,
(1.大連理工大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,遼寧 大連 116024; 2.遼寧師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 遼寧 大連 116021)
“翻轉(zhuǎn)課堂”模式在口譯教學(xué)中的應(yīng)用
劉靖1,鄒瑋2
(1.大連理工大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,遼寧 大連 116024; 2.遼寧師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 遼寧 大連 116021)
基于相關(guān)理論,以商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)三年級(jí)第二學(xué)期兩個(gè)班為研究對(duì)象,描述了 “翻轉(zhuǎn)課堂”口譯教學(xué)實(shí)踐的相關(guān)過(guò)程和效果。其中,一班沿用傳統(tǒng)教學(xué)方法,二班采用“翻轉(zhuǎn)課堂”教學(xué)模式,通過(guò)16周教學(xué)跟蹤考察,對(duì)比分析了“翻轉(zhuǎn)課堂”對(duì)口譯四項(xiàng)基本能力培養(yǎng)的促進(jìn)效果。結(jié)果顯示,該模式對(duì)教學(xué)具有積極影響,特別是能夠明顯提高學(xué)生“腦記能力”;而“聽辨能力”“筆記能力”和“雙語(yǔ)詞匯切換能力”對(duì)新模式的感應(yīng)靈敏度相對(duì)平緩;“翻轉(zhuǎn)課堂”的正向積極作用是逐步體現(xiàn)的。
翻轉(zhuǎn)課堂;口譯教學(xué);腦記;聽辨;筆記;詞匯切換
口譯教育不僅是國(guó)家培養(yǎng)高水平英語(yǔ)翻譯人才戰(zhàn)略的核心內(nèi)容之一,還是我國(guó)實(shí)施科教興國(guó)、人才強(qiáng)國(guó)等戰(zhàn)略的重要環(huán)節(jié),對(duì)科技創(chuàng)新、經(jīng)濟(jì)發(fā)展和社會(huì)就業(yè)具有重要的促進(jìn)作用和戰(zhàn)略前瞻意義。積極開展本科生口譯教育,培養(yǎng)高水平口譯人才,是我國(guó)社會(huì)和經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)調(diào)整轉(zhuǎn)型時(shí)期人才需求變化的必然要求。而目前英語(yǔ)口譯教育的首要難題是缺乏行之有效的教學(xué)方法和教學(xué)模式[1-3]。主流的口譯教學(xué)方法始終沒有擺脫傳統(tǒng)教育模式的束縛,依然是“重傳授、輕參與”“重課堂、輕現(xiàn)場(chǎng)”“重單項(xiàng)、輕綜合”,學(xué)生學(xué)習(xí)的效果不盡如人意。[1-3]針對(duì)這些問(wèn)題,變革當(dāng)前的口譯教學(xué)模式,運(yùn)行新的課堂操作方法不失為一項(xiàng)明智的嘗試。
“翻轉(zhuǎn)課堂”是一種非常有競(jìng)爭(zhēng)力的可行方案。[3-4]“翻轉(zhuǎn)課堂”強(qiáng)調(diào)自主學(xué)習(xí)、生生互動(dòng)、師生交流的三方面統(tǒng)一,集情景模擬、專題討論、案例分析、多方互動(dòng)交流等于一身,兼顧了實(shí)踐教學(xué)和體驗(yàn)教學(xué)的優(yōu)勢(shì)。在翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)模式中,教師可將與教學(xué)相關(guān)的視頻資料、文檔、課后習(xí)題和背景素材等上傳至交流平臺(tái),讓學(xué)生進(jìn)行課前預(yù)習(xí)、課堂展示、課后深化吸收。翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)過(guò)程始終堅(jiān)持以學(xué)生為中心、以教師為主導(dǎo),在激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣、能動(dòng)性和效率方面具有傳統(tǒng)課堂無(wú)法相比的優(yōu)勢(shì)。翻轉(zhuǎn)課堂模式可以有效彌補(bǔ)口譯傳統(tǒng)教學(xué)法中的不足和弊端[2],極大滿足了教學(xué)的培養(yǎng)目標(biāo)和需要,對(duì)我國(guó)培養(yǎng)具有專業(yè)技能、適應(yīng)性強(qiáng)的高水平口譯人才具有重大意義。
基于此,本文關(guān)注“翻轉(zhuǎn)課堂模式對(duì)口譯教學(xué)的促進(jìn)效果”這一問(wèn)題。本研究在現(xiàn)有理論基礎(chǔ)上,設(shè)計(jì)翻轉(zhuǎn)課堂口譯教學(xué)模式,并以商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)三年級(jí)第二學(xué)期的兩個(gè)班級(jí)為研究對(duì)象。其中,一班沿用傳統(tǒng)教學(xué)方法,二班采用翻轉(zhuǎn)課堂模式,通過(guò)16周(一學(xué)期)教學(xué)跟蹤,對(duì)比分析了“翻轉(zhuǎn)課堂”對(duì)學(xué)生短時(shí)記憶能力、聽辨能力、筆記能力和雙語(yǔ)詞匯切換能力這四項(xiàng)口譯能力的促進(jìn)效果。
近年來(lái),“翻轉(zhuǎn)課堂”理念在國(guó)內(nèi)外引起專家學(xué)者們的廣泛關(guān)注,是當(dāng)前最熱門的教育改革和教育創(chuàng)新話題[5-7]。據(jù)美國(guó)Classroom Window公司2012年的抽樣調(diào)查顯示,88%的受訪教師認(rèn)為“翻轉(zhuǎn)課堂”提升了職業(yè)滿意度,80%的受訪教師認(rèn)為“翻轉(zhuǎn)課堂”能夠使學(xué)生養(yǎng)成優(yōu)良的學(xué)習(xí)態(tài)度,99%的受訪教師表示將在未來(lái)繼續(xù)采用翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式。[8]目前,學(xué)者們結(jié)合各類課程對(duì)翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)開展研究,然而在落實(shí)翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)實(shí)踐過(guò)程中,對(duì)翻轉(zhuǎn)什么、堅(jiān)守什么并沒有達(dá)成共識(shí),仍有諸多問(wèn)題需要深入研究[2][9]。
楊剛等[10]對(duì)國(guó)外“翻轉(zhuǎn)課堂”的應(yīng)用情況進(jìn)行了對(duì)比分析并指出,薩爾曼·可汗 (Salman Khan) 創(chuàng)辦的“可汗學(xué)院”具有鮮明的“翻轉(zhuǎn)課堂”特色。然而,至于什么是翻轉(zhuǎn)課堂,并沒有形成統(tǒng)一的看法。英特爾全球教育總監(jiān)Brian Gonzalez指出,“翻轉(zhuǎn)課堂”是教師給予學(xué)生更多的學(xué)習(xí)自主權(quán),把知識(shí)講授的過(guò)程放在教室外,讓學(xué)生結(jié)合自身特點(diǎn)選擇適合的接收方式;同時(shí),教師在課堂教學(xué)應(yīng)把重點(diǎn)放在知識(shí)的內(nèi)化過(guò)程,以促進(jìn)學(xué)生間、師生間的更多交流和互動(dòng)。[11]鐘曉流等[12]認(rèn)為,“翻轉(zhuǎn)課堂”就是在信息化環(huán)境中,教師提供教學(xué)視頻作為主要形式的學(xué)習(xí)資源,學(xué)生在課前完成對(duì)該學(xué)習(xí)資源的觀看和學(xué)習(xí),師生在課堂上一起完成作業(yè)答疑、協(xié)作探究和互動(dòng)交流等活動(dòng)的一種新型教學(xué)模式。翻轉(zhuǎn)課堂理念并不是簡(jiǎn)單地顛倒以往課內(nèi)外學(xué)習(xí)順序,而是提倡學(xué)生通過(guò)自主學(xué)習(xí)、探究式學(xué)習(xí),以及師生之間和生生之間進(jìn)行互動(dòng)協(xié)作,從而完成知識(shí)構(gòu)建的一種新型教學(xué)模式?,F(xiàn)階段,國(guó)內(nèi)翻轉(zhuǎn)課堂實(shí)踐在各大高校已經(jīng)如火如荼,各高校紛紛嘗試基于翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)模式改革,對(duì)高等教育理念產(chǎn)生影響巨大。然而“翻轉(zhuǎn)課堂”在口譯教學(xué)實(shí)踐中應(yīng)用相對(duì)較少,尚未規(guī)?;?,相關(guān)經(jīng)驗(yàn)較為缺乏,因此有必要結(jié)合高??谧g教學(xué)開展研究。
目前,我國(guó)高校的口譯教學(xué)存在諸多制約,主要包括:課時(shí)嚴(yán)重不足、被動(dòng)學(xué)習(xí)、班級(jí)龐大教師無(wú)法兼顧等。[13]在這種背景下,將“翻轉(zhuǎn)課堂”理念引入口譯教學(xué),對(duì)我國(guó)培養(yǎng)高水平口譯人才具有積極意義。
1.基于“翻轉(zhuǎn)課堂”理念的口譯教學(xué)模式設(shè)計(jì)
本團(tuán)隊(duì)基于“翻轉(zhuǎn)課堂”的基本思想,借助現(xiàn)代化教育技術(shù)共享平臺(tái),打破傳統(tǒng)課堂教學(xué)的時(shí)間、空間限制,構(gòu)建學(xué)生“課前自主學(xué)習(xí)”—“課上成果展示、模擬演練、討論點(diǎn)評(píng)”—“課后拓展訓(xùn)練、深化吸收”的循環(huán)、無(wú)縫對(duì)接式口譯訓(xùn)練模式(如圖1),旨在實(shí)現(xiàn)師生、生生互動(dòng)。本研究期待基于“翻轉(zhuǎn)課堂”理念的新教學(xué)模式能夠?qū)崿F(xiàn)以下兩個(gè)翻轉(zhuǎn):(1)翻轉(zhuǎn)以教師為主導(dǎo)的技能學(xué)習(xí)模式,形成以學(xué)生認(rèn)知水平發(fā)展為參照的技能學(xué)習(xí)模式;(2)翻轉(zhuǎn)“教師課堂技能講授”—“學(xué)生課堂訓(xùn)練”的單一訓(xùn)練模式,形成學(xué)生“課前自主學(xué)習(xí)”—“課內(nèi)成果展示、能力提升”—“課后深化吸收”的混合學(xué)習(xí)模式。
圖1 基于現(xiàn)代化教育技術(shù)共享平臺(tái)的“翻轉(zhuǎn)課堂”混合式學(xué)習(xí)模式
2.“翻轉(zhuǎn)課堂”教學(xué)模式的實(shí)施
首先,研究團(tuán)隊(duì)通過(guò)口譯測(cè)試、問(wèn)卷調(diào)查和個(gè)案訪談等方式了解學(xué)生口譯能力的現(xiàn)狀特征,在此基礎(chǔ)上,從“翻轉(zhuǎn)課堂”理念出發(fā),對(duì)口譯訓(xùn)練的聽辨、腦記、筆記、和雙語(yǔ)詞匯切換這四項(xiàng)技能,進(jìn)行結(jié)構(gòu)模塊化調(diào)整與優(yōu)化。
在翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式中,學(xué)生通過(guò)“課前學(xué)習(xí)—課堂展示—課后深化”的方式實(shí)現(xiàn)技能的習(xí)得與提升。課前,教師將教學(xué)材料和講解要點(diǎn)的PPT課件或微視頻提前一周上傳到現(xiàn)代化教育技術(shù)共享平臺(tái),供學(xué)生課前學(xué)習(xí);課中,學(xué)生對(duì)預(yù)先習(xí)得的知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行展示,教師針對(duì)薄弱環(huán)節(jié)進(jìn)行模擬訓(xùn)練,并適時(shí)通過(guò)學(xué)生討論、教師點(diǎn)評(píng)環(huán)節(jié)以強(qiáng)化學(xué)生能力;課后,引導(dǎo)學(xué)生拓展訓(xùn)練、深化吸收課堂掌握的技巧。教學(xué)過(guò)程中始終堅(jiān)持以學(xué)生為中心、以教師為主導(dǎo),強(qiáng)調(diào)學(xué)生的主體地位,教師只在學(xué)生需要的時(shí)候提供援助,其余時(shí)間“隱身”。
本次翻轉(zhuǎn)課堂的實(shí)踐活動(dòng)以商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)三年級(jí)第二學(xué)期兩個(gè)班級(jí)、共計(jì)44人為研究對(duì)象,課程名稱為“商務(wù)口譯”。其中一班20人沿用傳統(tǒng)教學(xué)模式,二班24人采用翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式。本次對(duì)比分析過(guò)程涉及16周教學(xué),每班32學(xué)時(shí),各種口譯技能訓(xùn)練交錯(cuò)穿插進(jìn)行。其中,聽辨和腦記訓(xùn)練每5周為一個(gè)教學(xué)周期,筆記訓(xùn)練每4周為一個(gè)周期,每周期一次測(cè)試;雙語(yǔ)詞匯切換測(cè)試分別在開學(xué)初和學(xué)期末各進(jìn)行一次。四項(xiàng)能力測(cè)試結(jié)果如表1—表4所示。數(shù)據(jù)顯示,二班各項(xiàng)成績(jī)普遍優(yōu)于一班。
表1 聽辨能力測(cè)試結(jié)果
注:評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)——單位時(shí)間內(nèi)能夠通過(guò)聽力理解的信息比重,滿分100
表2 腦記能力測(cè)試結(jié)果
注:評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)——單位時(shí)間內(nèi)能夠記憶的信息比重,滿分100
表3 筆記能力測(cè)試結(jié)果
注:評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)——準(zhǔn)確性、完整性、邏輯性、筆記可辨度等,滿分5
表4 雙語(yǔ)詞匯切換測(cè)試結(jié)果
注:評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)——詞匯切換的語(yǔ)義準(zhǔn)確度,滿分10
為了進(jìn)一步分析翻轉(zhuǎn)課堂對(duì)口譯教學(xué)效果的影響,本團(tuán)隊(duì)對(duì)測(cè)試結(jié)果進(jìn)行相關(guān)性分析。具體操作如下:(1) 增補(bǔ)數(shù)據(jù)“課堂類型”,0表示沿用傳統(tǒng)教學(xué)模式,1表示采用翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式;(2) 將增補(bǔ)后的數(shù)據(jù)導(dǎo)入數(shù)據(jù)處理軟件SPSS-22.0中進(jìn)行相關(guān)分析。結(jié)果如表5—表8所示。
1.翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式對(duì)聽辨能力的影響分析
表5展示了聽辨測(cè)試結(jié)果的相關(guān)系數(shù)矩陣。變量“課堂類型”與前兩次測(cè)試成績(jī)之間均不存在顯著的相關(guān)關(guān)系;而與“第三次測(cè)試成績(jī)”之間存在顯著性水平在0.05層上的正向相關(guān)關(guān)系,相關(guān)系數(shù)0.245*;與“平均成績(jī)”之間存在顯著性水平在0.01層上的正向相關(guān)關(guān)系,相關(guān)系數(shù)0.348**。數(shù)據(jù)結(jié)果顯示,“翻轉(zhuǎn)課堂”對(duì)學(xué)生聽辨能力的提升具有積極影響,但該影響在短期內(nèi)并不明顯,需要經(jīng)過(guò)1學(xué)期(16周)以上的時(shí)間才能看出效果。
表5 聽辨測(cè)試結(jié)果相關(guān)矩陣
注:**. 相關(guān)性在0.01層上顯著(雙尾);*. 相關(guān)性在0.05層上顯著(雙尾)
2.翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式對(duì)腦記能力的影響分析
表6展示了腦記測(cè)試結(jié)果的相關(guān)系數(shù)矩陣。從中可以觀察到,變量“課堂類型”與三次測(cè)試的成績(jī)之間分別存在顯著性水平在0.01層上的正向相關(guān)關(guān)系,相關(guān)系數(shù)分別為0.533**, 0.517**, 0.601**?!罢n堂類型”與“平均成績(jī)”之間也存在顯著性水平在0.01層上正向相關(guān)關(guān)系,相關(guān)系數(shù)為0.764**。數(shù)據(jù)結(jié)果顯示,從教學(xué)的早期開始,翻轉(zhuǎn)課堂模式就對(duì)學(xué)生的腦記能力產(chǎn)生了明顯的積極影響。此外,相關(guān)性從早期的0.533到中途的0.517,微幅下降,再到末期的0.601,表明翻轉(zhuǎn)課堂模式對(duì)學(xué)生腦記能力的積極影響會(huì)隨著時(shí)間的推移而不斷積累。
表6 腦記測(cè)試結(jié)果相關(guān)矩陣
注:**. 相關(guān)性在0.01層上顯著(雙尾);*. 相關(guān)性在0.05層上顯著(雙尾)
3.翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式對(duì)筆記能力的影響分析
表7展示了筆記測(cè)試結(jié)果的相關(guān)系數(shù)矩陣。從中可以觀察到,與聽辨測(cè)試結(jié)果類似,變量“課堂類型”與前三次測(cè)試成績(jī)之間均不存在顯著的相關(guān)關(guān)系;而與“最后一次測(cè)試成績(jī)”和“平均成績(jī)”之間分別存在顯著性水平在0.01層上的正向相關(guān)關(guān)系,相關(guān)系數(shù)為0.524**和0.399**。數(shù)據(jù)結(jié)果顯示,翻轉(zhuǎn)課堂對(duì)學(xué)生筆記能力的形成和提升具有顯著的積極影響,但該影響在短期內(nèi)并不明顯,也需要經(jīng)過(guò)一學(xué)期以上的時(shí)間才能看出效果。
表7 筆記測(cè)試結(jié)果相關(guān)矩陣
注:**. 相關(guān)性在0.01層上顯著(雙尾);*. 相關(guān)性在0.05層上顯著(雙尾)
4.翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式對(duì)雙語(yǔ)詞匯轉(zhuǎn)換能力的影響分析
表8展示了雙語(yǔ)詞匯轉(zhuǎn)換測(cè)試結(jié)果的相關(guān)系數(shù)矩陣。從中可以觀察到,變量“課堂類型”與第一次測(cè)試成績(jī)之間不存在顯著的相關(guān)關(guān)系;而與“期末測(cè)試成績(jī)”和“平均成績(jī)”之間分別存在顯著性水平在0.01層上的正向相關(guān)關(guān)系,相關(guān)系數(shù)為0.718**和0.406**。數(shù)據(jù)結(jié)果顯示,翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式對(duì)學(xué)生的雙語(yǔ)詞匯切換能力具有明顯的積極影響。經(jīng)過(guò)一學(xué)期的教學(xué)實(shí)踐,學(xué)生的雙語(yǔ)切換能力得到顯著的提高。
表8 雙語(yǔ)詞匯切換測(cè)試結(jié)果相關(guān)矩陣
注:**. 相關(guān)性在0.01層上顯著(雙尾);*. 相關(guān)性在0.05層上顯著(雙尾)
兩個(gè)班級(jí)四項(xiàng)口譯能力測(cè)試的結(jié)果表明,翻轉(zhuǎn)課堂模式對(duì)口譯教學(xué)具有明顯的積極影響。其中,這種新型教學(xué)模式有助于學(xué)生在短期內(nèi)迅速提高“腦記能力”;而在“聽辨能力”“筆記能力”和“雙語(yǔ)詞匯切換能力”方面,其積極作用需要通過(guò)一段時(shí)間的實(shí)踐才會(huì)逐步體現(xiàn)。因此,在口譯教學(xué)過(guò)程中,需結(jié)合先進(jìn)的信息技術(shù),長(zhǎng)期堅(jiān)持翻轉(zhuǎn)課堂模式,以實(shí)現(xiàn)優(yōu)質(zhì)的教學(xué)效果。
[1] 陳圣白.基于語(yǔ)料庫(kù)的口譯翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式創(chuàng)新研究[J].外語(yǔ)電話教學(xué), 2015 (6): 31-36.
[2] 王洪林. 基于 “翻轉(zhuǎn)課堂” 的口譯教學(xué)行動(dòng)研究[J].中國(guó)翻譯, 2015, 36(1): 59-62.
[3] 魯靜, 易龍.“翻轉(zhuǎn)課堂” 在英語(yǔ)專業(yè)口譯教學(xué)中的應(yīng)用——基于項(xiàng)目式活動(dòng)[J].中國(guó)輕工教育, 2016 (3): 50-52.
[4] 胡杰輝, 伍忠杰.基于 MOOC 的大學(xué)英語(yǔ)翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式研究[J].外語(yǔ)電化教學(xué), 2014 (6): 40-45.
[5] 張金磊, 王穎, 張寶輝.翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式研究[J].遠(yuǎn)程教育雜志, 2012, 4(15): 46-51.
[6] BERGMANN J, SAMS A. Flip your classroom: reach every student in every class every day [M]. Washington DC: International Society for Technology in Education, 2012.
[7] BERRETT D. How “flipping”the classroom can improve the traditional lecture [J]. The Chronicle of Higher Education, 2012(12): 1-14.
[8] 陳怡, 趙呈領(lǐng). 基于翻轉(zhuǎn)課堂模式的教學(xué)設(shè)計(jì)及應(yīng)用研究[J].現(xiàn)在教育技術(shù), 2014(2): 49-54.
[9] 王洪林.基于 Moodle 平臺(tái)的口譯翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)實(shí)踐研究[J].浙江萬(wàn)里學(xué)院學(xué)報(bào), 2015, 28(2): 93-96.
[10] 楊剛, 楊文正, 陳立.翻轉(zhuǎn)課堂的十大精彩案例[J].中小學(xué)信息技術(shù)教育, 2012(3): 11-13.
[11] 陳怡.基于混合學(xué)習(xí)的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)設(shè)計(jì)與應(yīng)用研究[D].武漢:華中師范大學(xué), 2014.
[12] 鐘曉流, 宋述強(qiáng), 焦麗珍.信息化環(huán)境中基于翻轉(zhuǎn)課堂理念的教學(xué)設(shè)計(jì)研究[J].開放教育研究, 2013(2): 58-64.
[13] 劉和平, 許明.探究全球化時(shí)代的口譯人才培養(yǎng)模式——第九屆全國(guó)口譯大會(huì)暨國(guó)際研討會(huì)述評(píng)[J].中國(guó)翻譯, 2012, 33(5): 53-59.
2017-05-14
:2016遼寧省教育廳本科教改立項(xiàng)“翻轉(zhuǎn)課堂模式下口譯課程教學(xué)模式的創(chuàng)新研究”;2016大連市社科聯(lián)項(xiàng)目“信息化背景下大連地區(qū)英語(yǔ)口譯人才培養(yǎng)模式研究”(2016dlskyb011)
:1006-8724(2017)03-0098-05
G642.0
:A*