李晶晶
摘 要:在過去的幾十年來,眾多學(xué)者一直探究名詞的可數(shù)-不可數(shù)問題,但學(xué)者們持有不同的觀點。這些觀點主要可分為語義學(xué)假說,句法學(xué)假說和未指定假說。本文旨在探討此三種假說是否能夠區(qū)分英文名詞的可數(shù)-不可數(shù)身份,為解決名詞的可數(shù)-不可數(shù)解讀問題貢獻微薄之力。在綜合分析三種觀點之后,我認為未指定假說更適用于解讀英語名詞的可數(shù)不可數(shù)身份,但此種假說還缺少相應(yīng)實證研究的支持。
關(guān)鍵詞:名詞;語義學(xué);句法學(xué);未指定;可數(shù)-不可數(shù)
一、引言
名詞的可數(shù)-不可數(shù)區(qū)分問題一直很具有爭議,但沒有哪一種觀點是被眾多學(xué)者所認同,且有實證研究支持的。對可數(shù)-不可數(shù)名詞進行區(qū)分的概念是由某位學(xué)者結(jié)合英文提出來的,并且他提出在很多語言當中都有可數(shù)名詞與不可數(shù)名詞的區(qū)別,包括漢語,泰米爾語,德語和法語。就英語來說,主要有以下三種觀點對英語名詞的可數(shù)-不可數(shù)名詞作出了一定的區(qū)分,即語義學(xué)假說,句法學(xué)假說,未指定假說。
首先,從語義學(xué)角度來說,兩個語義標準,累積性和可分性,可以區(qū)分可數(shù)名詞與不可數(shù)名詞(Quine 1960; Cheng 1973)。
其次,有學(xué)者認為這是由英語的句法特征決定的。限定詞和數(shù)量詞的分布及其句法特征塑造了兒童對新名詞的解讀(Gordon 1982)。
第三,有些學(xué)者認為,名詞的可數(shù)-不可數(shù)解讀是未定的。名詞既可以傳達可數(shù)解讀,也可表達出不可數(shù)解讀(Borer 2005,Huang 2009)。
在下文中,我將更加全面系統(tǒng)的介紹這三種假說的支持與反對的意見。
二、語義學(xué)假說
一些學(xué)者認為,能夠區(qū)分名詞中可數(shù)名詞與不可數(shù)名詞的特質(zhì)是兩個語義標準,即累積性(Quine 1960)和可分性(Cheng 1973)。
Quine(1960)首先提出了累積性的標準,即“如果a是X,b是X,那么a + b也是X?!彼J為這個標準能夠區(qū)分英文可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞,可數(shù)名詞不具有累積性,只有不可數(shù)名詞具有累積性。但有學(xué)者指出指出這種標準不適用于英語。英語可數(shù)名詞的復(fù)數(shù)具有累積性,即“如果a是horses,b是horses, a+b仍然是horses?!币虼死鄯e性不能夠區(qū)分英語中的可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞。
Cheng(1973)首先提出了可分性的標準,即“如果a是X,那么一部分a也是X。”他認為只有不可數(shù)名詞具有可分性,因此可以區(qū)分英語中的可數(shù)名詞與不可數(shù)名詞。但有學(xué)者指出這個標準也不能將英語名詞的可數(shù)名詞與不可數(shù)名詞區(qū)分開來。英語中的一些可數(shù)名詞,如 rope, string, wall, 具有可分性。相反,英語中的一些不可數(shù)名詞,如 furniture, silverware, 所指實物為個體,以個體形式存在,因而具有不可分性。因此,可分性也不能區(qū)分英語中的可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞。
在綜合分析各位學(xué)者對語義標準的辯證之后,我們可以看到累積性和可分性并不能清楚地區(qū)分英語的可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞。
三、句法學(xué)假說
英文中常用來區(qū)分可數(shù)-不可數(shù)名詞的方式是從句法學(xué)的角度入手。一些學(xué)者認為可以根據(jù)英文的句法特征區(qū)分英文的可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞(Gordon 1982)。
在英文中,從與基數(shù)詞相連的角度來看,可直接與基數(shù)詞相連的名詞是可數(shù)名詞,如an apple, a cup; 不可直接與基數(shù)詞相連的名詞是不可數(shù)名詞,句法要求在基數(shù)詞和不可數(shù)名詞之間加上量詞來作為單位計數(shù),如two cups of coffee, three bottles of wine。從名詞的單復(fù)數(shù)角度來看,名詞單復(fù)數(shù)常有區(qū)別的是可數(shù)名詞,如candle的復(fù)數(shù)是candles, cake的復(fù)數(shù)cakes; 名詞單復(fù)數(shù)常相同的則是不可數(shù)名詞,如sea的復(fù)數(shù)仍是sea, water的復(fù)數(shù)仍是water。從修飾詞的角度來說,可數(shù)名詞可以被many, few, a few修飾,如many flies, few candies; 不可數(shù)名詞可以被little, much, a little修飾,如little milk, much time。這些角度均是從句法角度出發(fā)的。
Gordon(1982)的研究結(jié)果表明兒童在習(xí)得名詞時是先以語言學(xué)環(huán)境為基礎(chǔ)作出分類判斷的,即限定詞的種類在很大程度上決定了單詞的分類(1982:73)。
Barner and Snedeker(2005)的研究結(jié)果顯示語義中性詞string,stone用于可數(shù)句法時,受試者會按照數(shù)量來判斷多少,用于不可數(shù)句法時,受試者會根據(jù)質(zhì)量或者體積的大小來判斷多少。從這項研究可以看出,語義線索不足以讓人們對名詞作出可數(shù)-不可數(shù)的分類判斷,還需要其他句法線索來支持。
但從句法角度判斷出來的名詞,會與由語義判斷出來的名詞有一定的沖突,比如furniture, silverware等。作為不可數(shù)名詞的furniture,在現(xiàn)實情境下,卻是可以按照個體數(shù)量來計數(shù)的,這種沖突使得眾多學(xué)者對到底哪一種假說是判斷英文可數(shù)-不可數(shù)名詞的可行依據(jù)感到迷惑不解。
四、未指定假說
一些學(xué)者認為,名詞的可數(shù)與不可數(shù)解讀并不明確。名詞可以傳達出可數(shù)解讀,也可以傳達不可數(shù)解讀(Borer 2005,Huang 2009)。
Borer(2005)的研究表明,從跨語言的角度來看,名詞在被放入特定的句法環(huán)境之前,無論是數(shù)量還是質(zhì)量都沒有標記,例如rabbit, 它可以指一只兔子,也可以指兔肉。一旦將名詞置于特定的句法環(huán)境當中,名詞到底是可數(shù)的還是不可數(shù)的全依賴它的句法環(huán)境,且該名詞的可數(shù)不可數(shù)性質(zhì)將不會再改變,例如句子There is a rabbit,其中的rabbit指的就是兔子,是可數(shù)解讀;而句子There are some rabbit,其中的rabbit指的就是兔肉,是不可數(shù)解讀。
Huang(2009)認為一個典型的可數(shù)名詞可以轉(zhuǎn)變成不可數(shù)名詞,把狗變成狗肉;另一方面,也可以將典型的不可數(shù)名詞進行可數(shù)化,將番茄醬轉(zhuǎn)換成番茄醬種類。但如果將名詞置于不同的語境之中,那么對不同名詞的可數(shù)-不可數(shù)解讀將會根據(jù)不同的語言或非語言環(huán)境而有所不同。
英語名詞可數(shù)-不可數(shù)解讀的未指定假說尚未得到一定的實證研究支持。
五、結(jié)論
英語名詞可數(shù)-不可數(shù)問題仍是一個值得不斷探討的難題,也將會有更多的學(xué)者進行辯證和分析。在我看來,未指定假說是目前為止最切合英語名詞可數(shù)-不可數(shù)區(qū)別的觀點。通過改變相應(yīng)的語言或者非語言的環(huán)境,名詞的可數(shù)-不可數(shù)解讀也將隨之改變,因此英語名詞的可數(shù)-不可數(shù)解讀是未指定的。我也希望能有學(xué)者作出相應(yīng)的實證研究來論證這一假說是否正確,從而為名詞可數(shù)-不可數(shù)的解讀作出貢獻。
參考文獻:
[1] Huang, A. 2009. Count-mass distinction and the acquisition of classifiers in Mandarin-speaking children (Doctoral dissertation, Chinese University of Hong Kong.a
[2] Barner, David, & Jesse Snedeker 2005. Quantity judgments and individuation: evidence that mass nouns count. Cognition 97.1:41-66.
[3] Borer, Hagit 2005. In name only. Part II: Determining structure. London: The Oxford University Press.
[4] Cheng, Chungying 1973. Comments on Moravcsiks paper. In K. J.J Hintikka, J.M.E. Moravcsik, and P. Suppes (eds.), Approaches to Natural Language. Dordrecht: D. Reidel Publishing Company.
[5] Gordon, Peter 1982. The Acquisition of Syntactic Categories: the Case of the Count/mas Distinction. PhD dissertation, Massachusetts Institute of Technology
[6] Quine, Willard Van Orman 1960. Word and Object. Cambridge: MIT Press.