痕跡;如果只看慣用搭配不看語(yǔ)素意義,很容易誤把言語(yǔ)的褒貶義看成帶有褒貶義色彩的詞,比如“悉聽(tīng)尊便”這個(gè)詞,先不追溯這個(gè)詞的來(lái)源,就共時(shí)層面來(lái)說(shuō),放在不同的語(yǔ)境里就有不同的意思:
a有的名勝古跡,風(fēng)摧雨蝕,斑駁陸離,一副衰敗破落的樣子,卻敝帚自珍,門(mén)票高得驚人,觀光者愛(ài)來(lái)不來(lái)悉聽(tīng)尊便。
——當(dāng)代\報(bào)刊\1994年報(bào)刊精選
b “昨天還差一點(diǎn)點(diǎn),今晚好好干到最后階段吧!”
“好哇,悉聽(tīng)尊便。”直子吃吃她笑。
——當(dāng)代\翻譯作品\文學(xué)\挪威的森林
說(shuō)到底,“悉聽(tīng)尊便”的意思就是“一切聽(tīng)?wèi){您的意愿”“隨您的便”這個(gè)意思,可是很多語(yǔ)境中的“隨您的便”并不都是一種“褒義”,有時(shí)又是一種有意的“嘲諷”,而且這種用法還非常常見(jiàn),所以我們不能因?yàn)檫@種含有嘲諷義的用法很常用就忽視它原本的語(yǔ)素意義,誤把言語(yǔ)的褒貶義當(dāng)成這個(gè)詞的褒貶義色彩。至于,如何具體從語(yǔ)素意義和慣用搭配入手,正確分析詞的理性褒貶義和感性褒貶義,我們將在第二章節(jié)逐漸展開(kāi)。
2.2褒貶意義和褒貶義詞
上文的劉靜園(2009)指出了“褒貶義詞和帶褒貶義色彩的詞”,那么到底什么是褒貶義詞呢?傳統(tǒng)的現(xiàn)代漢語(yǔ)教材,修辭學(xué)詞典、詞匯學(xué)和語(yǔ)義學(xué)著作及有關(guān)論文都有明確論述。如:
“有些詞表明說(shuō)話人對(duì)有關(guān)事物的贊許、褒揚(yáng)的感情,這就是詞義中的褒義色彩,這樣的詞稱做褒義詞。有些詞表明說(shuō)話人對(duì)有關(guān)事物的厭惡、貶斥的感情,這就是詞義中的貶義色彩,這樣的詞叫做貶義詞?!保S伯榮,廖序東1991)
“帶有喜愛(ài)、贊美等感情色彩的詞語(yǔ),是褒義詞;帶有貶斥、厭惡等感情色彩的詞語(yǔ),是貶義詞?!保ㄍ醯麓?987)
“一般所謂褒貶詞,實(shí)際上指的應(yīng)是具有評(píng)價(jià)色彩的詞語(yǔ)以及帶褒貶感情色彩的詞語(yǔ)。帶好感的評(píng)價(jià)色彩和有褒的感情色彩的詞語(yǔ),合起來(lái),是褒義詞語(yǔ);帶相反的評(píng)價(jià)色彩或感情色彩的,是貶義詞語(yǔ)?!保▌⑹逍?990)
“詞的概念義一般能影響詞的感情色彩。詞意為肯定的,感情色彩為褒,詞意為否定的,感情色彩為貶?!保ǚ辞?985)
以上的這些觀點(diǎn),既有模糊的地方又有一致的地方。上文我們已經(jīng)表明褒貶意義有理性與感性之分,正如有概念義與色彩義之分一樣。那么,問(wèn)題的關(guān)鍵在于,并不能單純地說(shuō)——含有理性褒貶意義的詞是褒貶詞,含有感性褒貶意義的詞是帶有褒貶色彩的詞。因?yàn)?,褒貶色彩屬于感性意義,感性意義常常附屬于理性意義的,也就是說(shuō)具有理性褒貶意義的褒貶詞,往往也會(huì)附帶感性意義的褒貶色彩,即進(jìn)一步明確了上文的“褒貶詞”是同時(shí)具備理性的褒貶意義和附屬的褒貶色彩的;反之,理性意義沒(méi)有褒貶意義的詞卻成為了習(xí)用的帶有了褒貶色彩的詞,這樣的詞是純褒貶色彩詞,即進(jìn)一步明確了上文的“帶有褒貶色彩的詞”實(shí)際上是只帶有褒貶色彩而理性意義上并無(wú)褒貶意義的純褒貶色彩詞。為了清晰可見(jiàn)我們作(圖2)如下(本文的褒貶義詞就是同時(shí)具備褒貶意義和褒貶色彩的詞;純褒貶色彩詞則只具有褒貶色彩):
(圖2)
3、關(guān)于色彩意義與感情意義
一直以來(lái),對(duì)“色彩”一詞的真正含義,一直都是模糊又神秘的。既然將詞義的某種語(yǔ)言事實(shí)定義為“色彩”,且先不說(shuō)是誰(shuí)第一個(gè)使用了這個(gè)術(shù)語(yǔ),我們第一次認(rèn)識(shí)這個(gè)概念的時(shí)候,就知道當(dāng)各個(gè)飽含“色彩”的詞匯恰如其分地出現(xiàn)在文章中,這篇文章就顯得熠熠生輝、鮮明有力。就像我們對(duì)詩(shī)歌進(jìn)行賞析時(shí),也會(huì)不斷使用“渲染意境”“詩(shī)中有畫(huà)”“白描”“立體”“視覺(jué)沖擊”等美術(shù)相關(guān)用語(yǔ)來(lái)描述語(yǔ)言的運(yùn)用一樣,詞的“色彩”概念也給人一種渲染語(yǔ)詞的即視感。關(guān)于表達(dá)色彩性質(zhì)的認(rèn)識(shí)大致有兩個(gè)階段:
第一階段已有初步成型的認(rèn)識(shí),從 60年代,高名凱、石安石《語(yǔ)言學(xué)概論》(1963):“詞義中還可以有附加于理性意義之上的某種色彩,即一般所說(shuō)的形象色彩、感情色彩、風(fēng)格色彩等”;到70年代,李行健、劉叔新:“不少詞義除了事物對(duì)象的抽象反應(yīng)之外,還含有感情意味和形象性等成分……這些意義成分都是依附于抽象意義的表達(dá)色彩”“詞義都必然有對(duì)事物的抽象反映,卻不一定有表達(dá)色彩……表達(dá)色彩作為感性的意義成分,相對(duì)來(lái)說(shuō)較為次要,它依存于理性意義”;再到徐志民(1980):“詞的感情色彩正是伴隨著某種詞義產(chǎn)生的一種補(bǔ)充方式”等。
第二階段繼續(xù)深入,到了90年代,葛本儀、劉叔新、周薦、楊振蘭、符淮青等又做了進(jìn)一步研究,其中,周薦(1993)《詞的表達(dá)色彩的性質(zhì)和類別》不同意葛本儀的“把詞義分為詞的詞匯意義、語(yǔ)法意義和色彩意義三個(gè)部分”,認(rèn)為這樣易使人把從不同的角度為詞劃分的類別搞混。并且“表達(dá)色彩自身不構(gòu)成義位和詞位”“詞反映客觀對(duì)象主要是憑借理性意義,表達(dá)色彩只是隨附性的意義成分”。還有很多人認(rèn)同劉叔新的(1990)《漢語(yǔ)描寫(xiě)詞匯學(xué)》里的將表達(dá)色彩分出不限于褒貶的更多類別。
總之,關(guān)于“色彩意義”的概念,各家雖具體描述各有不同,但總有共同的認(rèn)識(shí),那就是如圖1所示的,屬于感性意義、附屬意義的范疇,是不影響詞的概念義也就是理性意義的。
至于“感情意義”,我們可以將之描述成和感情有關(guān)的意義,而負(fù)載感情意義的詞匯,當(dāng)然有著表達(dá)感情意義的概念,和附屬于理性意義的感情色彩中的色彩意義有著本質(zhì)上的不同。而且不必說(shuō)人類的感情有多么復(fù)雜,就算是再籠統(tǒng)地進(jìn)行分類,也絕不可能只有褒貶這兩個(gè)方面。更不能簡(jiǎn)單地認(rèn)為“好詞”就是褒義的,“壞詞”就是貶義的,對(duì)語(yǔ)言事實(shí)進(jìn)行這樣的分類既沒(méi)有范圍,也沒(méi)有意義。正是由于很對(duì)人對(duì)“感情意義”和“色彩意義”的概念認(rèn)識(shí)不清,或者只想用簡(jiǎn)單的好詞與壞詞的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)分類,才出現(xiàn)了像“喜歡”“憎恨”是不是褒貶義詞這類的紛爭(zhēng)。
4、小結(jié)
通過(guò)文中的兩個(gè)圖表,我們可以清晰地看到,詞的“理性意義”和“感性意義”是一對(duì)相互對(duì)應(yīng)又相互聯(lián)系的一組概念,它們屬于詞匯意義的一部分,對(duì)詞的褒貶意義有重要的影響。雖然學(xué)術(shù)界在這些術(shù)語(yǔ)定義下一直存在紛爭(zhēng),但是我們?nèi)耘f可以在梳理的過(guò)程中發(fā)現(xiàn)最接近客觀事實(shí)的語(yǔ)言規(guī)律,這是我們做研究前非常必要的準(zhǔn)備工作。
參考文獻(xiàn):
[1][瑞]費(fèi)爾迪南·德·索緒爾.普通語(yǔ)言學(xué)教程(劉麗譯)[M].九州出版社,2007.01.
[2]姚小平.洪堡特語(yǔ)言哲學(xué)文集[C].湖南教育出版社,2001.
[3]周薦.詞的表達(dá)色彩的性質(zhì)和類別[J].天津社會(huì)科學(xué),1993:06.
[4]劉桂芳.詞義構(gòu)成略說(shuō)[J].沈陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社科版),1995:04.endprint