張正耀
摘 要:中日近現(xiàn)代寫實主義文學(xué)比較意義重大。本文首先簡要介紹了寫實主義的基本概述,接著進行了中日現(xiàn)代寫實主義文學(xué)的相似性與差異性的比較。
關(guān)鍵詞:中國;日本;現(xiàn)代寫實主義;文學(xué)比較
[中圖分類號]:I206 [文獻標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2017)-29-0-01
中日近現(xiàn)代寫實主義文學(xué)是文學(xué)創(chuàng)造的一種全新表現(xiàn)形式,其與西方的批判現(xiàn)實主義之間的差異十分明顯。雖然這被稱之為“寫實”,但是這個“實”與傳統(tǒng)意義上的“實”也有著較大的差距。中國現(xiàn)代化進程中,寫實主義文學(xué)是一個具有代表性的文學(xué)思潮。近年來,將中日現(xiàn)代寫實主義文學(xué)進行認真細致的比較成為了業(yè)界人士廣泛關(guān)注的焦點問題之一。
一、寫實主義的基本概述
“寫實主義”的起源來自于十九世紀(jì)的歐洲,最初應(yīng)用的領(lǐng)域為繪畫界。寫實主義是一種藝術(shù)創(chuàng)造形式,藝術(shù)家在進行藝術(shù)創(chuàng)作的過程中采取寫實或者是白描的手法,寫實主義是現(xiàn)實主義藝術(shù)表現(xiàn)形式重要組成部分之一。整個的“寫實”過程,藝術(shù)家不應(yīng)該添加絲毫的個人情緒,客觀冷靜是最基本的描述態(tài)度。不加入主觀情緒,不抒發(fā)個人情感,赤裸裸的揭露現(xiàn)實是寫實主義的真諦所在。
二、中日現(xiàn)代寫實主義文學(xué)的相似性與差異性比較分析
(一)中日現(xiàn)代寫實主義文學(xué)相似性的具體表現(xiàn)
第一,中日兩國早期的寫實主義理論都比較單一。在中國,寫實主義的理論基礎(chǔ)與政治和階級具有很強的距離感,而日本的寫實主義理論也一直遠離政治因素和階級因素等。兩個寫實文學(xué)的基調(diào)都是“遠離世俗”。換言之,中國和日本的寫實主義文學(xué)都具有較強的純潔性,反映真實的生活,批判社會的丑陋面和黑暗面。而這些當(dāng)時看起來的“蹩腳”地方卻帶來了與眾不同的效果。此后,寫實文學(xué)的發(fā)展方向變得更加廣闊,各種新思潮、新理論層出不窮,呈現(xiàn)出了爆炸式的繁榮狀態(tài)。
第二,中日現(xiàn)代寫實主義文學(xué)中都體現(xiàn)了強烈的真實性。寫實文學(xué)是對客觀生活的一種真實體現(xiàn),在中日文學(xué)作品中均有體現(xiàn)。無論是《浮云》中內(nèi)海,還是葉圣陶先生筆下的潘先生,這些真實的人物都源于生活,微小且真實。整個文學(xué)作品的基調(diào)大都十分樸實,貼近讀者的實際生活。
第三,中日現(xiàn)代寫實主義文學(xué)在寫作態(tài)度和寫作方法上如出一轍。中國和日本一衣帶水,文化上的聯(lián)系十分密切。雖然各自的背景和傳統(tǒng)存在著較大的差異,但是在創(chuàng)作方法和態(tài)度上卻萬變不離其宗。中日近現(xiàn)代寫實主義文學(xué)的創(chuàng)作態(tài)度都十分克制且客觀。作者對于筆下的善惡美丑都不做過多評價,冷靜的傳遞和刻畫事實即可。同時,作者在進行創(chuàng)作的過程中善于挖掘內(nèi)部要素,對于外部浮華的表面則顯得不屑一顧。創(chuàng)作者在進行寫作的過程中將“寫實”作為基本目標(biāo),社會百態(tài)和形形色色的人物都被描寫得淋漓盡致。通過創(chuàng)作者的一支筆,社會丑惡面被鞭笞的“體無完膚”。
第四,中日近現(xiàn)代寫實主義文學(xué)創(chuàng)造軌跡不盡相同。晚清以來,我國在文學(xué)創(chuàng)作上對于日本的模仿一直沒有停止過,特別是一些留學(xué)日本的作家和學(xué)者更是在寫作上不由自主的傾向于日本。學(xué)術(shù)界甚至有這樣一種說法,中國小說的近代發(fā)展史就如同復(fù)制日本小說的近代發(fā)展史。之所以存在著這樣的現(xiàn)象很大一部分原因是因為中日兩國的歷史發(fā)展軌跡十分相似,此時的兩國人民都在生存線上苦苦掙扎著,對于社會的不滿和統(tǒng)治階層的不滿都到達了頂峰。此時的他們都渴望變革,渴望過上更好的生活。這個時代的作家捕捉到了民意需求,將自己手中的筆轉(zhuǎn)化成武器,讓人民奮發(fā)圖強,為自己向往的幸福生活而不斷努力。
(二)中日現(xiàn)代寫實主義文學(xué)差異性的具體表現(xiàn)
第一,日本寫實主義文學(xué)的發(fā)展腳步要快于中國的寫實主義文學(xué)發(fā)展。寫實主義文學(xué)在日本出現(xiàn)和盛行的時間為十九世紀(jì)七八十年代,但是在中國出現(xiàn)和盛行的時間則為二十世紀(jì)初期。日本接受寫實主義文學(xué)的來源是西方國家,而中國接受寫實主義文學(xué)的來源則是日本。中國幾位具有代表性的寫實主義作家例如陳獨秀、周作人等都曾經(jīng)有過日本留學(xué)的經(jīng)歷,而在寫作中對于寫實主義的運用也是得心應(yīng)手。
第二,創(chuàng)造的內(nèi)容和創(chuàng)造對象上存在較大的差異。由于文化背景和傳統(tǒng)的不同,中日兩國在創(chuàng)作內(nèi)容上和創(chuàng)作對象上區(qū)別也很明顯。一般情況下,日本的寫實主義文獻善于描寫人物的內(nèi)在情感,并將人物的內(nèi)心變化軌跡描寫的清楚明了。而中國的現(xiàn)代寫實主義文學(xué)在寫作上則更愿意通過對于人物的“白描”式描寫來揭露和批判社會的陰暗面和人性的丑陋面。中國的作家具有更強的時代使命感,他們將自己的筆作為武器,希望通過自己小小的一支筆達到巨大的社會輿論效果。這與日本作家相比,無疑是寫作意圖和創(chuàng)作主題上的一種升華。
第三,中國的近現(xiàn)代寫實主義文學(xué)后期崇尚俄國文學(xué),與日本寫實主義文學(xué)路徑“分道揚鑣”。隨著我國寫實主義文學(xué)的進一步發(fā)展,我國越來越多的有識之士開始逐漸意識到日本寫實主義文學(xué)中隱藏的各種不足。因此,在寫作的過程中開始探尋全新的路徑,對于日本的效仿和跟隨也逐漸止步了。此時,我國在寫實主義文學(xué)創(chuàng)作中開始極力推崇俄國文學(xué),各個創(chuàng)作大家也開始關(guān)注俄國文學(xué),各種俄國文學(xué)被引入到中國,給中國社會帶來了極其深遠的影響。
結(jié)束語:
通過上文的分析可知,中日近現(xiàn)代寫實主義文學(xué)的比較能夠碰撞出全新的火花。寫實主義客觀真實的反映生活,具有崇高的社會責(zé)任感。無論是在哪個國家,又或者是身處哪個年代,社會大眾對于寫實主義的追求也從未停止過。寫實文學(xué)的社會功效不言而喻,能夠給予社會大眾更多的啟迪,讓其不斷地思考人生,尋找最佳的人生之路。
參考文獻:
[1]邢莉. 中日近現(xiàn)代寫實主義文學(xué)比較研究[D]. 遼寧大學(xué), 2013.
[2]于文靜. 試論日本近代寫實主義文學(xué)思潮[J]. 安徽文學(xué)月刊, 2014(1):111-112.