顧姍姍
摘要:河南話曾在歷史上有著官話的地位,它包括洛陽、開封、安陽等古都方言,這些方言對現代漢民族共同語有著深遠的影響。《河南方言詞語考釋》以河南方言詞語為研究對象,從共時和歷時兩個角度考辨了河南話的演變。從歷史背景、語音、文字的三個角度分析解讀河南方言詞匯,文章對它的學術成就進行了評價,也結合文學作品以及現世的文字學著作研究探源,同時也指出了存在的失誤之處。
關鍵詞:河南方言詞語;考釋;特點;問題
一、《考釋》產生的歷史背景
古都云集的河南是中國歷史上文化政治的集散地。其方言是在漢民族共同語言的基礎上逐漸形成的。河南方言詞語見于宋元話本、元雜劇和明清口語小說中。因此,河南方言的研究不但有助于漢語史的研究,而且對元雜劇和明清小說的整理研究也大有裨益。
改革開放以來,我國經濟飛速發(fā)展,傳統(tǒng)的農耕生活即將成為歷史,普通話也得到了大幅度的推廣和普及。這種形勢加快了語言融合的速度,使得各地方言中的一些語言成分逐漸減少,北方方言已出現消亡的跡象。有的方言詞語甚至連專業(yè)的工具書也釋錯了。如“把滑”,河南方言義為控制滑動?!独蠚堄斡洝返诎嘶兀骸昂迷谖覀兇┑亩际瞧巡菝C,腳下很把滑的,不怕他?!倍段饔斡涋o典》卻釋為“滑動”。所引書證為“促損琪花為顧生,踢破翠苔因把滑?!贝蠹s編著者以為是因滑動才“踢破翠苔”的,其實是因為能控制滑動在翠苔上站穩(wěn),才能“提破翠苔”的,否則只能是滑破翠苔了。因此,調查和保存河南方言詞語的工作迫在眉睫?!逗幽戏窖栽~語考釋》(以下簡稱《考釋》)便是在這樣的背景下適時出版的。
二、《考釋》的特點
(一)方言詞語描寫體例。《考釋》由劉宏、趙祎缺等編撰,由河南人民出版社于2012年12月出版。主要以鄭州、開封、洛陽方言詞語為研究對象,選取了常用詞語500條,從共時描寫和歷時考辨兩個角度梳理了這些詞語的演變,展示了河南方言詞語演變機制及其文化內涵。詞語通過對蘊含有地域文化內涵的河南方言的整理,展示中原地區(qū)的文化習俗,是該書的突出特點之一。在梳理文化習俗時,既注重對單個詞語文化內涵的挖掘,又注重對同類詞語的整體挖掘。通過系聯,把若干個意義相關的同類詞語放在一起,便能清晰地看到隱含在這些詞語背后的文化連續(xù)體。如通過對河南方言“靈魂”類詞語的解讀,即可看到一個生死輪回的連續(xù)體。附在人身體上的陽氣叫作“魂兒”。為受驚嚇之人召回靈魂曰“叫魂”,或曰“鋦魂”。人死后,家人請陰陽先兒推斷死者靈魂出走的時間曰“打殃”,死者靈魂離家出走曰“出殃”,人或物不斷撞上死者靈魂曰“遭殃”。打殃、出殃和遭殃中的“殃”是由“魂兒”轉變而來的一種兇氣,人人皆須避之?!办`”在“說文”中訓巫,說明它具有既陰又陽的性質,由陽間轉入陰間,此時謂之靈。棺材放置在家中曰“守靈”,由家抬到墓地曰“抬靈”?!办`”轉入陰間后謂之“鬼”。《說文·鬼部》:“鬼,人所歸為鬼?!惫碓偻短マD世為人曰“托生”?!犊坚尅氛J為其中,魂和靈的觀念,當時是中國遠古的靈魂觀念。
(二)《考釋》中方言詞語的歷史分層。力求顯示河南方言詞語的歷史層次,是該書的突出特點之二。該書盡可能的利用字書,韻書及其他歷史文獻,對河南方言詞語進行梳理,使讀者看到隱藏在共時平面下的方言詞語的歷時的積淀過程。詞語只有在社會上普遍流行以后,才能被文獻記錄下來,從產生到被記錄之間會有多長時間,不得而知。所以,這樣作雖然仍無法確切地為方言詞語斷代,但至少可以大致反映出方言詞語的歷史層次。有的詞語可以追溯到先秦,如“爨”,河南方言謂往灶中送柴火曰爨?!吨芏Y·挈壺氏》:“則以火爨鼎水而沸之?!薄秴问洗呵锿ㄔ彙彿钟[·任數》:“顏回索米,得而爨之?!本鶠闊鹱鲲?。有的詞語可以追溯到魏晉南北朝。如“草驢”,河南方言謂雌驢曰草驢。北魏賈思勰《齊民要術·養(yǎng)牛馬驢騾》記載的非常詳細。章炳麟的《新方言·釋動物》:“今北方通謂牝馬曰草馬,牝驢曰草驢?!庇械脑~語只能追溯到清代,如“鋪襯”,河南方言謂碎布頭曰鋪襯?!对湔隆舨渴ぷ舛悺罚骸皞}厫什物,預為修理,須要堅牢,如法鋪襯,不致上漏下濕,損壞官糧?!?/p>
這樣,這三個方言詞分別產生于上古,中古和近代,便大體上清楚了。
(三)《考釋》中方言詞語的語音特點。通過對河南方言詞語的梳理,找出它們在語音演變中的地域特征,歸納出其規(guī)律,是該書的突出特點之三。這些地域性特征包括:中古精組字與開齊合撮均能相拼合,見組開口一等字有腭化現象,書母字的聲母有讀同部位送氣塞擦音現象,來母平聲字分派到陽平后有再變調為陰平現象,次濁入聲字分派到陰平后再變?yōu)殛柶降默F象。例如“束”字,義為把圍裙或帶子系在腰間。在《廣韻》中,“束”的記音為“書玉切”,入聲燭韻書母。按照音變規(guī)律,它的 聲母應為舌尖后清擦音[?],但在河南方音中卻讀為同部位的舌尖后送氣塞擦音[t??]這是不是個別現象呢?《考釋》又考察了“深”和“伸”。由上到下或從外到內的距離大,為深。《廣韻》記錄了它的兩個錄音,一為“式針切,平聲侵韻書母”,一為“式禁切,去聲沁韻書母”。其中“平聲侵韻書母”合于河南方音,屬于書母的深。聲母本應為舌尖后清擦音[?],而在河南方音中卻也讀為同部位的舌尖送氣后塞擦音[t??]伸展之伸,又寫作抻,也是書母字,聲母本應為[?],卻和“束”“深”一樣也讀為[t??]。所不同的是《集韻》的記音為:“癡鄰切,平聲真韻徹母”。認可了這個讀音,這就是很值得研究的現象了。
(四)《考釋》中方言詞語的文字特點。此外,在記錄方言詞語的文字形體的選擇上,《考釋》也是很講究的,漢字是表義文字,它最突出的特點是字形與字義的相關性。方言詞語口語性很強,常常有音無字,用口語寫作的明清小說,遇到這種情況,便用一個常見的同音字來代替。這種做法很像古代文獻中使用通假字,但實際上,有些字是字書中收錄了的,只是作者沒有意識到而已。例如《西游記》(人民文學出版社 1990)第十七回:“二菩薩既收了青獅、白象,只有那第三個妖魔不伏,騰開翅,丟了方天戟,扶搖直上……被佛爺把手往上一指,那妖翅膊上就了筋,飛不去,只在佛頂上,不能遠遁,現了本相,乃是一個大鵬金翅雕?!逼渲小熬土私睢币徽Z,不熟悉北方方言的人很難理解?!犊坚尅肥珍浟恕敖睢?,并從字書中找到了它的出處。《玉篇·疒部》:“?,縮也?!薄稄V雅·釋估三下》:“?,縮也”。王念孫疏證:“?者,《眾經音義》卷十五引《通俗文》云:‘縮小曰?”?!稄V韻·宥韻》:“?,縮小”。唐段成式《悠揚雜俎·鱗介篇》:“蚌當雷聲則?”。可知“就了筋”即“?了筋”。人民文學出版社出版的《西游記》是以明金陵世德堂本為底本,并參考清代的《西游證道書》《西游真詮》《新說西游記》等六種刻本校定整理得。世德堂本的“就了筋”清刻本多作“抽了筋”,均不妥?!俺榱私睢比菀滓鹫`解,“就了筋”則不易理解,可見在記錄方言詞語時,選擇用字意義重大。
三、《考釋》中存在的一些問題
《考釋》的學術成就是很高的,但也存在一些失誤和不妥之處,值得商榷。
(一)腌臜 疊韻聯綿詞,義為污穢不潔,是不能拆開解釋的。《考釋》卻先釋“腌”曰:“腌,本用鹽浸漬肉?!墩f文·肉部》:‘腌,漬肉也”。再釋“臜”曰:“臜,古為灒,為不潔義”。《說文·水部》:‘灒,污灑也”。如此拆解聯綿詞,不妥。按作為雙音節(jié)單純詞的腌臜,最早見于宋代文獻。宋趙叔向《肯錄·俚俗字義》:“不潔曰腌臜”,沿用至今。
(二)俺 人稱代詞,義為我或我們?!犊坚尅吩唬骸鞍潮硎救朔Q代詞,大致始于宋代?!墩f文·人部》:‘俺,大也。清郝懿行《爾雅義疏》:‘卬、吾、臺、予、朕、身、甫、余、言我也。注:‘今方俗語謂我為俺,俺亦聲轉。但《說文》俺訓大,于義又不當自謂也。作為大義的‘俺,到了宋代,其義已基本廢而不用,而作為‘我的‘俺取而代之?!蹲謪R·人部》:‘俺,我也。《正字通·人部》:‘凡稱我,通曰俺,俗者也?!卑矗骸墩f文》訓大的“俺”,是漢代以前的形容詞。今俗語表示我的“俺”,是宋以后的人稱代詞,是兩個不同歷史時期的同形詞,二者在意義上完全沒有關系。正如先秦表示一種方形青銅器的“鈁”,與現代表示一種金屬元素的“鈁”一樣,二者沒有任何關系。故到了宋代,其義已基本廢而不用,而作為“我”的“俺”取而代之的說法是不妥的。又,謂“俺,表示人稱代詞,大致始于宋代”是不錯的。但舉《字匯》和《正字通》以證之卻不妥。因這兩部字書都是明代的。
(三)拌 《考釋》謂“棄物,開封曰拌,讀[pan55];鄭州亦曰拌,讀[pan55],”又舉揚雄《方言》《廣雅·釋詁》以證之,均不誤。但后面說“拌,在《廣韻》中記錄了兩個讀音:“普官切,平聲桓韻滂母;蒲旱切,上聲旱韻滂母。所記之音均不合河南方音的棄物之拌”卻是不對的。按:開封,鄭州的方言也有四個調類,陰平、陽平、上聲、去聲,但調值與普通話不同,即陰平35,陽平51,上聲55,去聲214。所以,《廣韻》所記的第二個讀音“蒲旱切,上聲旱韻滂母”正與開封、鄭州方音相合。
(四)包 義為賠償?!犊坚尅吩唬骸啊墩f文·勹部》:‘包,象人懷妊。段玉裁注:‘包,妊也。《玉篇·包部》:‘包,今作胞。包,本是胎衣。引申之包裹,包容。由包容又引申之取、據有……由取、據有引申之為“使…據有”,曰包?!都t樓夢》第十四回:‘我算著你今兒該來支取,想是忘了。要終究忘了,自然是你包出來,都便宜了我。”按:上古表示胎衣的“包”,與近現代表示賠償的“包”,完全是兩個不同的詞,其間的引申過于牽強;而且“使…據有”也不是賠償的意思。所引的例句也不妥,該句是鳳姐與寧國府來領對牌的媳婦開玩笑,說如果她最后忘了領牌,自然是由她自己包賠,而不是由她據為己有。
(五)打 《考釋》曰:“器皿或蛋類摔爛。……《二刻拍案驚奇》卷十五:‘把店中家火,打得粉碎”。按:打,本撞擊義。作為河南方言,指撞擊的結果,即破碎,為形容詞?!犊坚尅匪e例中的“打”,仍是撞擊義的動詞,不妥。
(六)景 《考釋》曰:“小孩狂喜人或物?!稄V韻·梗韻》:‘景,光也。曹操《陌上?!罚骸拔匆?,行數千,壽如南山不忘愆。由光引申之仰慕,仰望義?!w慕表現出來的神情,相通于狂喜表現出來的神情,狂喜亦曰景”。按:景為“影”的古字。曹操《陌上?!分熬拔匆啤闭^影未移,故與狂喜無關。此條誤。
(七)土坷垃/坷垃 《考釋》曰:“土塊,開封曰土坷垃,洛陽曰坷垃,鄭州亦曰坷垃?!墩f文·土部》:‘坷,坎坷也。段玉裁注:‘坎坷雙聲,謂不平也?!队衿ね敛俊罚骸?,口哿切,坎坷不平??览娪谖何 稏|方》第四部第八章:‘是我一時不在意,一個小坷垃把我給絆倒了”。按:《說文》《玉篇》所釋是雙聲聯綿詞“坎坷”,為地面不平的樣子,是形容詞,而“土坷垃”或“坷垃”指土塊,是名詞,故是兩個不同的詞,此條誤。
(八)絮 《考釋》曰:“啰嗦,洛陽曰絮,鄭州亦曰絮……《說文·系部》:‘絮,敝綿也。好者為綿,惡者為絮。由棉絮之特征引申之優(yōu)柔寡斷,亦曰絮。清翟灝《通俗編·言笑》引《兩抄摘腴》:‘方言以濡滯不決絕曰絮,猶絮之柔韌牽連無幅也。又引申之絮叨,見于宋代文獻《朱子語類》卷六十九:“此爻何曾有這義,都是硬入這意,所以說得絮了”。按:先言優(yōu)柔寡斷曰絮,引清代翟灝《通俗編·言笑》為證,再引申之絮叨,引宋代《朱子語類》以證之。”次序顛倒,誤。
參考文獻:
[1]許慎.說文解字[M].中華書局,2004.
[2]顧野王.大廣益會玉篇[M].中華書局,2004.
[3]阮元.十三經注疏[M].中華書局,1983.
[4]王力.漢語語音史[M].中國社會科學出版社,1998.
[5]郭錫良.漢字古音手冊[M].北京大學出版社,1986.