亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        詞切分對俄國留學生漢語閱讀影響的眼動研究

        2017-08-08 02:05:35顧俊娟張郢鄭海英
        心理研究 2017年4期
        關(guān)鍵詞:空格眼動留學生

        顧俊娟 張郢 鄭海英

        (華北理工大學心理學院,唐山063210)

        詞切分對俄國留學生漢語閱讀影響的眼動研究

        顧俊娟 張郢 鄭海英

        (華北理工大學心理學院,唐山063210)

        本研究通過兩個實驗考察詞切分對初學漢語的俄國留學生漢語閱讀的影響。實驗一要求被試閱讀正常無空格、詞間空格、非詞空格三種類型詞切分方式的中文句子。實驗二把灰條標記作為詞或非詞的邊界,使不同條件下句子的空間分布是一致的,采用正常條件、詞條件、非詞條件三種呈現(xiàn)方式。兩個實驗結(jié)果表明:初學漢語的俄國留學生閱讀有詞切分的中文文本與無詞切分的中文文本一樣容易,而非詞切分干擾了閱讀的正常進行。

        詞切分;眼動;漢語閱讀;俄國留學生

        1 引言

        大多數(shù)拼音文字的詞與詞之間都存在空格。詞間空格是一種清晰的視覺線索,能清楚地標記出詞的邊界,使讀者很容易地識別單詞,有助于閱讀的正常進行。在英語閱讀中,當詞間空格信息被刪除后,被試的閱讀速度下降30~50%,表明刪除詞空格信息會嚴重干擾被試的閱讀[1-7]。

        漢語文本和拼音文本在語言特點和書寫形式上存在差異。在漢語書面或印刷文本中,字與字之間的空間大小相同,除了以標點符號標注語義單元和停頓外,沒有空格等明顯的詞邊界標記[8,9]。詞是語言中最小的能夠獨立運用的有音有義的單位[10]。人們在閱讀中要理解句子乃至段落篇章的含義,首先需要對詞進行識別加工。讀者在漢語文本閱讀過程中將詞從句子或語篇中切分出來的過程簡稱為詞切分[11]。要正確地從文本中識別詞語理解語意就必須先正確切分出詞,否則會造成歧義和理解困難[12]。詞的切分是文本閱讀中詞匯加工的首要環(huán)節(jié),對理解人類認知系統(tǒng)加工閱讀信息的機制起著重要作用[13,14]。

        有一項研究利用空格和灰條標記作為邊界信息,考察中國大學生閱讀有詞邊界信息和無詞邊界信息的句子時的眼動特征[15]。結(jié)果顯示,插入詞間空格(或者采用灰條標記詞)沒有促進閱讀,但也沒有對閱讀產(chǎn)生干擾。字間空格條件和非詞空格條件(或者采用灰條標記字和非詞)對閱讀產(chǎn)生干擾。中國成年讀者閱讀經(jīng)驗比較豐富,即使文本中不存在詞邊界信息,他們也能準確地切分出詞。相反,詞間空格(或采用灰條標記詞)形式的文本,雖然讀者并不熟悉,但是由于良好的詞切分,也能使詞的識別更加容易。因此,文本呈現(xiàn)方式的熟悉性以及有無詞切分會影響文本加工的難度。

        對于外國留學生,尤其是母語為拼音文字的外國留學生,他們已經(jīng)習慣母語有詞邊界信息的文本形式。在他們開始學習漢語時,因母語與第二語言呈現(xiàn)方式的不一致,可能會導致閱讀第二語言遇到困難,已有研究已證實了這一點。例如,在白學軍等人的一項研究中,以初級漢語水平的美國大學生為被試,結(jié)果發(fā)現(xiàn),插入非詞空格對美國大學生的漢語閱讀造成一定程度的干擾,插入詞間空格則起到了促進作用[16]。田瑾探討了詞切分對高、低漢語水平的韓國、泰國留學生漢語閱讀的影響。結(jié)果發(fā)現(xiàn),詞切分在一定程度上促進了韓、泰兩國留學生的漢語閱讀[17]。高珊通過反應(yīng)時和紙筆測驗系統(tǒng)考察了詞邊界信息對留學生中文閱讀的影響。研究表明,對于初級或者中級漢語水平的母語為拼音文字的歐美留學生來說,詞間空格促進了閱讀,而非詞空格干擾了閱讀[18]。但是,詞間空格并沒有促進日韓等國留學生的中文閱讀。另外,張濤考察了在不同測試階段詞切分對美國留學生漢語閱讀的影響,前測是在被試到中國學習漢語一個半月時進行的,后測是在被試到中國學習三個月時進行的。結(jié)果發(fā)現(xiàn),插入詞間空格有利于美國留學生漢語文本的閱讀,這種促進作用在漢語學習初期更大[19]。

        對于同樣是漢語初學者而母語為拼音文字的留學生,上述研究結(jié)果的普遍性需要進一步檢驗。俄語作為一種拼音文字,詞間存在空格。但是,與英語等拼音文字相比,俄語語法結(jié)構(gòu)比較復雜,而且句子語序非常靈活[20]。因此,本研究以母語為拼音文字的初學漢語的俄國留學生為被試,考察詞切分對俄國留學生漢語閱讀的影響,即他們閱讀加入不同詞切分信息后的中文文本時,閱讀模式是否存在差異。

        2 實驗一

        實驗一考察詞間空格以及非詞空格對初學漢語的俄國留學生閱讀的影響。該實驗具體對詞空格和非詞空格條件下的文本閱讀的眼動情況進行分析和研究。

        2.1 研究方法

        2.1.1 被試

        某大學國際交流學院漢語言文化專業(yè)二年級的15名俄國留學生,在中國學習漢語19~31個月,均未參加過漢語水平考試,平均年齡22.4歲。視力或矯正視力均為正常。

        2.1.2 實驗材料

        從《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》[21]的甲級詞表中選詞造句,且均為陳述句,句中不含標點符號。實驗中每句所含雙字詞語在4~7個之間。

        由某大學國際交流學院20名外國留學生對句子的通順性(1代表非常不通順,5代表非常通順)和難度(1代表非常簡單,5代表非常難)進行五點量表評定。結(jié)果通順性是4.57±0.17,通順性很高;難度是2.26±0.37,難度比較低。為確定讀者對詞劃分的一致性,由16名心理學專業(yè)的研究生對句子中詞邊界的劃分進行評定,結(jié)果顯示一致性達到97.7%,一致性較高。正式實驗共48個句子,句子的漢字數(shù)在13~16個之間。

        2.1.3 實驗設(shè)計

        實驗采用單因素被試內(nèi)設(shè)計,共有三種不同的空格呈現(xiàn)條件:(1)正常的無空格條件,句子以正常的無空格的形式呈現(xiàn),每一個字與其相鄰的字緊密相連;(2)詞間空格條件,每一個詞之間插入空格;(3)非詞空格條件,在不同的字之間隨機插入空格,使相鄰的字形成非詞??崭窬鶠槿切问?。見表1。

        表1 三種呈現(xiàn)條件的實驗材料舉例

        每種呈現(xiàn)方式下有16個句子。將三種呈現(xiàn)方式以拉丁方順序進行平衡,構(gòu)成三組實驗材料,每個被試只接受其中一組實驗材料,所有句子均為隨機呈現(xiàn)。每種呈現(xiàn)方式下有四個句子,每個句子分別后附一個理解問題,以考察被試是否認真閱讀并理解了句子。如果問題與句子的內(nèi)容一致,被試按手柄左鍵“是”,不一致則按手柄右鍵“否”,因此每組實驗材料一共12個問題,三組實驗材料的問題都是相同的。正式實驗前有8個練習句和3個理解問題,讓被試進行練習,以熟悉實驗程序。

        實驗的因變量包括整體分析指標和局部分析指標。整體分析指標有:(1)平均注視時間,指落在句子上所有注視點的平均持續(xù)時間;(2)平均眼跳長度,指落在句子上所有從當前注視點跳到下一個注視點的眼跳幅度的平均值;(3)總注視次數(shù),指落在句子上所有注視點的個數(shù);(4)句子閱讀時間,指落在句子上所有注視點的持續(xù)時間以及眼跳時間的總和。局部分析指標有:(1)凝視時間,注視點落到興趣區(qū)外之前,對當前所注視興趣區(qū)的總的注視時間;(2)閱讀時間,對于興趣區(qū)里包括回視在內(nèi)的所有注視時間的總和;(3)第一遍注視次數(shù),從注視點第一次落在興趣區(qū)開始到注視點離開該區(qū)域之間的所有的注視的次數(shù)的總和;(4)注視次數(shù),落在興趣區(qū)內(nèi)注視點的個數(shù)。

        2.1.4 實驗儀器

        利用SR Research EyeLink 1000眼動儀記錄被試的眼動軌跡。刺激在一個19英寸的DELL顯示器上呈現(xiàn),刷新率為1024×768。全部實驗材料以白底黑字呈現(xiàn)在屏幕上,每一屏幕呈現(xiàn)一個句子,句子只占一行。顯示器與被試眼睛之間的距離為63cm。所有漢字均以宋體21號字呈現(xiàn),每個漢字大小為0.9cm×0.9cm,每個漢字的視角為0.81°。

        2.1.5 實驗程序

        (1)每個被試單獨施測。(2)在被試進入實驗室前,主試給被試一份中文眼動實驗說明,詳細介紹本實驗所用儀器、施測程序以及注意事項。如被試仍有疑問,主試予以解答。(3)被試進入實驗室,然后坐在距眼動儀63cm處,將下頜放在下頜托上,并告知被試在實驗過程中盡量保持不動。(4)眼校準,以保證被試眼動軌跡記錄的精確性。(5)眼校準成功后,開始實驗。向被試呈現(xiàn)中文指導語:“下面有一組漢語句子,有些句子增加了詞間空格,有些句子后面帶有一個問題,請認真閱讀每一個句子,試圖理解句子的意思,并對相關(guān)問題做出‘是’或‘否’的判斷?!北辉嚴斫饬酥笇дZ后,按手柄鍵上的按鈕翻頁,在屏幕中央左側(cè)(提示下一句呈現(xiàn)的位置)出現(xiàn)一個黑色圓點,要求被試注視黑色圓點的同時按手柄鍵,繼續(xù)下一句子的閱讀。(6)正式實驗前,先進行練習,以便被試熟悉實驗過程和要求。(7)練習結(jié)束后進入正式實驗。實驗大約持續(xù)15分鐘。

        2.1.6 數(shù)據(jù)處理

        根據(jù)以下標準[22]對有效項目進行篩選:(1)被試過早按鍵或錯誤按鍵導致句子呈現(xiàn)中斷;(2)實驗中因被試頭動導致眼動儀記錄數(shù)據(jù)丟失;(3)注視點持續(xù)時間小于80ms或大于1200ms;(4)大于或小于三個標準差。共剔除數(shù)據(jù)占總數(shù)據(jù)的5.2%。

        使用SPSS 13.0 for Windows對數(shù)據(jù)進行統(tǒng)計處理。所有變量進行被試分析(F1)和項目分析(F2)的重復測量方差分析。

        2.2 結(jié)果

        15名被試閱讀理解平均正確率為83%,表明被試認真閱讀并理解了句子。

        2.2.1 整體分析

        三種空格呈現(xiàn)條件下的總體眼動特征見表2。對俄國留學生的漢語文本閱讀進行了整體分析,結(jié)果發(fā)現(xiàn):

        表2 三種空格呈現(xiàn)條件下的總體眼動特征

        (1)平均注視時間

        空格呈現(xiàn)條件的主效應(yīng)顯著,F(xiàn)1(2,28)=11.33,p<0.01;F2(2,92)=9.77,p<0.01。Tukey’HSD檢驗表明,正常無空格與詞間空格、詞間空格與非詞空格條件下的平均注視時間存在顯著差異,ps<0.01;正常無空格與非詞空格條件下的平均注視時間差異不顯著,p>0.05。

        (2)平均眼跳長度

        空格呈現(xiàn)條件的主效應(yīng)顯著,F(xiàn)1(2,28)=95.20,p<0.01;F2(2,92)=76.81,p<0.01。Tukey’HSD檢驗表明,每兩種條件下的平均眼跳長度均存在顯著差異,ps<0.05。其中,正常無空格條件下的平均眼跳長度最短,顯著短于其他兩種條件。非詞條件下的平均眼跳長度顯著短于詞間空格條件,這反映了非詞空格條件下加工難度更大。

        (3)總注視次數(shù)

        空格呈現(xiàn)條件的主效應(yīng)顯著,F(xiàn)1(2,28)=10.32,p<0.01;F2(2,92)=18.53,p<0.01。Tukey’HSD檢驗表明,詞間空格與非詞空格,正常無空格與非詞空格條件下總注視次數(shù)存在顯著差異,ps<0.01;正常無空格與詞間空格條件下總注視次數(shù)差異不顯著,p>0.05。非詞空格條件下總注視次數(shù)最多,這反映了非詞空格條件下加工難度最大。

        (4)句子閱讀時間

        空格呈現(xiàn)條件的主效應(yīng)顯著,F(xiàn)1(2,28)=7.61,p<0.01;F2(2,92)=8.11,p<0.01。Tukey’HSD檢驗表明,詞間空格與非詞空格,正常無空格與非詞空格條件下句子閱讀時間存在顯著差異,p<0.05;正常無空格與詞間空格條件下句子閱讀時間差異不顯著,p>0.05。非詞空格條件下句子閱讀時間最長,這反映了非詞空格條件下加工難度最大。

        2.2.2 局部分析

        局部分析是將句子中的某一部分劃定為特定的興趣區(qū),目的是進一步了解當包含相同的空間信息時不同條件下的詞匯識別。本研究在每個句子中劃分出包含詞的興趣區(qū),數(shù)量在一至五個之間,每個興趣區(qū)包含兩個漢字。選取的興趣區(qū)不位于句首也不位于句尾,以避免閱讀開始與結(jié)束的注視的干擾。本研究采用了兩種局部分析法,見表3。

        第一種局部分析是對詞間空格與非詞空格條件下包含兩個漢字和一個空格的區(qū)域的比較。在劃定興趣區(qū)時,將詞間空格條件下兩個漢字及其之前的一個空格劃入,而在非詞空格條件下劃入兩個漢字及其之間的一個空格。這兩種形式的劃分保證兩種條件下的興趣區(qū)在物理空間大小、文字內(nèi)容上完全一致,而僅空格造成的文字分布不同。

        詞間空格條件和非詞空格條件下的局部眼動特征見表4。

        表3 局部分析樣例

        表4 詞間空格條件和非詞空格條件下的局部眼動特征

        第一種局部分析的結(jié)果發(fā)現(xiàn),在凝視時間上,詞間空格與非詞空格條件不存在顯著差異,t1(14)=-0.34,p1>0.05;t2(46)=-0.35,p2>0.05。在閱讀時間上,詞間空格與非詞空格條件存在顯著差異,t1(14)=-3.48,p1<0.01;t2(46)=-3.73,p2<0.01。在第一遍注視次數(shù)上,詞間空格與非詞空格條件不存在顯著差異,t1(14)=0.60,p1>0.05;t2(46)=0.71,p2>0.05。在注視次數(shù)上,兩種空格條件存在顯著差異,t1(14)=-2.90,p<0.05;t2(46)=-3.15,p<0.01。

        第二種局部分析是對正常無空格與詞間空格條件下包含兩個漢字的區(qū)域進行比較,此種局部分析中兩種條件下的興趣區(qū)是完全相同的。

        正常無空格條件和詞間空格條件下的局部眼動特征見表5。

        表5 正常無空格條件和詞間空格條件下的局部眼動特征

        第二種局部分析的結(jié)果發(fā)現(xiàn),在凝視時間上,正常無空格與詞間空格條件存在顯著差異,t1(14)=4.10,p1<0.01;t2(46)=6.17,p2<0.001。在閱讀時間上,正常無空格與詞間空格條件存在顯著差異,t1(14)=5.83,p1<0.001;t2(46)=7.03,p2<0.001。在第一遍注視次數(shù)上,正常無空格與詞間空格條件存在顯著差異,t1(14)=6.54,p1<0.001;t2(46)=6.99,p2<0.001。在注視次數(shù)上,正常無空格與詞間空格條件存在顯著差異,t1(14)=5.85,p<0.001;t2(46)=7.32,p<0.001。

        2.3 討論

        實驗一考察了詞間空格以及非詞空格對初學漢語的俄國留學生閱讀的影響。從整體分析的結(jié)果來看,在閱讀時間上,這些結(jié)果表明,詞間空格能夠促進閱讀,而非詞空格干擾閱讀。詞切分從一定程度上可以提高閱讀效率。從局部分析來看,詞間空格閱讀時間比非詞空格更短,注視次數(shù)更少。再者,詞間空格比正常無空格條件凝視時間和閱讀時間更短,第一遍注視次數(shù)和注視時間更少。因此,空格作為詞切分標記有助于初學漢語的俄國留學生詞匯加工及中文文本閱讀,而非詞空格嚴重干擾了他們的詞匯識別過程。

        但是,在該實驗中,不同空格呈現(xiàn)條件下空間信息分布有一定差異。為了排除該因素可能造成的影響,在實驗二,我們將采用新的詞邊界標記進一步考察詞切分對初學漢語的俄國留學生閱讀的影響。

        3 實驗二

        為了進一步排除實驗一中不同空格呈現(xiàn)條件下空間信息分布的差異對實驗結(jié)果的影響,實驗二采用灰條標記作為字、詞或非詞的邊界,使不同條件下句子的空間分布一致。

        3.1 被試

        某師范大學國際交流學院漢語言文化專業(yè)二年級的15名俄國留學生,在中國學習漢語17~31個月,均未參加過漢語水平考試,平均年齡21.6歲。視力或矯正視力均為正常。

        3.2 實驗材料和儀器

        同實驗一。

        3.3 實驗設(shè)計

        設(shè)計與實驗一相同,不同之處在于空間信息的操縱。實驗二采用灰條標記,產(chǎn)生三種呈現(xiàn)條件:正常文本(正常條件);使用灰條標記每一個詞(詞條件);使用灰條標記不同的字以形成非詞(非詞條件)。見表6。

        表6 三種呈現(xiàn)條件的實驗材料舉例

        3.4 程序

        中文指導語為:“下面有一組漢語句子,有些句子的一些漢字加上了灰色背景,有些句子后面帶有一個問題,請認真閱讀每一個句子,試圖理解句子的意思,并對相關(guān)問題做出‘是’或‘否’的判斷?!北辉嚴斫饬酥笇дZ后,按手柄鍵上的按鈕翻頁,在屏幕中央左側(cè)(提示下一句呈現(xiàn)的位置)出現(xiàn)一個黑色圓點,要求被試注視黑色圓點的同時按手柄鍵,繼續(xù)下一句子的閱讀。其它同實驗一。

        3.5 數(shù)據(jù)處理

        根據(jù)實驗一的標準,剔除數(shù)據(jù)占總數(shù)據(jù)的5.3%。

        3.6 結(jié)果

        15名被試閱讀理解平均正確率為86%,表明被試認真閱讀并理解了句子。

        3.6.1 整體分析

        不同灰條標記呈現(xiàn)條件下的總體眼動特征見表7。

        表7 不同灰條標記呈現(xiàn)條件下的總體眼動特征

        重復測量方差分析發(fā)現(xiàn),在平均注視時間、平均眼跳長度和總注視次數(shù)上,不同灰條標記呈現(xiàn)條件下不存在顯著差異,ps>0.05。在句子閱讀時間上,呈現(xiàn)條件的主效應(yīng)顯著,F(xiàn)1(2,28)=5.65,p<0.01;F2(2,94)=6.46,p<0.01。Tukey’HSD檢驗表明,詞條件下句子閱讀時間最短,與正常條件差異不顯著,p>0.05。非詞條件下句子閱讀時間最長,并顯著長于詞條件,p<0.01。

        3.6.2 局部分析

        本研究采用兩種局部分析:詞與非詞條件詞的比較、正常與詞條件詞的比較。見表8。

        詞條件和非詞條件下的局部眼動特征見表9。

        隔詞加灰與非詞加灰條件下詞的比較結(jié)果表明,在詞條件和非詞條件下,凝視時間被試分析達到邊緣顯著,p1=0.065,項目分析達到顯著水平,p2<0.05。在閱讀時間上,詞條件和非詞條件下存在顯著差異,t1(14)=-2.72,p1<0.05;t2(47)=-3.41,p2<0.01。在第一遍注視次數(shù)上,詞條件和非詞條件下存在顯著差異,t1(14)=-2.48,p1<0.05;t2(47)=-3.02,p2<0.01。在注視次數(shù)上,兩種呈現(xiàn)條件下存在顯著差異,t1(14)=-3.34,p<0.01;t2(46)=-3.21,p<0.01。

        正常條件和詞條件下的局部眼動特征見表10。

        表8 局部分析樣例

        表9 詞條件和非詞條件下的局部眼動特征

        表10 正常條件和詞條件下的局部眼動特征

        第二種局部分析的結(jié)果發(fā)現(xiàn),所有的指標在正常條件和詞條件下差異不顯著,ps>0.05。

        3.7 討論

        實驗二排除了實驗一中不同空格呈現(xiàn)條件下空間信息分布的差異對實驗結(jié)果的影響,進一步考察了詞條件和非詞條件對初學漢語的俄國留學生閱讀的影響。從整體分析的結(jié)果來看,非詞條件的句子閱讀時間顯著長于詞條件。這表明非詞邊界標記嚴重干擾俄國留學生的漢語閱讀,而閱讀詞邊界標記和正常無空格的文本一樣容易。利用灰色標記的詞切分可以提高漢語初學者的閱讀效率。從局部分析來看,詞條件的閱讀時間和凝視時間比非詞條件更短,注視次數(shù)更少。但是,在幾個眼動指標上,詞條件和正常無空格條件差異不顯著。因此,當以灰條作為詞邊界標記時,初學漢語的俄國留學生漢語詞匯加工及文本閱讀與無空格一樣容易,而非詞灰條標記嚴重干擾了他們的詞匯識別和閱讀過程。

        4 綜合討論

        該研究兩個實驗探討了不同的詞切分條件下初學漢語的俄國留學生的眼動特征。實驗一是在詞間和非詞間加入空格,比較正常無空格、詞間空格和非詞空格條件下,俄國留學生閱讀漢語的眼動情況;實驗二進一步控制句子長度這一因素,采用灰條標記,比較正常條件、詞條件和非詞條件下俄國留學生閱讀同樣的漢語材料的眼動情況。兩個實驗的結(jié)果趨于一致。

        平均注視時間和平均眼跳長度主要受呈現(xiàn)條件的影響。漢語水平較低的俄國留學生在詞間空格條件下的平均注視時間顯著短于正常無空格和非詞空格條件。在平均眼跳長度上,詞間空格條件下最長,正常無空格下最短。隨著句子中插入空格的數(shù)量不同,漢字由排列比較緊密到按詞、非詞切分,句子長度變長,信息密度逐漸變小,被試在單位知覺廣度內(nèi)獲得的信息減少,傾向于做出更長的眼跳獲得有用的信息。在控制了句子長度后,平均注視時間和平均眼跳長度在三種呈現(xiàn)條件下差異不顯著。但是,在能夠反映被試總體閱讀情況的有效而重要的指標——總的句子閱讀時間上,兩個實驗結(jié)果都表明被試在正常無空格和詞間空格條件下的閱讀時間顯著短于非詞空格條件。這表明被試在詞間空格條件下的閱讀與正常無空格條件下的閱讀一樣容易,而非詞空格條件對閱讀有干擾作用。在排除了句子空間分布的差異后,結(jié)果發(fā)現(xiàn),雖然在詞條件下并沒有表現(xiàn)出顯著的促進作用,但是從局部分析可以看到,詞切分可以促進他們的詞匯識別。因此可以說,詞條件對留學生的漢語閱讀有一定促進作用。

        沈德立等人以小學三年級學生為被試,通過三項實驗探討詞切分對中國的漢語初學者句子閱讀的影響[23]。結(jié)果發(fā)現(xiàn),漢語初學者閱讀有詞間空格的文本和正常無空格文本一樣容易。非詞空格條件對閱讀技能低的學生產(chǎn)生更大的干擾作用。本研究結(jié)果與沈德立等人關(guān)于詞切分對初學者句子閱讀影響的眼動研究基本一致。因此,對于初學漢語者,詞切分在一定程度上能促進閱讀者的漢語閱讀,而非詞切分干擾了他們的正常閱讀。

        Li等人提出了一個漢語詞切分和詞匯識別的計算模型[9]。該模型主張,漢語的詞切分和詞匯識別是一個包括自上而下和自下而上加工的交互過程。字的一些視覺特征首先被視覺系統(tǒng)感知。這些特征信息被傳送到詞的加工水平,并激活相對應(yīng)的詞。被激活的詞又反過來影響字的識別,組成優(yōu)勢詞的字的識別速度更快。漢語句子中加入詞間空格或其它詞邊界標記后,詞單元突顯出來。因此,留學生在閱讀時能夠迅速確定目標詞,進而對目標詞進行熟悉性驗證和詞匯識別,計劃眼跳。詞邊界標記導致詞的激活水平更高,相對于正常無空格條件減少了對下一個詞的預視,但另一方面使讀者能更容易地識別出詞,從而在后面的閱讀中更好地把注視點定位到詞的最佳注視位置。而在非詞空格條件下,詞的激活水平較低。讀者在預視時獲得了非詞邊界信息,在注視非詞的過程中要按照意義把字重新整合為詞單元,出現(xiàn)詞匯加工困難。

        5 結(jié)論

        初學漢語的俄國留學生閱讀有詞切分的中文文本與無詞切分的中文文本一樣容易,而非詞切分干擾了中文閱讀的正常進行。

        1Juhasz B J,Inhoff A W,Rayner K.The role of interword spaces in the processing of English compound words.Language and Cognitive Processes,2005,20(1-2):291-316.

        2Morris R K,Rayner K,Pollatsek A.Eye movement guidance in reading:The role of parafoveal letter and space information.Journal of Experimental Psychology:Human Perception and Performance,1990,16(2):268-281.

        3PollatsekA,RaynerK.Eyemovementcontrolin reading:The role of word boundaries.Journal of Experimental Psychology:Human Perception and Performance,1982,8(6):817-833.

        4Rayner K,F(xiàn)ischer M H,Pollatsek A.Unspaced text interferes with both word identification and eye movement control.Vision Research,1998,38(8):1129-1144.

        5Rayner K.Eye movements in reading and information processing:20 years of research.Psychological Bulletin,1998,124(3):372-422.

        6Rayner K.Eye movements and attention in reading,sceneperception,andvisualsearch.TheQuarterly Journal of Experimental Psychology,2009,62(8):1457-1506.

        7Spragins A B,Lefton L A,F(xiàn)ischer D F.Eye movements while reading and searching spatially transformed text:A developmental perspective.Memory&Cognition,1976,4(1):36-42.

        8Li X,Gu J,Liu P,et al.The advantage of wordbased processing in Chinese reading:Evidence from eye movements.Journal of Experimental Psychology:Learning,Memory,andCognition,2013,39(3):879-889.

        9Li X,Rayner K,Cave K R.On the segmentation of Chinese words during reading.Cognitive Psychology,2009,58(4):525-552.

        10黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語.北京:高等教育出版社,2011(第5版).

        11李興珊,劉萍萍,馬國杰.中文閱讀中詞切分的認知機理述評.心理科學進展,2011,19(4):459-470.

        12謝海燕.中高級留學生漢語閱讀詞界識別能力研究.暨南大學碩士學位論文,2006.

        13Packard J L.The morphology of Chinese:A linguistic and cognitive approach.Cambridge University Press,2000(No.1).

        14鄭昭明.漢字認知的歷程.中華心理學刊,1981,23(2):137-153.

        15BaiX,YanG,LiversedgeSP,etal.Reading spaced and unspaced Chinese text:Evidence from eye movements.Journal of Experimental Psychology:Human PerceptionandPerformance,2008,34(5):1277-1287.

        16白學軍,田瑾,閆國利,等.詞切分對美國大學生漢語閱讀影響的眼動研究.南開語言學刊,2009,(1):140-185.

        17田瑾.詞切分對韓國、泰國留學生漢語閱讀影響的眼動研究.天津師范大學碩士學位論文,2009.

        18高珊.詞邊界信息對留學生漢語閱讀的影響.北京語言大學碩士學位論文,2006.

        19張濤.詞切分對美國留學生漢語閱讀影響的眼動研究.天津師范大學碩士學位論文,2010.

        20管彤,學瓊.俄語自學入門.地質(zhì)出版社,1993.

        21國家漢語水平考試委員會辦公室考試中心.漢語水平詞匯與漢字等級大綱(第2版).北京:經(jīng)濟科學出版社,2001.

        22Rayner K,Liversedge S P,White S J.Eye movements when reading disappearing text:The importance of the word to the right of fixation.Vision Research,2006,46(3):310-323.

        23沈德立,白學軍,臧傳麗,等.詞切分對初學者句子閱讀影響的眼動研究.心理學報,2010,42(2):159-172.

        Effect of Word Segmentation on Russian Students’Reading Chinese:Evidence from Eye Movements

        Gu Junjuan1,Zhang Ying2,Zheng haiying3
        (College of Psychology,North China University of Science and Technology,Tangshan 063210)

        This study investigated the effect of word segmentation on Chinese reading of Russian students via two experiments.In Experiment 1,participants were asked to read Chinese sentences with different types of word segmentation.Three display conditions were included:normal,word spacing,non-word spacing.In Experiment 2,gray marking was employed as boundaries between word and non-word,which made the space between different display conditions same.Three display conditions were also included:normal,word spacing,non-word spacing.The present study indicated that Chinese sentences in a word spaced format were as easy to read for Russian students as an unspaced text.Non-word segmentation disturbed their reading process.

        word segmentation;eye movement;Chinese reading;Russian student

        教育部人文社會科學研究青年基金項目(16YJC190005)

        顧俊娟,女,講師,博士。Email:jjshujing@163.com

        猜你喜歡
        空格眼動留學生
        基于眼動的駕駛員危險認知
        基于ssVEP與眼動追蹤的混合型并行腦機接口研究
        載人航天(2021年5期)2021-11-20 06:04:32
        趣填成語
        空格填數(shù)
        第一章 天上掉下個留學生
        你來補缺的數(shù)
        第一章 天上掉下個留學生
        留學生的“撿”生活
        好日子(2019年4期)2019-05-11 08:47:56
        第一章 天上掉下個留學生
        小學科學(2019年12期)2019-01-06 03:38:45
        國外翻譯過程實證研究中的眼動跟蹤方法述評
        外語學刊(2016年4期)2016-01-23 02:34:15
        人人色在线视频播放| 在线观看国产自拍视频| 日本一区三区三区在线观看| 久久久免费精品re6| 九九视频在线观看视频6| 久久精品国产屋| 国产在线观看女主播户外| 亚洲自偷精品视频自拍| 国产又滑又嫩又白| 欧美人成在线播放网站免费| av天堂手机一区在线| 亚洲中文字幕国产视频| 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看| 曰韩精品无码一区二区三区| 国产网红一区二区三区| 亚洲av无码精品无码麻豆| 色噜噜狠狠一区二区三区果冻| 男人j进女人p免费视频| 久久这黄色精品免费久 | 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 欧美极品色午夜在线视频| 国产最新AV在线播放不卡| 亚洲福利网站在线一区不卡 | 八戒网站免费观看视频| 亚洲国产欧美久久香综合| 日本师生三片在线观看| 天天碰免费上传视频| 精品人妻少妇一区二区不卡| 蜜臀av人妻一区二区三区| 亚洲精品视频在线一区二区| 久久国产精品-国产精品| 国产精品欧美韩国日本久久| 亚洲av专区一区二区| av鲁丝一区鲁丝二区鲁丝三区| 国产精品二区在线观看| 91精品国产色综合久久不| 日韩日韩日韩日韩日韩日韩日韩| 给我看免费播放的视频在线观看| 久久亚洲精精品中文字幕早川悠里| 成人无码激情视频在线观看| 久久99国产亚洲高清观看首页|