趙穎,周紫薇,鄭啟坤
(天津科技大學(xué),天津,300202)
美國(guó)臉譜公司路演視頻中情態(tài)附加語(yǔ)的互動(dòng)研究
趙穎,周紫薇,鄭啟坤
(天津科技大學(xué),天津,300202)
情態(tài)附加語(yǔ)屬于小句中的副詞,雖然不具有成為主語(yǔ)的作用,但卻是語(yǔ)氣系統(tǒng)中表達(dá)人際功能的一部分。將系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論、視覺(jué)語(yǔ)法和美國(guó)臉譜公司路演視頻相結(jié)合,運(yùn)用ELAN①ELAN是由德國(guó)馬克斯普朗克研究所研發(fā)的標(biāo)注軟件,它可以幫助創(chuàng)建、編輯標(biāo)注并且搜索視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)信息。多層標(biāo)注軟件分析情態(tài)附加語(yǔ)在不同模態(tài)中是如何構(gòu)建語(yǔ)篇人際意義的,從理論和理?yè)?jù)層面上分析了情態(tài)附加語(yǔ)的人際意義。運(yùn)用多模態(tài)互動(dòng)的方法研究情態(tài)附加語(yǔ)有利于拓寬語(yǔ)篇分析的研究范疇,完善對(duì)語(yǔ)篇的全面理解。
情態(tài)附加語(yǔ);互動(dòng)研究;美國(guó)臉譜公司路演視頻;人際意義
經(jīng)濟(jì)發(fā)展、社會(huì)變遷、科技進(jìn)步和交流方式日新月異的變化加速了大眾交流方式的轉(zhuǎn)變。昔日單一模態(tài)的大眾交流方式被多模態(tài)交流方式所代替:傳統(tǒng)的聲頻電話被視頻電話所代替;表達(dá)意義的方式也讓位于聲音、音樂(lè)、圖像、動(dòng)作等不同方式的互動(dòng)表達(dá)。造成這一現(xiàn)象的原因是每一種模態(tài)在交際上都有優(yōu)點(diǎn)和局限,傳統(tǒng)的單一模態(tài)由于其自身的缺陷難以清楚完整地傳遞復(fù)雜的信息。而多模態(tài)話語(yǔ)吸收了各個(gè)單一模態(tài)的優(yōu)點(diǎn),可以更高效地進(jìn)行交流。這就引領(lǐng)話語(yǔ)分析研究進(jìn)入到一個(gè)新階段,即多模態(tài)話語(yǔ)分析。
美國(guó)臉譜公司首次公開(kāi)的募股路演視頻,就是這樣一個(gè)由視覺(jué)模態(tài)和聽(tīng)覺(jué)模態(tài)相結(jié)合的多模態(tài)話語(yǔ)語(yǔ)篇。這個(gè)路演視頻有著超過(guò)1040億美金的市場(chǎng)資本,被稱為科技發(fā)展上最大路演宣傳展示,也被譽(yù)為互聯(lián)網(wǎng)歷史上最大規(guī)模的宣傳展示之一[1]。該研究以美國(guó)臉譜公司路演視頻為例旨在拓寬語(yǔ)篇分析的研究范疇,將語(yǔ)篇的研究由靜態(tài)研究引入動(dòng)態(tài),進(jìn)行多模態(tài)語(yǔ)篇分析。
臉譜首次公開(kāi)募股路演視頻,作為商業(yè)演講的一種典型方式,其目的是為了表達(dá)演講者對(duì)臉譜公司上市的評(píng)價(jià),激發(fā)觀看者的興趣,從而引發(fā)觀眾對(duì)演講者的認(rèn)可和支持,最終達(dá)到促使觀看者成為募股者并和股東一起管理臉譜的目的。因此在演講者和受眾之間存在著一種無(wú)形的買賣關(guān)系,而這一點(diǎn)恰好符合韓禮德所提出的語(yǔ)言的人際功能,即語(yǔ)言可以構(gòu)建社會(huì)關(guān)系。不同于其他文章關(guān)注于通過(guò)主語(yǔ)、情態(tài)動(dòng)詞等視角來(lái)研究人際功能的實(shí)現(xiàn)[2-4],本文的研究重點(diǎn)放在語(yǔ)氣系統(tǒng)中的情態(tài)附加語(yǔ)上,試圖研究情態(tài)附加語(yǔ)是如何再現(xiàn)語(yǔ)篇中的人際意義的,并且通過(guò)其在不同模態(tài)中的互動(dòng),探索模態(tài)之間的互動(dòng)關(guān)系。
功能語(yǔ)法學(xué)認(rèn)為語(yǔ)言具有分析人類經(jīng)驗(yàn)的作用,并且在分析的過(guò)程中構(gòu)建人與人以及人與社會(huì)的關(guān)系。語(yǔ)言的這種作用稱為語(yǔ)言的人際功能。在這種人際功能實(shí)現(xiàn)的過(guò)程中,小句的各個(gè)部分起到了重要的作用。不僅僅是人稱代詞、動(dòng)詞,附加語(yǔ)在構(gòu)建人際關(guān)系中也起到了重要的作用。附加語(yǔ)是修飾行動(dòng)、事件、情況的字或者詞組[5]。Halliday認(rèn)為附加語(yǔ)是是限定成分的一部分,多出現(xiàn)在限定操作詞附近,根據(jù)不同的功能可以分為以下三種,即環(huán)境附加語(yǔ)、情態(tài)附加語(yǔ)和連詞附加語(yǔ),他們分別代表概念功能、人際功能和語(yǔ)篇功能。情態(tài)附加語(yǔ)屬于小句中的副詞,用來(lái)修飾動(dòng)詞,是語(yǔ)氣系統(tǒng)中表達(dá)人際功能的一部分,由語(yǔ)氣附加語(yǔ)和評(píng)論附加語(yǔ)組成,這兩者沒(méi)有明顯的區(qū)別,唯一的區(qū)別是有些評(píng)論附加語(yǔ)不是屬于語(yǔ)法中的語(yǔ)氣成分,它是表達(dá)作者對(duì)命題態(tài)度或是突出個(gè)別言語(yǔ)功能的修飾語(yǔ)[6]。鑒于情態(tài)附加語(yǔ)與語(yǔ)氣系統(tǒng)所構(gòu)建的意義密切相關(guān),具有時(shí)間性(temporality)、情態(tài)性(modality)、強(qiáng)度(intensity)和言語(yǔ)功能性(speech-functional),這些都是構(gòu)建人際意義的重要部分,所以本文只討論具有表達(dá)人際功能的情態(tài)附加語(yǔ)。
作為一種語(yǔ)言模態(tài),情態(tài)附加語(yǔ)會(huì)與其他模態(tài)一起構(gòu)建語(yǔ)篇意義。以往對(duì)于情態(tài)附加語(yǔ)的研究多停留在文字模態(tài)層面上,[7-9]而忽略了其與其他模態(tài)的互動(dòng)作用,所以研究顯得單調(diào)且不充分。本文選擇臉譜商業(yè)演講語(yǔ)篇中的情態(tài)附加語(yǔ)作為研究對(duì)象,試圖探索情態(tài)附加語(yǔ)在不同模態(tài)中的互動(dòng)關(guān)系。路演視頻是集視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)等模態(tài)于一身的多模態(tài)語(yǔ)篇。筆者將從演講者的動(dòng)作、表情、距離和視角等方面出發(fā),探索情態(tài)附加語(yǔ)在多模態(tài)語(yǔ)篇中的互動(dòng)情況,以期將情態(tài)附加語(yǔ)的研究拓展到多模態(tài)這一層面,從而走出之前單一話語(yǔ)研究的窠臼。
Kress和van Leeuwen(2004)發(fā)展了系統(tǒng)功能語(yǔ)法,將語(yǔ)言構(gòu)建的元功能延伸到視覺(jué)層面,認(rèn)為視覺(jué)所構(gòu)建的再現(xiàn)意義、互動(dòng)意義和構(gòu)圖意義是系統(tǒng)功能語(yǔ)法在視覺(jué)上的反應(yīng)。通常來(lái)說(shuō),演講需要觀眾即時(shí)出現(xiàn)在某時(shí)某地。這表明說(shuō)話人在組織信息時(shí)會(huì)出現(xiàn)互動(dòng)文本的壓力,因?yàn)檎f(shuō)話人在組織信息時(shí)傾向于與即時(shí)文本構(gòu)建聯(lián)系[10]。而由聲音、圖像、接觸等構(gòu)成的多模態(tài)語(yǔ)篇,超越了單一文字模態(tài)的語(yǔ)言構(gòu)建意義方式,能夠更加完整地再現(xiàn)語(yǔ)篇意義與觀眾進(jìn)行互動(dòng)溝通[11]。本研究將把情態(tài)附加語(yǔ)的視覺(jué)動(dòng)態(tài)行為研究納入Kress和van Leeuwen的視覺(jué)語(yǔ)法分析框架,力圖對(duì)商業(yè)宣傳語(yǔ)篇中互動(dòng)意義的再現(xiàn)做出全面闡釋。
視覺(jué)圖像所呈現(xiàn)的互動(dòng)關(guān)系通過(guò)四種方式體現(xiàn):接觸、距離、視角和手勢(shì)。第一,接觸有兩種作用:給予或索取。兩者的區(qū)別在于圖像中的人物是否直接與參與者(觀看者)進(jìn)行眼神或手勢(shì)的接觸。若是圖像中的人物間接與參與者進(jìn)行接觸,說(shuō)明圖像中的人物想要給觀眾傳遞一些信息即是“給予”類圖像;而“索取”類圖像中的人物與觀眾有直接的聯(lián)系,這說(shuō)明圖像中的人物試圖要求觀眾了解一些信息。第二,距離表示圖像中的世界與觀看者之間的親疏關(guān)系,由鏡頭的遠(yuǎn)近來(lái)決定,一般來(lái)說(shuō)鏡頭越近,說(shuō)明互動(dòng)參與者與再現(xiàn)參與者之間關(guān)系越緊密,而且為了達(dá)到預(yù)期實(shí)現(xiàn)的再現(xiàn)意義,圖像中的人物可以自由選擇與觀眾的距離。以下是不同的距離分類:“個(gè)人距離”是通過(guò)近鏡頭只展示圖像中人物的頭部和肩膀,表明演講者和觀眾之間存在著一種親密的關(guān)系;而“公共距離”是指通過(guò)長(zhǎng)鏡頭展示圖像人物的整個(gè)身軀,表明演講者與觀眾的關(guān)系疏遠(yuǎn);而“社會(huì)距離”是介于兩者之間的,只展示圖像人物腰部以上的部位,表明演講者和觀眾較親密的關(guān)系;“非個(gè)人距離”是指圖像中沒(méi)有人物的身軀,只呈現(xiàn)物品,其目的是為了突出某件產(chǎn)品的某種特征。第三,視角表明圖像人物與觀眾所呈現(xiàn)的主客觀態(tài)度,可以分為水平視角和垂直視角。前者是指圖像中的人和觀眾處于相同的高度,這表明兩者在視覺(jué)交流中有著相同的權(quán)勢(shì),可分為正面視角和側(cè)面視角。正面視角與側(cè)面視角的不同之處在于兩者呈現(xiàn)的視覺(jué)效果不同,正面視角呈現(xiàn)的是一種參與感。而側(cè)面視角給人一種脫離感[12]。而后者垂直視角是指觀眾與再現(xiàn)參與者不處于相同的高度,表明兩者具有不同的權(quán)勢(shì)。因本研究涉及較少,這里將不予贅述。第四,手勢(shì)是指在演講和交流信息時(shí)手的即席動(dòng)作[13]。在實(shí)際情況中,人們使用指引詞語(yǔ)和手勢(shì)來(lái)構(gòu)建語(yǔ)篇[14]。換句話說(shuō),手勢(shì)不僅僅與涉及詞語(yǔ)一起表達(dá)意義,也與句子的其他部分一起構(gòu)建意義。事實(shí)上,手勢(shì)在一定程度上是由信息推動(dòng)溝通交際活力的谷峰引起的。一般來(lái)說(shuō),越能促進(jìn)交際活力,手勢(shì)也越有可能出現(xiàn)[15]。手勢(shì)的出現(xiàn)需要手離開(kāi)并返回初始位置[16]并在這個(gè)位置上手處在一種放松的狀態(tài)。一個(gè)典型的手勢(shì)經(jīng)過(guò)四個(gè)階段:準(zhǔn)備、比劃、保持和撤回[13]?;谇叭藢?duì)手勢(shì)的定義和本研究多模態(tài)語(yǔ)篇的特點(diǎn),筆者將手從離開(kāi)并返回“初始位置”的過(guò)程稱為一次性手勢(shì),將擁有兩次或兩次以上的這種過(guò)程稱為循環(huán)手勢(shì)。本文共劃分五種手勢(shì):無(wú)手勢(shì)、單手一次性手勢(shì)、單手循環(huán)手勢(shì)、雙手一次性手勢(shì)和雙手循環(huán)手勢(shì)[17]。
本文主要采取定性與定量相結(jié)合的方法,利用WordSmith Tools 4.0,Online CLAWS,Elan 4.7.3和Excel 5.0這些工具來(lái)發(fā)現(xiàn)美國(guó)臉譜公司路演視頻中視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)模態(tài)之間的互動(dòng)關(guān)系。
在聽(tīng)覺(jué)模態(tài),筆者首先從互聯(lián)網(wǎng)上(http://www.56.com/u88/v_ODQ2NTE4NTM.html)下載該路演視頻,然后將演講者的話語(yǔ)進(jìn)行轉(zhuǎn)寫,建立了一個(gè)小型語(yǔ)料庫(kù)(5026 tokens)。其次,筆者使用蘭卡斯特大學(xué)開(kāi)發(fā)的在線詞性附碼標(biāo)注軟件CLAW標(biāo)注文本。然后使用WordSmith Tools 4.0中的Concordance進(jìn)行檢索,發(fā)現(xiàn)副詞共有381個(gè),達(dá)6.33%。最后筆者根據(jù)定義,將這些副詞逐一放到語(yǔ)境中手動(dòng)檢索出表達(dá)人際功能的情態(tài)附加語(yǔ)共135個(gè)。
在視覺(jué)模態(tài)中,筆者為了可以直觀地看到接觸、距離、視角和手勢(shì)是如何構(gòu)建互動(dòng)關(guān)系的,利用ELAN(EUDICO Linguistic Annotator)軟件將視覺(jué)模態(tài)分層進(jìn)行標(biāo)注。筆者根據(jù)Kress&Van Leeuwen的視覺(jué)語(yǔ)法將視頻劃分成五層:W-words,P-angle,P-gaze,P-distance,G-gestures,分別代表話語(yǔ)層、視角層、接觸層、距離層以及手勢(shì)層。
首先筆者先將轉(zhuǎn)寫后的話語(yǔ)放到第一層中,然后使用單層搜索功能找出每個(gè)情態(tài)附加語(yǔ)在各個(gè)層面中對(duì)應(yīng)的圖像,逐一記錄對(duì)應(yīng)的圖像信息,最后筆者利用Excel將數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì),建立了一個(gè)多模態(tài)數(shù)據(jù)庫(kù)。
1.強(qiáng)度語(yǔ)氣附加語(yǔ)在話語(yǔ)層面中被大量使用
根據(jù)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),我們可以看出在話語(yǔ)層面,強(qiáng)度語(yǔ)氣附加語(yǔ)在表達(dá)人際意義上占的比例最大,達(dá)到71.85%,其次為時(shí)間語(yǔ)氣附加語(yǔ)達(dá)到17.03%,情態(tài)語(yǔ)氣附加語(yǔ)占6.67%,而言語(yǔ)功能性評(píng)論附加語(yǔ)只有4.44%,各個(gè)情態(tài)附加語(yǔ)的頻率和比例如表1。
2.情態(tài)附加語(yǔ)以各種模態(tài)互動(dòng)形式再現(xiàn)人際意義
通過(guò)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),我們可以得到以下列表2。
表1 在美國(guó)臉譜公司路演視頻中不同的情態(tài)附加語(yǔ)
表2 在各種模態(tài)中不同情態(tài)附加語(yǔ)的互動(dòng)再現(xiàn)
從這個(gè)表格中我們可以看出時(shí)間語(yǔ)氣附加語(yǔ)在各種模態(tài)中多通過(guò)表示“索取”(56.52%)類的接觸、社會(huì)距離(73.91%)、正面視角(82.61%)以及雙手循環(huán)手勢(shì)(56.52%)來(lái)構(gòu)建與觀眾的互動(dòng)意義。在情態(tài)語(yǔ)氣附加語(yǔ)中演講者者多采取“提供”(66.67%)類的接觸、非個(gè)人距離(33.33%)、正面視角(77.78%)和無(wú)手勢(shì)(77.78%)來(lái)建構(gòu)互動(dòng)意義,而在話語(yǔ)層面所占比例最大的強(qiáng)度語(yǔ)氣附加語(yǔ)中,演講者多采用“索取”(51.55%)類接觸、個(gè)人距離(32.99%)或社會(huì)距離(32.99%)、正面視角(82.47%)和無(wú)手勢(shì)(70.10%)來(lái)建構(gòu)互動(dòng)意義。最后演講者在言語(yǔ)功能性評(píng)論附加語(yǔ)中多采取“索取”(83.33%)類接觸、社會(huì)距離(50.00%)、正面視角(50.00%)和單手循環(huán)手勢(shì)(33.33%)來(lái)建構(gòu)互動(dòng)意義。
根據(jù)上述統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)發(fā)現(xiàn)在美國(guó)臉譜公司路演視頻中,再現(xiàn)人際意義的情態(tài)附加語(yǔ)與韓禮德人際元功能理論中對(duì)情態(tài)附加語(yǔ)的分類完全吻合,雖然各種情態(tài)附加語(yǔ)出現(xiàn)的頻率多寡不一,但是四種情態(tài)附加語(yǔ)在美國(guó)臉譜公司路演視頻中都有所使用。而且由于社會(huì)行為的解讀和語(yǔ)義的再現(xiàn)應(yīng)當(dāng)包括所有意識(shí)形態(tài)資源中的非語(yǔ)言符號(hào)資源,所以對(duì)美國(guó)臉譜公司路演視頻的解讀和人際意義的再現(xiàn)也應(yīng)包括其在除話語(yǔ)模態(tài)以外的其他模態(tài)中的解讀。下面筆者將依據(jù)數(shù)據(jù)對(duì)美國(guó)臉譜公司路演視頻中情態(tài)附加語(yǔ)的人際意義的再現(xiàn)從不同模態(tài)以及各個(gè)模態(tài)互動(dòng)中進(jìn)行解讀,以期揭示其在商業(yè)宣傳語(yǔ)篇中人際意義的再現(xiàn)特征。
1.反期望型的強(qiáng)度附加語(yǔ)
數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)顯示:強(qiáng)度語(yǔ)氣附加語(yǔ)所占比例最高達(dá)到了71.85%,強(qiáng)度情態(tài)附加語(yǔ)表示說(shuō)話者態(tài)度的程度,可分為期望型(expectancy)和反期望型(counter-expectancy),其中期望型是指說(shuō)話者想要表達(dá)某種期望:高程度期望、低程度期望和總程度期望,這類情態(tài)附加語(yǔ)總是與表達(dá)人際意義的過(guò)程和屬性相關(guān);而反期望型與期望型相反,表達(dá)說(shuō)話者“限制”或“突出”的觀點(diǎn)。在強(qiáng)度語(yǔ)氣附加語(yǔ)中反期望型所占比率較高,達(dá)到了57.73%,而期望型占42.27%。這表明了演講者通過(guò)正話反說(shuō)的方式表達(dá)人際意義。而反期望型中多以限制型出現(xiàn)(31.96%),期望型中的多以高期望(40.21%)表達(dá)人際意義。這表明演講者用高程度的副詞來(lái)表達(dá)臉譜優(yōu)越的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)地位。
表3 強(qiáng)度情態(tài)附加語(yǔ)的分類
例(1)Chris Cox:So platform just refers to a platform for software’s development which allows anybody who writes software interact with Facebook in the way that makes their experience of building social.
(克里斯·考克斯:所以我們的平臺(tái)指的是軟件開(kāi)發(fā)平臺(tái)可以讓任何的軟件開(kāi)發(fā)者與臉譜互動(dòng),以這種方式使他們構(gòu)建的產(chǎn)品社交化。)
限制型附加語(yǔ):“just,only,even,exclusively,merely,partially”和突出型附加語(yǔ):“really,approximately,literally”在美國(guó)臉譜公司路演視頻中共出現(xiàn)了56次,在強(qiáng)度語(yǔ)氣附加語(yǔ)中所占比率最大,達(dá)到57.73%,這說(shuō)明演講者傾向使用反期望型的限制性表達(dá)來(lái)突顯其所要表達(dá)的人際意義。例(1)中的“just”是強(qiáng)度語(yǔ)氣附加語(yǔ)的反期望型中的限制型表達(dá)方式,是“僅僅是,只不過(guò)是”的意思,這里用來(lái)修飾謂語(yǔ)動(dòng)詞“refer”。在這里演講者想要表達(dá)的是臉譜所提供的社交平臺(tái)的本質(zhì):臉譜所提供的社交平臺(tái)只是一個(gè)可以讓所有人在上面進(jìn)行互動(dòng)的軟件開(kāi)發(fā)平臺(tái)。演講者在這里使用“just”雖然限制性地表達(dá)了臉譜社交平臺(tái)本質(zhì)的神奇之處,但是卻通過(guò)正話反說(shuō)的方式起到了強(qiáng)調(diào)臉譜社交平臺(tái)可以滿足用戶社交化需求的作用。眾所周知,所有企業(yè)通過(guò)臉譜所提供的社交平臺(tái)可以使企業(yè)產(chǎn)品用戶體驗(yàn)社交化。在世界經(jīng)濟(jì)一體化的今天對(duì)于普通產(chǎn)品而講,做到這一點(diǎn)是非常難的,而臉譜通過(guò)準(zhǔn)確的市場(chǎng)定位做到了這一點(diǎn)。
2.表示非將來(lái)的時(shí)間附加語(yǔ)
時(shí)間語(yǔ)氣附加語(yǔ)與演講者表達(dá)對(duì)某件事態(tài)度的時(shí)間相關(guān),可以表達(dá)說(shuō)話人對(duì)非將來(lái)(現(xiàn)在、過(guò)去)或?qū)?lái),或者是積極或者消極的判斷和評(píng)價(jià)。本篇語(yǔ)篇中演講者多使用表示非將來(lái)的時(shí)間語(yǔ)氣附加語(yǔ)(78.26%):“now,earlier,early,recently,etc.”,這表明演講者更傾向于呈現(xiàn)的是臉譜現(xiàn)在或過(guò)去的發(fā)展?fàn)顩r,希望讓觀看者了解過(guò)去或當(dāng)前臉譜的狀況。
例(2)Mark Zurkerburg:That’s structural destruction.We really reach the same inflection point recently.
(馬克·扎克伯格:這是結(jié)構(gòu)上的轉(zhuǎn)變,最近我們已經(jīng)遇到了轉(zhuǎn)折點(diǎn)。)
“Recently”是表示現(xiàn)在的時(shí)間語(yǔ)氣附加語(yǔ),是“近來(lái)、最近”的意思,在這里是用來(lái)修飾“reach”的。演講者在這里想要呈現(xiàn)的是臉譜近期的發(fā)展情況,創(chuàng)始人近期發(fā)現(xiàn)公司進(jìn)入了發(fā)展的轉(zhuǎn)型期:臉譜與用戶所搭建起來(lái)的互動(dòng)關(guān)系不僅僅可以用于游戲娛樂(lè)上,而且很多企業(yè)可以通過(guò)臉譜與用戶搭建起來(lái)的這種互動(dòng)關(guān)系了解用戶的喜好,這樣一來(lái)很多未知的可能將會(huì)被打開(kāi)。演講者通過(guò)客觀陳述臉譜當(dāng)前的發(fā)展情況,想要告訴觀看者今后臉譜給企業(yè)帶來(lái)的商機(jī)是無(wú)限的。
3.表示高頻率的情態(tài)附加語(yǔ)
情態(tài)語(yǔ)氣附加語(yǔ)在情態(tài)附加語(yǔ)中占到了第三的位置,達(dá)到了6.67%。從語(yǔ)義上講,情態(tài)附加語(yǔ)所表達(dá)的是介于肯定與否定之間的意義領(lǐng)域,其中情態(tài)化可以細(xì)分為概率和頻率兩種組成部分。演講者在語(yǔ)篇中再現(xiàn)人際意義時(shí)多采用情態(tài)化中表示高頻率的情態(tài)語(yǔ)氣附加語(yǔ):always,never,constantly,etc.。
例(3)Mark Zuckerburg:But it was this com-plete symbol of the age in which we live where now you have access to all of this information.The thing that seems like missing was always just people.
(馬克·扎克伯格:可以完整地代表我們這個(gè)時(shí)代,而現(xiàn)在你能夠獲取所有這些信息。所缺少的似乎總是人。)
“Always”是“總是、一直”的意思,是情態(tài)語(yǔ)氣附加語(yǔ)中情態(tài)化的高頻率表達(dá)。演講者在這里想要表達(dá)的是像雅虎和谷歌這樣的巨型搜索引擎,是我們生活著的時(shí)代的象征,但是這些搜索引擎卻忽略了對(duì)周邊人物的關(guān)注?!癮lways”強(qiáng)調(diào)長(zhǎng)期以來(lái)最普遍的人一直是搜索引擎中忽略的對(duì)象。
4.非修飾限定型的言語(yǔ)功能性評(píng)論附加語(yǔ)
最后是言語(yǔ)功能性評(píng)論附加語(yǔ),它分為修飾限定型和非修飾限定型的部分。修飾限制型附加語(yǔ)通常與映射有關(guān),因?yàn)楸狙芯繉?duì)象中不涉及此類附加語(yǔ),所以這里不做贅述;而非修飾限定型附加語(yǔ)通常用于確認(rèn)事實(shí)或者表明確認(rèn)或允許。本篇語(yǔ)篇中所涉及的言語(yǔ)功能型評(píng)論附加語(yǔ):actually,exactly,intuitively都以陳述型的語(yǔ)氣表達(dá)人際意義,這說(shuō)明這些評(píng)論附加語(yǔ)所表達(dá)的人際意義是站在演講者的角度,而且多使用非修飾限定型中的事實(shí)類表達(dá)。
例(4)Jostein Solheim:We really want to have a realistic relationship with our communities with our customers about that is about ice-cream.So having a platform,we can actually engage on large scale conversation,get feedback that was so powerful about Facebook.
(我們希望在價(jià)值和制冰激凌上,與我們的客戶以及社區(qū)建立全方位的聯(lián)系。有了臉譜這個(gè)平臺(tái),我們就可以大規(guī)模地參與到與顧客的對(duì)話中去獲得顧客反饋,這才是臉譜的強(qiáng)大之處。)
“Actually”是“的確、事實(shí)上”的意思,是言語(yǔ)性評(píng)價(jià)附加語(yǔ)中的非修飾限定型的表達(dá)方式,演講者在這里使用是為了明確表明臉譜可以滿足店商的真實(shí)需要,通過(guò)臉譜所構(gòu)建起來(lái)的社交平臺(tái),Ben&Jerry①Ben&Jerry:美國(guó)冰激凌品牌BEN&JERRY’S是由兩位童年玩伴Ben Cohen和Jerry Greenfield創(chuàng)辦的,以口感香醇和口味新奇聞名??梢耘c消費(fèi)者建立真實(shí)的社交關(guān)系,構(gòu)建起親密友好的買賣關(guān)系。而通過(guò)臉譜這個(gè)社交平臺(tái),Ben&Jerry確實(shí)可以和顧客頻繁互動(dòng),以此構(gòu)建起與顧客親密的關(guān)系。
在臉譜視頻中,不同的情態(tài)附加語(yǔ)在視覺(jué)模態(tài)互動(dòng)中所采取的再現(xiàn)方式有所差異,現(xiàn)將其在不同情態(tài)附加語(yǔ)中的互動(dòng)再現(xiàn)進(jìn)行逐一解讀。
圖1 時(shí)間語(yǔ)氣附加語(yǔ)的互動(dòng)再現(xiàn)
圖2 情態(tài)語(yǔ)氣附加語(yǔ)的互動(dòng)再現(xiàn)
1.時(shí)間語(yǔ)氣附加語(yǔ)的互動(dòng)再現(xiàn)
例(5)David Ebersman:We continue to invest users’growth throughout the world in countries like the United States and the United Kingdom where we already have approximately 60%penetration and seeking to further expended network as well as countries like Brazil,Germany,Japan,South Korea and Russia where we’ve relatively less penetrated.
(我們不斷在全球投資,增加用戶量。在一些國(guó)家,比如美國(guó)、英國(guó),我們的用戶普及率已經(jīng)達(dá)到了60%。我們正進(jìn)一步拓展我們的網(wǎng)絡(luò),包括普及率相對(duì)不高的國(guó)家,比如巴西、德國(guó)、日本、韓國(guó)、俄國(guó)。)
演講者在使用時(shí)間語(yǔ)氣附加語(yǔ)時(shí),采取索取類接觸(56.52%)、社會(huì)距離(73.91%)、正面視角(82.61%)和雙手循環(huán)手勢(shì)(56.52%)來(lái)構(gòu)建與觀眾之間的互動(dòng)關(guān)系。如圖1,演講者為了使觀眾更為直觀地了解當(dāng)前在全世界范圍內(nèi)臉譜公司的用戶滲透率,將自己的身軀后置成背景,而將動(dòng)態(tài)符號(hào)插圖前置成前景,這起到了凸顯用戶滲透率的作用。這時(shí)演講者是用間接的方式來(lái)與觀眾進(jìn)行交流的。雖然前景插圖遮蓋了演講者的圖像,但是我們可以清楚地看出演講者以正面視角直對(duì)觀眾,將觀眾視為人際交流的參與者。演講者顯示出了腰部以上的部位,說(shuō)明他與觀眾構(gòu)建了社會(huì)距離,兩者之間是比較適中的親疏關(guān)系,而這種適中的親疏關(guān)系較為客觀地傳遞了信息。演講者直視觀眾,并且他的手勢(shì)指向觀眾,這一索取類圖像表明演講者希望觀眾可以了解演講者提供的信息。
2.情態(tài)語(yǔ)氣附加語(yǔ)的互動(dòng)再現(xiàn)
例(6)Katie O’Brien:You can comment on it you can like it and you can share it.It is something that we would never be able to do for more than for Facebook.
(你可以在上面發(fā)表評(píng)論、喜歡它、把它分享給別人。如果沒(méi)有臉譜,我們永遠(yuǎn)也做不到這些。)
情態(tài)附加語(yǔ)在視覺(jué)圖像中傾向于使用“提供”(66.67%)類圖像,非個(gè)人距離(33.33%),正面視角(77.78%)或者無(wú)手勢(shì)(77.78%)來(lái)與觀看者進(jìn)行互動(dòng)。如圖2,所示圖像中只有銷售總額的增長(zhǎng)圖,而沒(méi)有展現(xiàn)演講者自身,這說(shuō)明演講者與觀看者之間構(gòu)建了一種非個(gè)人距離。觀看者可以直觀地看到演講者想要表達(dá)的某種效果,并且演講者沒(méi)有與觀眾發(fā)生直接的眼神或手勢(shì)上的交流,即提供類圖像,這說(shuō)明演講者希望觀眾可以更為清楚地了解演講者所要傳遞的信息,凸顯出臉譜為Ben&Jerry所帶來(lái)的前所未有的經(jīng)濟(jì)效益。
3.強(qiáng)度附加語(yǔ)的互動(dòng)再現(xiàn)
例(7)Sheryl Sandberg:Almost all other forms of advertising are one time and one way.
(幾乎所有其他形式的廣告都是一次性的,只有一種形式。)
圖3 強(qiáng)度語(yǔ)氣附加語(yǔ)的互動(dòng)再現(xiàn)圖
圖4 言語(yǔ)功能性評(píng)論附加語(yǔ)的互動(dòng)再現(xiàn)
演講者在強(qiáng)度語(yǔ)氣附加語(yǔ)中多采取索取類圖像(51.55%)、個(gè)人距離(32.99%)或者是社會(huì)距離(32.99%)、正面視角(82.47%)和無(wú)手勢(shì)(70.10%)來(lái)和觀眾建立互動(dòng)關(guān)系。如圖3,演講者正對(duì)觀眾,眼睛直視觀眾,試圖與觀看者建立直接的聯(lián)系,因此這種圖像稱為索取類圖像,并且演講者采用正面視角將觀眾視為人際交流的參與者。演講者想讓觀看者積極地了解她所陳述的事實(shí):幾乎所有的廣告形式都是單一形式的,而在臉譜上所進(jìn)行的廣告是多向互動(dòng)的。演講者只顯示出了肩膀及以上的部位,屬于個(gè)人距離,觀眾可以清楚地看到演講者的面部表情,甚至可以感受到她對(duì)臉譜所提供的全新廣告形式的自信,這一距離拉近了與觀眾之間的關(guān)系。而演講者沒(méi)有使用任何手勢(shì),這在強(qiáng)度語(yǔ)氣附加語(yǔ)中所占比例最大,無(wú)手勢(shì)雖然沒(méi)有促使信息的發(fā)展,但是卻突出了演講者想要傳遞的信息,即大多數(shù)廣告都是單向一次性的。
4.言語(yǔ)功能性評(píng)論附加語(yǔ)的互動(dòng)再現(xiàn)
例(8)Mark Zuckerburg:When I was in college,erm you know,I was not actually starting Facebook to be a business back then.
(我上大學(xué)的時(shí)候,那時(shí)候我創(chuàng)立臉譜并不是把它作為商業(yè)公司。)
演講者在言語(yǔ)功能性評(píng)論附加語(yǔ)中多使用索取類接觸(83.33%)、社會(huì)距離(50.00%)、正面視角(50.00%)和無(wú)手勢(shì)(50.00%)與觀看者構(gòu)建人際互動(dòng)關(guān)系。如圖4,演講者眼神直視前方,并且左手比劃發(fā)出手勢(shì)與觀眾構(gòu)建直接聯(lián)系,屬于索取類接觸,演講者希望觀眾可以了解他所提供的信息。而演講者側(cè)對(duì)觀眾,將觀眾作為人際交流的旁觀者。觀眾在觀看這一圖片時(shí),客觀地從圖像中獲取所需要的信息。演講者對(duì)觀眾只顯示出腰部以上的部位,屬于社會(huì)距離。這種距離使觀眾可以較為適中地看到演講者的肢體動(dòng)作,客觀地傳遞了信息。
通過(guò)數(shù)據(jù)分析結(jié)果,本研究發(fā)現(xiàn):表達(dá)人際功能的情態(tài)附加語(yǔ)的話語(yǔ)模態(tài)在與視覺(jué)圖像和手勢(shì)的互動(dòng)中準(zhǔn)確地構(gòu)建了語(yǔ)篇意義。情態(tài)附加語(yǔ)在話語(yǔ)模態(tài)中傾向使用反期望型的強(qiáng)度附加語(yǔ)、表示非將來(lái)的時(shí)間附加語(yǔ)、表示高頻率的情態(tài)附加語(yǔ)和非修飾限定型的言語(yǔ)功能性評(píng)論附加語(yǔ)來(lái)再現(xiàn)人際意義;而在視覺(jué)模態(tài)中情態(tài)附加語(yǔ)通過(guò)接觸、視角、距離和手勢(shì)等的互動(dòng)作用,與觀看者構(gòu)建了一種互動(dòng)關(guān)系促進(jìn)演講者意圖的傳遞,從而更加清楚形象地實(shí)現(xiàn)了語(yǔ)篇人際意義的再現(xiàn)意義。鑒于篇幅所限,本研究沒(méi)有對(duì)情態(tài)附加語(yǔ)的聲調(diào)進(jìn)行研究,這是本研究的局限所在。
[1]Olney,W.Facebook IPO:A Touchstone Cultural Moment for America?[OL].http://www.kcrw.com/news-culture/shows/to-the-point/facebook-ipo-a-touchstone-cultural-moment-for-america,May,17.2012.
[2]Ye,Ruijuan.The Interpersonal Metafunction Analysis of Barack Obama's Victory Speech[J].English Language Teaching,2010(2):147.
[3]王紅陽(yáng),程春松.英語(yǔ)政治演講和學(xué)術(shù)演講的情態(tài)對(duì)比研究[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2007(5):21.
[4]楊敏.立法語(yǔ)篇人際功能的權(quán)力意志剖析[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2008(4):5.
[5]John,S.Collins COBUILD Advanced Learners English Dictionary[M].the 5thedition,Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2006:18.
[6]Halliday,M.A.K..An Introduction to Functional Grammar[M].the 3thedition,London:Arnold,2004:125-129.
[7]楊信彰.英語(yǔ)學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中的評(píng)論附加語(yǔ)[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2006(10):11.
[8]常晨光.作為評(píng)價(jià)手段的情態(tài)附加語(yǔ)探析[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2008(1):11.
[9]桂永霞.英語(yǔ)狀語(yǔ)(adjunct)的多功能性質(zhì)研究[J].西安建筑科技大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2011(1):84.
[10]Susan,H.,Gail,F(xiàn)..Introducing a Conference Paper:Getting Interpersonal with Your Audience[J].Journal of English for Academic Purposes,2005(4):292.
[11]Jewitt,C.Handbook of Multimodal Analysis[M].London:Routledge,2009:1.
[12]Kress,G.,Theo,V.L..Reading Image:The Grammar of Visual Design[M].the2ndedition,London:Routledge,2004:136.
[13]Kendon,A..Gesture:Visible Action as Utterance[M].Cambridge:CambridgeUniversityPress,2004:177-210.
[14]Roth,W.M..From Gesture to Scientific Language[J].Journal of Pragmatics,2000(32):1683.
[15]Mcneill,D..Hand and Mind:What Gesture Reveal about Thought[M].Chicago:The University of Chicago Press,1992:206-217.
[16]Sacks,H.,Schegloff E.A..Home Position[J].Gesture,2002(2):133-146.
[17]趙穎,張存穎.話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)“yeah/yes”與“對(duì)”的多模態(tài)話語(yǔ)對(duì)比分析——以電視訪談節(jié)目《奧普拉秀》和《魯豫有約》為例[J].重慶郵電大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2015(1):145-151.
H03
A
趙穎(1960-),女,教授,研究方向?yàn)檎Z(yǔ)篇分析、語(yǔ)用學(xué)、語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)。
長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2017年5期