亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        初探企業(yè)工程項(xiàng)目中的翻譯與管理

        2017-09-11 09:47:42孫威
        西部論叢 2017年2期
        關(guān)鍵詞:翻譯管理

        孫威

        摘 要:目前,各行各業(yè)企業(yè)參與到國(guó)際項(xiàng)目中,將其業(yè)務(wù)拓展到更多國(guó)際區(qū)域,其影響力不僅體現(xiàn)在日新月異的科技等產(chǎn)品領(lǐng)域,更多的是其為企業(yè)帶來(lái)潛在影響的翻譯。其中,工程項(xiàng)目翻譯質(zhì)量參次不齊,而翻譯則更多地要求專業(yè)化、標(biāo)準(zhǔn)化、統(tǒng)一化,因此翻譯管理更應(yīng)該與時(shí)俱進(jìn)。本文將從專業(yè)化管理、標(biāo)準(zhǔn)化管理及統(tǒng)一化管理三方面探索其在企業(yè)工程項(xiàng)目中的翻譯。

        關(guān)鍵詞:企業(yè)工程項(xiàng)目 翻譯 管理

        隨著中國(guó)制造2025的目標(biāo)建立,一帶一路的普惠,更多的工程領(lǐng)域企業(yè)走向更機(jī)會(huì)更多的國(guó)際市場(chǎng),這也帶動(dòng)了對(duì)翻譯行業(yè)的發(fā)展,它顛覆了以實(shí)行投入大量的傳統(tǒng)翻譯模式人力戰(zhàn)術(shù),拋棄了質(zhì)量參差不齊、缺乏管理的模式,取而代之的是更適應(yīng)互聯(lián)網(wǎng)高度發(fā)達(dá)的今天,依據(jù)一套更專業(yè)化、標(biāo)準(zhǔn)化和統(tǒng)一化的體系支持企業(yè)工程項(xiàng)目中的管理。

        一、企業(yè)工程項(xiàng)目

        企業(yè)在實(shí)施工程項(xiàng)目中,首先應(yīng)明確其自身特點(diǎn),進(jìn)而在翻譯與管理中有的放矢:1.目標(biāo)明確性。以特定的項(xiàng)目合同為基礎(chǔ),明確應(yīng)完成的任務(wù),給所需翻譯提供原始資料;2. 項(xiàng)目整體性。工程項(xiàng)目實(shí)行的是統(tǒng)一管理,需要一系列的子項(xiàng)目步調(diào)一致、相互協(xié)調(diào),此時(shí)的翻譯則作為其中的一個(gè)子項(xiàng)目適應(yīng)同意管理的步調(diào);3.過(guò)程程序性。一般建設(shè)項(xiàng)目的都要經(jīng)過(guò)提出項(xiàng)目建議書、進(jìn)行可行性研究、設(shè)計(jì)、建設(shè)準(zhǔn)備、建設(shè)施工和竣工驗(yàn)收交付使用等六個(gè)階段。翻譯應(yīng)充分進(jìn)入到每一個(gè)階段。4. 項(xiàng)目的約束性,包括時(shí)間約束、資源約束和質(zhì)量約束。5.項(xiàng)目的一次性。需要專門的單一設(shè)計(jì),并應(yīng)根據(jù)實(shí)際條件的特點(diǎn),建立一次性組織進(jìn)行施工生產(chǎn)活動(dòng)。

        二、翻譯與管理

        中國(guó)企業(yè)與國(guó)外企業(yè)項(xiàng)目相比,還未能形成強(qiáng)有力的一套標(biāo)準(zhǔn)化體系,它更強(qiáng)調(diào)一種支持自我創(chuàng)新、創(chuàng)業(yè)為主的規(guī)模體系,這就讓我們借鑒國(guó)外企業(yè)的經(jīng)驗(yàn)并結(jié)合中國(guó)企業(yè)工程項(xiàng)目特點(diǎn),創(chuàng)造性地提出對(duì)自身企業(yè)的管理。隨著時(shí)間的推移,翻譯作用于管理,而管理反作用于翻譯,兩者相互見長(zhǎng),不斷促進(jìn),不斷協(xié)調(diào),最終走出一條可持續(xù)的管理路徑。

        1.專業(yè)化管理

        標(biāo)準(zhǔn)化的管理就是企業(yè)的生命線,每一個(gè)項(xiàng)目都是展示企業(yè)形象的窗口,是贏得市場(chǎng)的口碑。在傳統(tǒng)翻譯服務(wù)產(chǎn)業(yè)向現(xiàn)代翻譯服務(wù)產(chǎn)業(yè)的轉(zhuǎn)變的過(guò)程中,為傳統(tǒng)的翻譯產(chǎn)業(yè)引入項(xiàng)目管理的方法組織翻譯活動(dòng)對(duì)企業(yè)本身來(lái)說(shuō)極其重要,它可以規(guī)范業(yè)務(wù)流程、完善管理手段、嚴(yán)格質(zhì)量控制措施和實(shí)現(xiàn)更現(xiàn)代化的經(jīng)營(yíng)模式。項(xiàng)目管理,簡(jiǎn)稱就是項(xiàng)目的管理者,在有限的資源約束下,運(yùn)用系統(tǒng)的觀點(diǎn)、方法和理論,對(duì)項(xiàng)目涉及的全部工作進(jìn)行有效地管理。即從項(xiàng)目的投資決策開始到項(xiàng)目結(jié)束的全過(guò)程進(jìn)行計(jì)劃、組織、指揮、協(xié)調(diào)、控制和評(píng)價(jià),以實(shí)現(xiàn)項(xiàng)目的目標(biāo)。而企業(yè)的發(fā)展需要將自身領(lǐng)域的方方面面呈現(xiàn)出優(yōu)勢(shì)狀態(tài),進(jìn)而給企業(yè)的工具管理、運(yùn)行管理和成本管理帶來(lái)突破,促進(jìn)企業(yè)整體向上的態(tài)勢(shì)發(fā)展。

        2.標(biāo)準(zhǔn)化管理

        在企業(yè)工程翻譯管理中,運(yùn)用術(shù)語(yǔ)管理庫(kù)更能促進(jìn)企業(yè)的翻譯文本質(zhì)量和文件整體的標(biāo)準(zhǔn)化,運(yùn)用應(yīng)用軟件實(shí)現(xiàn)行業(yè)的標(biāo)準(zhǔn)用詞,大大提高了翻譯的文本質(zhì)量,提交效率,提升企業(yè)在非產(chǎn)品以外的整體形象。在企業(yè)發(fā)展的過(guò)程中,翻譯輔助工具正是遵循項(xiàng)目管理計(jì)劃、實(shí)施過(guò)程、結(jié)果鑒定和反饋四個(gè)部分契合了企業(yè)的發(fā)展優(yōu)勢(shì),將其管理模式運(yùn)用到翻譯項(xiàng)目管理中,而翻譯項(xiàng)目管理又回應(yīng)了企業(yè)的管理模式。如果企業(yè)拋開管理步驟,不斷轉(zhuǎn)向以作為是針對(duì)特定的產(chǎn)品、項(xiàng)目或合同規(guī)定專門的措施資源和活動(dòng)順序的文件,那么該計(jì)劃即使得到了一定的實(shí)施,并不具有系統(tǒng)性和可追溯性。為了保證翻譯管理,使人們確信某一產(chǎn)品、過(guò)程或服務(wù)的質(zhì)量所必須的全部有計(jì)劃有組織的活動(dòng),就應(yīng)該運(yùn)用科技的最新成果,保證標(biāo)準(zhǔn)化的翻譯。進(jìn)而保證產(chǎn)品的生產(chǎn)過(guò)程和出廠質(zhì)量達(dá)到質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)而采取的一系列作業(yè)技術(shù)檢查和有關(guān)活動(dòng)。

        3.統(tǒng)一化管理

        正是翻譯管理遵循了專業(yè)化、標(biāo)準(zhǔn)化的方式,才能應(yīng)對(duì)企業(yè)工程項(xiàng)目的整體標(biāo)準(zhǔn)、專業(yè)化的要求,最終實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一化的內(nèi)外一致管理。為了防止項(xiàng)目出現(xiàn)意外變化,如可能出現(xiàn)的客戶、技術(shù)和人員方面事先無(wú)法預(yù)料的變化等,更應(yīng)堅(jiān)持統(tǒng)一化管理。作為一項(xiàng)復(fù)雜的腦力勞動(dòng),翻譯人員需要充分的時(shí)間,提醒客戶制定計(jì)劃,這就造成了交付工期有限,需要我們的項(xiàng)目管理人員根據(jù)各項(xiàng)因素,合理進(jìn)行時(shí)間的統(tǒng)一管理和控制。此外,每次遇到與先前翻譯稿件內(nèi)容類似的項(xiàng)目,可以在翻譯記憶庫(kù)中進(jìn)行比對(duì)篩選,實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一化管理。成本管理可以保證項(xiàng)目在批準(zhǔn)的預(yù)算范圍內(nèi)完成項(xiàng)目,包括資源計(jì)劃的編制,成本估算,成本預(yù)算與成本控制。因此此部分需要統(tǒng)一化管理。

        總之,在企業(yè)工程項(xiàng)目中,想要保證整體質(zhì)量、進(jìn)度的完成,需要考慮到上述的翻譯與管理的三大方面關(guān)系,即專業(yè)化、標(biāo)準(zhǔn)化和統(tǒng)一化管理。

        參考文獻(xiàn):

        [1] 蘇偉倫.項(xiàng)目策劃與運(yùn)用.中國(guó)紡織出版社.2000.

        [2] 徐彬.出版翻譯中的項(xiàng)目管理,《中國(guó)翻譯》,2012.01

        [3] 吳希曾.中國(guó)翻譯服務(wù)產(chǎn)業(yè)與企業(yè)的現(xiàn)代化.中國(guó)國(guó)際翻譯產(chǎn)業(yè)論壇發(fā)言槁

        猜你喜歡
        翻譯管理
        棗前期管理再好,后期管不好,前功盡棄
        加強(qiáng)土木工程造價(jià)的控制與管理
        如何加強(qiáng)土木工程造價(jià)的控制與管理
        本科英語(yǔ)專業(yè)翻譯教學(xué)改革與實(shí)用型翻譯人才的培養(yǎng)
        淺析跨文化交際
        人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
        商務(wù)英語(yǔ)翻譯在國(guó)際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
        小議翻譯活動(dòng)中的等值理論
        考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
        “這下管理創(chuàng)新了!等7則
        雜文月刊(2016年1期)2016-02-11 10:35:51
        人本管理在我國(guó)國(guó)企中的應(yīng)用
        管理的另一半
        精品久久人妻一区二区| 99re久久精品国产| 成年女人A级毛片免| 久久免费精品视频老逼| 亚洲中文字幕久久在线| 99精品国产丝袜在线拍国语| 少妇激情av一区二区| 久久无码高潮喷水抽搐| 蜜臀av在线一区二区尤物| 白丝爆浆18禁一区二区三区| 国产精品永久免费视频| 国产在线看不卡一区二区| 国产精品亚洲一二三区| 奇米影视7777久久精品| 无码夜色一区二区三区| 国产精品无套粉嫩白浆在线| 丝袜美足在线视频国产在线看| 欧美人与禽z0zo牲伦交| 久久精品国产日本波多麻结衣| 青青手机在线视频观看| 白浆国产精品一区二区| 熟女体下毛毛黑森林| 国产精品一区二区av片| av高清视频在线麻豆免费观看 | 美女扒开大腿让男人桶| 亚洲精品综合欧美一区二区三区| 无码av一区在线观看| 国产一区二区三区男人吃奶| 国产美女做爰免费视频| 中文字幕一区二区人妻秘书 | 亚洲性无码一区二区三区| 欧美日韩亚洲精品瑜伽裤| 最新亚洲av日韩av二区一区| 成人性生交大片免费入口| 九九精品国产亚洲av日韩| 一个人免费观看在线视频播放| 国产高清女主播在线观看 | 中文字幕av无码一区二区三区| 国产成人久久精品亚洲小说| 无色码中文字幕一本久道久| 狼人青草久久网伊人|