文/郭小寒
德國“房東”和她的“租客們”
文/郭小寒
GERMAN “LANDLADY” AND HER “TENANTS”
“心里話對(duì)我來說就是詩。我從很小的時(shí)候就開始愛詩,韻律,含義,都能讓我開心。最佩服的文豪是德國的里爾克(Rainer Maria Rilke),他的詩,讀之仿若文字在舌尖融化。而我自己寫詩的原因相當(dāng)簡單:它是我個(gè)人心理吸收的方式。無論日子過得好還是不好,只要有一張紙、一支筆,我就能找到心理平衡?!?/p>
這段文字出自一位德國朋友之手,并非德文直譯,而是用中文一蹴而就。她愛寫詩,用德文寫,用中文寫,用她所能知道的語言來表達(dá)她的心情。生活中的她很文藝,工作中則變身為女強(qiáng)人。她就是上海德意志工商中心有限公司青島分公司(青島德國企業(yè)中心)總經(jīng)理柯雪婷(Kerstin Kaehler)。
○德國中心寫字樓經(jīng)DGNB鉑金認(rèn)證,其特點(diǎn)為極少的污染排放、良好的隔音及保溫效果。圖/中德生態(tài)園提供According to the platinum certification by DGNB, the German Center Office Building is characterized by very little pollutant discharge, favorable sound insulation and heat insulation effects.
○柯雪婷化身“宣傳大使”。圖/王勇森Kerstin Kaehler serves as a “Publicity Ambassador”.
“我出生在漢堡,來自德國的北方,我的父親是巴州人?!笨卵╂冒凑盏聡说牧?xí)慣來介紹自己,而按照中國的傳統(tǒng),她也應(yīng)是巴州人。9歲時(shí),柯雪婷就想長大后離開家鄉(xiāng),到西部去,和印第安人一起生活。但她很快發(fā)現(xiàn)書中、西部片里的印第安世界早已不復(fù)存在,她需要另外尋覓一處和德國完全不同的國度。上世紀(jì)90年代的中國是什么樣子?對(duì)于生活在另一半球的柯雪婷來說,這是個(gè)謎。
1990年,17歲的柯雪婷隨漢堡中學(xué)交流團(tuán)訪問上海,終于掀開了中國神秘的面紗。“那時(shí)的浦東只能用小漁村來形容,低矮的房子、一望無際的麥田,還有打魚歸來的小船?!闭f起浦東,柯雪婷心中泛起不一樣的感觸,“當(dāng)然誰也不會(huì)想到今天的浦東會(huì)發(fā)展得如此迅速,早已找尋不到小漁村的模樣?!?/p>
在與中國有過一次親密接觸之后,柯雪婷在大學(xué)期間特意來到南昌大學(xué)交換一年,集中學(xué)習(xí)中文。一年后,她從南昌去了上海,在一家德國公司實(shí)習(xí)了半年。1999年德國研究生畢業(yè)后,她選擇再回到中國并工作至今?!霸腥藛栁遥耗阍趺粗乐袊鴰资旰髸?huì)有這樣好的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,會(huì)有這么多機(jī)會(huì)?我說:我只是無緣由地想留在這個(gè)國家。”
2016年,在上海德意志工商中心擔(dān)任辦公室經(jīng)理的柯雪婷,被調(diào)至剛剛成立的青島德國企業(yè)中心擔(dān)任總經(jīng)理,開始接手“德國之家”的工作,成為擁有112間辦公室的大“房東”??卵╂谜f,“青島德國企業(yè)中心是專為德國及世界各地中小企業(yè)進(jìn)入中國市場探路而建立的,我們?yōu)檫M(jìn)入中心的租戶提供從市場咨詢、秘書翻譯、談判展覽到辦公用房、商務(wù)餐飲等全面服務(wù)?!?/p>
1963年,中國電影《七十二家房客》轟動(dòng)一時(shí),至今仍被翻拍為各種版本。影片中,個(gè)性鮮明的房客們,同住在一個(gè)屋檐下,卻活出不一樣的人生軌跡。而在青島德國企業(yè)中心內(nèi),柯雪婷用一年的時(shí)間迎來了大批不同的“租客”,這些“租客”雖不及電影中的“房客”那般形形色色,但他們所開創(chuàng)的事業(yè)卻也會(huì)讓人意想不到。
上世紀(jì)80年代,當(dāng)西門子等一些來自德國的大企業(yè)找不到進(jìn)入中國市場的“突破口”時(shí),“德國中心”便應(yīng)運(yùn)而生?!俺松虾?、北京,我們還在墨西哥、俄羅斯、印度設(shè)有“德國中心”,這些曾經(jīng)都是不被歐洲企業(yè)所了解的市場。如今經(jīng)濟(jì)的全球化,讓我們的服務(wù)對(duì)象發(fā)生了新的變化?!笨卵╂谜f,現(xiàn)在的德國企業(yè)中心不僅針對(duì)德國企業(yè),也向中國企業(yè)敞開了大門。在入駐的公司中,有的來自德國,有的是中國本土企業(yè)。“有時(shí)我也無法明確區(qū)分它們究竟屬于哪一個(gè)國家,因?yàn)樗鼈兊慕⑸踔翗I(yè)務(wù)都是國際化的?!笨卵╂锰寡?,德國中心的入駐企業(yè)大多來自不同的領(lǐng)域,除了進(jìn)出口貿(mào)易公司、環(huán)保企業(yè)、生物科技企業(yè)外,還有水利水電這樣大型的企業(yè)選擇在這里建立辦事處。
2016年3月,德國聯(lián)合新能源將歐洲的垃圾處理技術(shù)帶到山東,成為入駐德國企業(yè)中心較早的“租戶”??卵╂谜f,“在德國、奧地利、瑞士,很多小企業(yè)都對(duì)水處理、垃圾處理等環(huán)境問題提供了良好的解決方案,卻很少有歐洲相關(guān)領(lǐng)域的中小企業(yè)進(jìn)入中國市場。這家企業(yè)雖然來自巴州奧格斯堡,卻是由在德國生活或工作過十幾年的中國人成立的。我認(rèn)為,無論企業(yè)來自哪個(gè)國家,又要和哪個(gè)國家的企業(yè)合作,只要在這里達(dá)到共贏,我們的工作就是值得的?!?/p>
○這是一個(gè)能激發(fā)靈感和想象的創(chuàng)意空間。圖/王勇森This is a creative space that can stimulate inspiration and imagination.
在中國生活久了,柯雪婷早已熟練使用微信。在她的“朋友圈”里,有一位特殊的朋友總會(huì)分享一些五彩繽紛的花草。柯雪婷解釋,“他發(fā)的微信總是讓人賞心悅目,他是我的‘租客’——青島新土地科技公司,專門研究立體種植、植物炭化土栽培、營養(yǎng)土水分保存技術(shù)等系列種植技術(shù)?!边@個(gè)領(lǐng)域在柯雪婷的“租客”中是比較有趣和特別的。
普通的房東只關(guān)注租戶是否按時(shí)支付房租,而柯雪婷為她的“租客”提供的則是保姆式服務(wù)。當(dāng)“租客”需要登記一個(gè)新的中文商標(biāo),注冊(cè)一個(gè)新的公司名稱,或是需要一位會(huì)說德語的律師時(shí),柯雪婷和她的同事們總會(huì)想辦法為企業(yè)解決困難?!凹幢阌行﹩栴}我自己無法解決,但至少我知道誰可以幫助我來解決。”柯雪婷很樂意為“租客”提供幫助,即便生活上的問題,她也是一副熱心腸。
德國企業(yè)中心每月都會(huì)舉行一個(gè)叫“租戶見面會(huì)”的小會(huì)議。在1個(gè)小時(shí)的時(shí)間里,邀請(qǐng)一位租戶介紹自己在青島開展的業(yè)務(wù),讓盡可能多的“租客”參與討論交流。“在很多企業(yè)培訓(xùn)中,培訓(xùn)者都會(huì)談到一個(gè)問題:在中國發(fā)展,社會(huì)關(guān)系非常重要。我想說,第一,社會(huì)關(guān)系不只在中國很重要;第二,我們?cè)谥械律鷳B(tài)園都是全新的開始,誰在這里都沒有社會(huì)關(guān)系?!笨卵╂谜f,讓德國企業(yè)中心的“租客”們互相了解,也是幫助他們進(jìn)入中國社會(huì)、中國市場的開始。
“中國剛剛‘開放’的時(shí)候,我們是幫助德國的中小企業(yè)進(jìn)入中國,幾十年過去后,越來越多的中國中小企業(yè)開始走進(jìn)德國。所以,我的夢(mèng)想是讓整個(gè)中心,成為國內(nèi)外企業(yè)無障礙交流合作的平臺(tái)?!笨卵╂谜f。7月14日的德商會(huì)第12次聚會(huì)上,她又迎來了來自40多家企業(yè)的80余位賓客。這已是青島德國企業(yè)中心開放后的第二次聚會(huì)?!耙苍S他們中間就有我的潛在‘租客’,因?yàn)椤袊俣取屩行闹苓厪幕牡刈優(yōu)榕涮自O(shè)施完善的生活和產(chǎn)業(yè)發(fā)展區(qū)。”
當(dāng)許多人驚嘆于不斷有新的業(yè)態(tài)產(chǎn)生、新的建筑落成,柯雪婷卻閑看花開花落般習(xí)慣了青島生活中的瞬息萬變。“雖然我們都不知道明天會(huì)發(fā)生什么,但我現(xiàn)在還沒有回國的計(jì)劃。當(dāng)你在這里生活的時(shí)間越來越長,認(rèn)識(shí)的人越來越多,就會(huì)發(fā)現(xiàn),你已經(jīng)離不開這個(gè)地方?!?/p>
編輯/欒小惠
In 2006, Kerstin Kaehler, representative of the German Center for Industry and Trade in Shanghai, was transferred to the German Enterprise Center in Qingdao as the General Manager, becoming a great “l(fā)andlady” in charge of 112 offices. Kerstin Kaehler said, “The German Enterprise Center in Qingdao was established specially for SMEs in Germany and any other regions worldwide to enter the Chinese market to explore openings. We provide allaround services concerning market consultation, secretary translation, negotiations & exhibitions, office occupancy, business catering and the like for the tenants in the center.”
Of the 15 companies entering the center, 6 companies are from Germany and 9 are local Chinese enterprises. Kerstin Kaehler provides nanny-type services for her “tenants”. She is willing to help the “tenants”, and she is zealous even in dealing with living problems.
DIE ?VERMIETERIN“ AUS DEUTSCHLAND UND IHRE 15 ?MIETER“
Als die Vertreterin des Deutschen Zentrums für Industrie und Handel in der Stadt Shanghai wurde Kerstin K?hler in das erst gegeründete Zentrum für deutschen Unterhenmen in der Statd Qingdao im Jahr 2016 versetzt und fungierte als Direktorin, infolgedessen wurde sie auch eine gro?e ?Vermieterin“ mit 112 Büros. Kerstin K?hler sagte: ?Das Zentrum in der Stadt Qingdao ist gründet für die klein- und mittelst?ndige Unternehmen in Deutschland sogar auf die Welt, die in dem chenisische Markt ihre Firma establieren m?chten. Wir bieten zahlreiche umfassende Dienstleistungen für die Unternehmen, die in unser Zentrum arbeiten, wie zum Beispiel von die Auskünfte über Kurs des Markts bis Assistent bei der Arbeit und übersetzen, von der Platz für das Vorhandeln und die Ausstellung bis das Büro für die Arbeit, sogar auf Gesch?ftsessen und so weiter.“