石慧
摘 要:法律英語(yǔ)課程教學(xué)改革源自其日益邊緣化的危機(jī)和對(duì)構(gòu)建中國(guó)特色法學(xué)體系的應(yīng)然重要性。教學(xué)改革中應(yīng)做到教學(xué)質(zhì)素升級(jí),重視以法律文化詮釋語(yǔ)言含義;做到教學(xué)位階轉(zhuǎn)型,以法律思維培養(yǎng)為核心;做到教學(xué)視域轉(zhuǎn)變,轉(zhuǎn)向更廣闊宏大的比較法視域。
關(guān)鍵詞:法律英語(yǔ)課程;教學(xué)改革
習(xí)近平總書(shū)記在2017年5月3日中國(guó)政法大學(xué)座談會(huì)上對(duì)于構(gòu)建中國(guó)特色法學(xué)體系做出了明確指示[1],向法學(xué)教育工作者提出了新的使命和任務(wù)。長(zhǎng)期以來(lái),法律英語(yǔ)課程在法學(xué)專業(yè)教學(xué)中日趨邊緣化,那么,在構(gòu)建中國(guó)特色法學(xué)體系過(guò)程中,這門(mén)課程還有沒(méi)有必要存在,它本應(yīng)具有什么價(jià)值,如何開(kāi)展教學(xué)改革,這些問(wèn)題值得反思。教學(xué)改革當(dāng)著眼于法律文化、定位于法律思維培養(yǎng)、立足于比較法視野,法律英語(yǔ)課程才不至于淪為邊緣性的語(yǔ)言課,才不至于失去其在構(gòu)建中國(guó)特色法學(xué)體系進(jìn)程中的應(yīng)然價(jià)值。
一、法律英語(yǔ)課程教學(xué)改革的動(dòng)因
我國(guó)在20世紀(jì)70年代末80年代初開(kāi)始了法律英語(yǔ)教學(xué),盡管全國(guó)高等院校的法學(xué)專業(yè)現(xiàn)已普遍開(kāi)設(shè)了這門(mén)課程,但地位卻日益邊緣化。首先,法律英語(yǔ)課程往往被異類化為外語(yǔ)課,難以堅(jiān)實(shí)地在法學(xué)專業(yè)課中立足;其次,從實(shí)際情況來(lái)看,開(kāi)課往往沒(méi)有保障。根據(jù)教學(xué)計(jì)劃,該課程屬于選修課,通常在大三開(kāi)設(shè),選課人數(shù)常不足。以西南政法大學(xué)為例,2006 年前法學(xué)院選課學(xué)生有時(shí)能超過(guò)30%,并連續(xù)選修三個(gè)學(xué)期。但之后幾年,人數(shù)比例逐年下降,2010 年選課人數(shù)僅10%左右,而且開(kāi)課學(xué)期減為一個(gè)[2]。
然而,在構(gòu)建中國(guó)特色法學(xué)體系過(guò)程中,法律英語(yǔ)課程大有可為。它是實(shí)現(xiàn)構(gòu)建中國(guó)特色法學(xué)體系核心目的——增強(qiáng)國(guó)際話語(yǔ)權(quán)——
的橋梁。國(guó)際話語(yǔ)權(quán)是用于國(guó)際社會(huì)交往中的名片,它必須至少具備兩個(gè)條件:其一,熟悉國(guó)際規(guī)則——知道別人在怎么做;其二,運(yùn)用即使有異于既有國(guó)際規(guī)則而范式上仍不失同頻共振的方式——讓別人聽(tīng)得懂。這樣才能做到有理說(shuō)得出、說(shuō)了傳得開(kāi)。該課程在這兩個(gè)條件上有所助益,它既得學(xué)習(xí)英美法律制度的內(nèi)容優(yōu)勢(shì),又占學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言的形式優(yōu)勢(shì),為中國(guó)法學(xué)搭起通向國(guó)際社會(huì)的橋梁。
法律英語(yǔ)課程也是實(shí)現(xiàn)構(gòu)建中國(guó)特色法學(xué)體系人才目標(biāo)——特別是建設(shè)涉外法治人才隊(duì)伍——的有效路徑。這支隊(duì)伍目前仍遠(yuǎn)未發(fā)展壯大,從人數(shù)上看,只有很少的中國(guó)籍專業(yè)人員參加重要的國(guó)際司法裁判組織;從水平上看,中國(guó)參與國(guó)際法律事務(wù)存在“技術(shù)性”缺陷,甚至導(dǎo)致參與“無(wú)效”。例如,在國(guó)際法委員會(huì)制定《外交保護(hù)條款草案》過(guò)程中,我國(guó)僅在二讀案文已經(jīng)通過(guò)、送到聯(lián)合國(guó)大會(huì)第六委員會(huì)審議的時(shí)候,才對(duì)草案進(jìn)行了評(píng)論,而且評(píng)論比較空泛,都是基于“我們認(rèn)為”“我們理解”這一“想當(dāng)然”的邏輯,而英美國(guó)家則是充分地援引案例以支撐他們的觀點(diǎn)[3]。橫亙?cè)谥袊?guó)法律人與全球法律職業(yè)共同體之間的屏障可能就是雙方對(duì)話的范式在精神氣質(zhì)上不相契合。法律英語(yǔ)課程通過(guò)直接研習(xí)英美法律職業(yè)共同體范式,進(jìn)而過(guò)渡到知悉全球法律職業(yè)共同體范式,是培養(yǎng)中國(guó)涉外法治人才的有效路徑。
綜上所述,法律英語(yǔ)課程日益邊緣化的危機(jī),要求教學(xué)改革,改革關(guān)乎它的“生計(jì)”;課程對(duì)于構(gòu)建中國(guó)特色法學(xué)體系的重要性,也召喚教學(xué)改革,改革關(guān)系到它應(yīng)然價(jià)值的實(shí)現(xiàn)。教學(xué)改革中,應(yīng)做到教學(xué)質(zhì)素升級(jí)、教學(xué)位階轉(zhuǎn)型和教學(xué)視域轉(zhuǎn)變。
二、以法律文化為質(zhì)素的教學(xué)升級(jí)
法律英語(yǔ)課程以英語(yǔ)為形式載體,卻不應(yīng)以語(yǔ)言為本體。語(yǔ)言層次的教學(xué)目標(biāo)追求準(zhǔn)確和有效率即可,不必過(guò)于從語(yǔ)言學(xué)專業(yè)角度去研究句式文法文風(fēng)語(yǔ)法等語(yǔ)素現(xiàn)象。
教學(xué)中,應(yīng)把語(yǔ)言當(dāng)作現(xiàn)象而不是本質(zhì)、手段而不是目的、起點(diǎn)而不是終端,解構(gòu)式地挖掘語(yǔ)言背后蘊(yùn)涵的法律文化含義,如同把語(yǔ)言視為繪畫(huà)中的個(gè)體形象,需用法律文化去填充畫(huà)面的底色,以形成背景;又如同把語(yǔ)言看作散的拼圖片,需用法律文化為線索去指引拼接,從而得以完整呈現(xiàn)。
舉正當(dāng)法律程序作為實(shí)例進(jìn)行教學(xué)解讀。它是講美國(guó)憲法時(shí)重要的法律術(shù)語(yǔ),最直接的法律淵源是美國(guó)憲法第5修正案“未經(jīng)正當(dāng)法律程序,不得剝奪任何人的生命、自由或財(cái)產(chǎn)”以及第14修正案“無(wú)論何時(shí),……亦不得于未經(jīng)正當(dāng)法律程序前使任何人喪失其生命、自由或財(cái)產(chǎn)……”。首先,追溯到這一規(guī)則的法律文化源頭,即“自然正義”。根據(jù)自然正義,公權(quán)力在行使過(guò)程中應(yīng)受嚴(yán)格的程序約束,其一,任何人不得自己做自己的法官,其二,任何人在受到公權(quán)力不利行為的影響(特別是刑事處罰或其他制裁)時(shí),有獲得告知、說(shuō)明理由和提出申辯的權(quán)利[4]。進(jìn)而,跟蹤這一法律文化的發(fā)展。在1876年成立的美國(guó)律師協(xié)會(huì)以及美國(guó)聯(lián)邦最高法院大法官費(fèi)爾德、福勒爾、姆迪等的積極推動(dòng)下,正當(dāng)法律程序突破了僅具有程序性含義的認(rèn)識(shí)窠臼,延伸到實(shí)質(zhì)性含義的新天地[5],即立法本身要有正義性——?jiǎng)儕Z個(gè)人生命、自由或財(cái)產(chǎn)的實(shí)體法應(yīng)符合“合理性基礎(chǔ)標(biāo)準(zhǔn)”[6]。然后,從司法實(shí)踐中尋找確證。如,Texas v. Johnson案中,法官在已經(jīng)清楚論證了被告人焚燒國(guó)旗是“表達(dá)性行為”,屬于憲法第1修正案調(diào)整范圍之后,還不厭其煩地分析得州政府在制定作為判被告人有罪依據(jù)的州法時(shí)所考慮的州利益是否合理[7],這不是畫(huà)蛇添足,而是正當(dāng)法律程序條款所要求的。最后,經(jīng)過(guò)了法律文化填色和經(jīng)典判例拼圖之后,正當(dāng)法律程序所暗含的私權(quán)金城堡壘要嚴(yán)防公權(quán)僭越的深深憂患就被喚引了出來(lái)[8],概念就從語(yǔ)言文字的表面活脫出來(lái),它的輪廓越來(lái)越清晰,表情越來(lái)越具象。
總之,法律英語(yǔ)課程教學(xué)中,以法律文化為教學(xué)質(zhì)素,所講授的語(yǔ)言才不會(huì)是冰冷蒼白的,用語(yǔ)言陳述的外國(guó)法律規(guī)則也才會(huì)真正成為對(duì)我國(guó)有現(xiàn)實(shí)參照意義的范式。
三、以培養(yǎng)法律思維為位階的教學(xué)轉(zhuǎn)型
法學(xué)教育的核心目標(biāo)是思維培養(yǎng),以蘋(píng)果公司前CEO喬布斯一言蔽之,學(xué)法律就是學(xué)習(xí)如何思考[9]。法律英語(yǔ)課程作為一門(mén)法學(xué)專業(yè)課,也不例外地承擔(dān)了思維培養(yǎng)的功能,只是因?yàn)樗鼛в姓Z(yǔ)言學(xué)和法學(xué)雙重內(nèi)容的表象,所以容易被迷失定位在知識(shí)教學(xué)的層面上。
挖掘法律英語(yǔ)課程的思維培養(yǎng)功能,首先是掌握具體法律制度的形式邏輯律,進(jìn)而考察制度承載的價(jià)值觀,以揣摩各方主體之間利益分配的考量,以期練就出集邏輯律和價(jià)值觀于靈動(dòng)的張力空間、并加以審時(shí)度勢(shì)判斷的常識(shí)性反應(yīng)。
其次,特別發(fā)揮法律英語(yǔ)課程內(nèi)容全面的優(yōu)勢(shì),以建立起一種宏觀的法律思維。與一般的部門(mén)法專業(yè)課不同,本課程概要而不失系統(tǒng)地涉及英美法律制度全貌,既包括公法,又包括私法。各個(gè)不同制度的背后都隱含貫穿著一脈相承的基本理念,正便于融會(huì)貫通地打下宏觀法律思維的基礎(chǔ)。
例如,在講英國(guó)海上保險(xiǎn)法“一切險(xiǎn)”制度時(shí),如何進(jìn)行法律思維的訓(xùn)練呢?從概念和法條本身來(lái)看,它見(jiàn)于英國(guó)倫敦保險(xiǎn)人協(xié)會(huì)(The Institute of London Underwriters, ILU)制定的協(xié)會(huì)貨物條款(Institute Cargo Clause)(A)條款:“除下列第4、5、6、7條除外規(guī)定外,本保險(xiǎn)承保被保險(xiǎn)標(biāo)的物一切滅失及毀損危險(xiǎn)”。首先,這個(gè)具體的法律知識(shí)可以抽象成這樣的形式邏輯:它是除外條款(即4、5、6、7條)之外的概括風(fēng)險(xiǎn)保險(xiǎn),而不是列明風(fēng)險(xiǎn)保險(xiǎn)。其次,在融入價(jià)值判斷后,它可以被抽象為一種法律思維:私權(quán)領(lǐng)域內(nèi),在不損害第三人和社會(huì)利益的情況下,應(yīng)由當(dāng)事人意思自治來(lái)分配雙方利益。最后,用極端情形加以考問(wèn),進(jìn)行“閉水測(cè)試”。比如,承運(yùn)人具有欺詐意圖,將被保險(xiǎn)人的貨物運(yùn)至非約定目的地進(jìn)行盜賣(mài),該損失是否應(yīng)由保險(xiǎn)人根據(jù)“一切險(xiǎn)”條款做出賠償[10]?本案的關(guān)鍵是,第三人的惡意是否使造成保險(xiǎn)標(biāo)的損失的風(fēng)險(xiǎn)具有了確定性,故而不屬于承保風(fēng)險(xiǎn),保險(xiǎn)人得以不必賠償?再深入地看,這其實(shí)是“一切險(xiǎn)”制度中,公權(quán)力是否應(yīng)介入保險(xiǎn)合同當(dāng)事人之間分配第三人倫理道德風(fēng)險(xiǎn)?冷靜地對(duì)各種價(jià)值取向和道德觀進(jìn)行權(quán)衡,就能清楚地意識(shí)到:雖然惡意承運(yùn)人引發(fā)的道德風(fēng)險(xiǎn)非社會(huì)所欲,但對(duì)這一風(fēng)險(xiǎn)的分配完全可以由保險(xiǎn)人與被保險(xiǎn)人雙方意思自治解決,并且分配的主動(dòng)權(quán)本來(lái)掌握在保險(xiǎn)人方,因?yàn)楸kU(xiǎn)合同是其提供的格式條款,如果不同意如此承保,完全有機(jī)會(huì)通過(guò)設(shè)計(jì)除外條款而實(shí)現(xiàn)。再者,由公權(quán)力介入私權(quán)主體之間來(lái)分配風(fēng)險(xiǎn),公權(quán)力的判斷就一定更準(zhǔn)確嗎?其對(duì)私權(quán)主體一方的特別保護(hù)何嘗不是對(duì)另一方的非正義?所以,公權(quán)力應(yīng)克制介入的沖動(dòng),僅需依據(jù)對(duì)保險(xiǎn)合同條款的解釋,認(rèn)定保險(xiǎn)人應(yīng)當(dāng)做出賠償。經(jīng)過(guò)這樣完整的思維訓(xùn)練后,在面對(duì)紛繁變化的案件時(shí),就能堅(jiān)定地分清楚哪些法律事實(shí)是相關(guān)的,而不至于被一驚一乍的表象所干擾。
總之,法律英語(yǔ)課程教學(xué)中,定位為思維培養(yǎng),所講授的英美國(guó)家法律知識(shí)才不至于是有限的、固定的,知識(shí)背后所承載的英美法律人思維將成為過(guò)渡到知曉全球法律職業(yè)共同體思維范式的基礎(chǔ)。
四、以比較法為視野的教學(xué)視域轉(zhuǎn)變
法律英語(yǔ)課程講英美法系中的語(yǔ)言使用,素材都是英美法律制度,教學(xué)很容易落入英美法視野的井底。然而,教師卻必須警醒地追問(wèn):在中國(guó)——一個(gè)大陸法系國(guó)家,學(xué)英美法律制度、學(xué)英美法律制度中的語(yǔ)言究竟有什么用?于是當(dāng)知學(xué)到課程內(nèi)容的本身只得了一個(gè)初級(jí)產(chǎn)品。
那么,對(duì)這個(gè)初級(jí)產(chǎn)品怎么加工呢?加工的平臺(tái)應(yīng)是更宏大的比較法視域,加工的方法應(yīng)是從英美法特殊性到國(guó)際普遍性再到中國(guó)法特殊性的反復(fù)打磨。具體來(lái)說(shuō),在反映人類治理國(guó)家和社會(huì)普遍規(guī)律的現(xiàn)代法治文明成果這一更恢宏的背景中,將英美法視為特殊性個(gè)體,追尋其從特殊性發(fā)展為國(guó)際普遍性的求同存異融合的歷程;再將所發(fā)現(xiàn)的國(guó)際普遍性作為對(duì)照,以中國(guó)法的特殊性與之進(jìn)行思辨,思辨這種特殊性是否符合普遍性、不符合的不同是否與普遍性相協(xié)調(diào)。這樣,初級(jí)產(chǎn)品就打磨成了一面能照見(jiàn)中國(guó)法治真正特色的鏡子。
以英美刑法中罪刑法定原則為例,教學(xué)中運(yùn)用比較法視野可以這樣做:首先,英美法與國(guó)際法之間的比較,以確定普遍性。英國(guó)大憲章第39條規(guī)定:“凡自由民除經(jīng)其貴族依法判決或遵照國(guó)內(nèi)法律之規(guī)定外,不得加以扣留、監(jiān)禁、沒(méi)收財(cái)產(chǎn)、剝奪其法律保護(hù)權(quán),或加以放逐、傷害、搜查或逮捕”,美國(guó)憲法中規(guī)定的“追溯既往的法律不得通過(guò)之”以及“未經(jīng)正當(dāng)法律程序,不得剝奪任何人的生命、自由或財(cái)產(chǎn)”的都是這個(gè)原則的法律淵源。由英美擴(kuò)及世界,1810年法國(guó)刑法典首次以刑事立法的形式規(guī)定:“不論違警罪、輕罪或重罪,均不得以實(shí)施犯罪前未規(guī)定之刑罰處罰之”,以后其他大陸法系國(guó)家相繼效仿,在世界范圍內(nèi)逐漸傳播。兩相比較,雖英美法側(cè)重于程序方面,強(qiáng)調(diào)無(wú)罪推定,大陸法側(cè)重于實(shí)體方面,明確為罪刑法定,二者表述不同,卻不妨礙其作為資產(chǎn)階級(jí)反對(duì)封建刑法罪刑擅斷的共同成果,作為保障市民社會(huì)不受國(guó)家權(quán)力過(guò)度干預(yù)的共同機(jī)制,成為不同社會(huì)制度的世界各國(guó)刑法中最為重要的一項(xiàng)原則,國(guó)際法上對(duì)其普遍性含義已形成共識(shí):“法無(wú)規(guī)定者不為罪”、“法無(wú)規(guī)定者不處罰”和“非罪不罰”[11]。
其次,國(guó)際法與中國(guó)法之間的比較,以找到特殊性。在中國(guó),罪刑法定原則是在1997年刑法中確立下來(lái)的。“法律明文規(guī)定為犯罪行為的,依照法律定罪處罰;法律沒(méi)有規(guī)定為犯罪行為的,不得定罪處罰”。有學(xué)者認(rèn)為,這條規(guī)定前半句是積極的表述形式,后半句是消極的表述形式。與國(guó)際法的通常表述相比,后半句無(wú)異,但不同之處是多了前半句。也就是說(shuō),國(guó)際通行是采用消極的表述方式,而我國(guó)采用了積極加消極表述方式的統(tǒng)一,這就是特殊性。
最后,以普遍性為對(duì)照,對(duì)特殊性進(jìn)行思辨:其究竟是發(fā)展還是差距?乍一看,增加了積極方面內(nèi)容的中國(guó)規(guī)定看似更完整更全面,殊不知這恰恰成了畫(huà)蛇添足之筆。普遍性的消極模式才符合罪刑法定原則的應(yīng)然價(jià)值取向,即防止濫用刑罰權(quán),保障人權(quán),因?yàn)椤氨M管刑法規(guī)范的是犯罪及其刑罰,但它針對(duì)的對(duì)象卻是國(guó)家。這就是罪刑法定主義的實(shí)質(zhì),也是它的全部?jī)?nèi)容”[12]。而具有中國(guó)特殊性的積極加消極統(tǒng)一模式把懲罰犯罪與保障人權(quán)相統(tǒng)一,使得罪刑法定原則在價(jià)值取向上更多重,并且以積極運(yùn)用刑罰權(quán),懲罰犯罪人為第一位[13];遏制對(duì)象上更多元,并且以犯罪人為第一位,這就轉(zhuǎn)移了該原則應(yīng)有的價(jià)值關(guān)懷的視線,對(duì)中國(guó)刑事司法工作者的價(jià)值判斷不無(wú)誤導(dǎo)[14]。由是觀之,我國(guó)的特殊性與國(guó)際的普遍性不同,并且違背了國(guó)際普遍性中的基本理念,是差距而不是中國(guó)特色的發(fā)展。
總之,法律英語(yǔ)課程教學(xué)中,采用比較法視野,英美法律制度才不至于只有孤立的學(xué)習(xí)意義,才能成為對(duì)中國(guó)特色法治建設(shè)具有鮮活借鑒意義的參照物。
參考文獻(xiàn):
[1] 張文顯. 關(guān)于構(gòu)建中國(guó)特色法學(xué)體系的幾個(gè)問(wèn)題[J].中國(guó)大學(xué)教學(xué),2017(5).
[2] 譙莉. 案例的困境和傳統(tǒng)的窘迫——“雙高”目標(biāo)下我國(guó)法律英語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)分析[J]. 寧夏大學(xué)學(xué)報(bào),2012(5).
[3] 宋杰. 從英美實(shí)踐來(lái)看我國(guó)參與國(guó)際法律事務(wù)的有效性問(wèn)題[J].比較法研究,2015(2).
[4] 威廉·韋德. 行政法[M].徐炳,等譯. 北京:中國(guó)大百科全書(shū)出版社,1997:10-11.
[5] 曾爾恕. 評(píng)美國(guó)憲法中的“正當(dāng)法律程序”條款[J].政法論壇,1990(1).
[6] 喬安妮·班克·黑姆斯,伊馮娜·伊肯. 法律英語(yǔ):法學(xué)概論[M]. 姜棟,改編. 北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2009:352.
[7] Texas v. Johnson,491 U.S.397 (1989), at 406-422.
[8] 荊知仁. 美國(guó)憲法與憲政[M]. 臺(tái)灣:三民書(shū)局印行,1984:77-78.
[9] Bob Cringley. 喬布斯:遺失的訪談[EB/OL].http://open.163.com/movie/2013/5/N/R/M8TBJIK7D_M8TBLIINR.htmlhttp://open.163.com/movie/2013/5/N/R/M8TBJIK7D_M8TBLIINR.html,(2017-07-19).
[10] Shell International Petroleum Co. Ltd. V. Caryl Antony Gibbs, (1983) 1 Lloyds Rep. at 342.
[11] 劉志遠(yuǎn),喻海松. 論罪刑法定原則的立法表述[J].中國(guó)刑事法雜志,2005(5).
[12] 李海東. 刑法原理入門(mén)(犯罪論基礎(chǔ))[M]. 北京:法律出版社,1998:4.
[13] 何秉松. 刑法教科書(shū)[M]. 北京:中國(guó)法制出版社,2000:67-69.
[14] 楊興培. 檢視罪刑法定原則在當(dāng)前中國(guó)的命運(yùn)境遇——兼論中國(guó)刑法理論的危機(jī)到來(lái)[J].華東政法大學(xué)學(xué)報(bào),2010(1).
[責(zé)任編輯:周 楊]