張丹亞 潘斕兮
[摘要]英語全球化的進(jìn)程給英語使用群體的數(shù)量帶來了巨大的改變,因而在日益頻繁的國際交流中,英語通用語的地位也隨之凸顯。英語通用語的研究對傳統(tǒng)意義上的本族語規(guī)范產(chǎn)生了顛覆性的影響,更對英語教育提供了全新的視角。本文通過對英語通用語的發(fā)展及其對我國英語教育的啟示進(jìn)行闡述,從而更進(jìn)一步地探討在這一框架下國內(nèi)英語教師所面臨的問題與挑戰(zhàn),并提出一些具體的應(yīng)對方法。
[關(guān)鍵詞]全球化;英語通用語;英語教學(xué)
一、引言
當(dāng)前全球化的進(jìn)程讓不同文化間的人們交流更為充分,英語作為通用語(English as a lingua franca,ELF)使得各種文化能夠更進(jìn)一步地彼此交流并相互影響,同時(shí),ELF領(lǐng)域的研究也極大地改變了英語教學(xué)的內(nèi)容和方法。國外學(xué)者從上世紀(jì)八十年代就開始了ELF的相關(guān)研究,近年來國內(nèi)學(xué)者也越來越關(guān)注ELF的發(fā)展,尤其是ELF對我國英語教學(xué)改革所帶來的影響。作為身處改革前沿的英語教師在語言發(fā)展的新形勢下需要面對一系列的問題和挑戰(zhàn)。本文試圖在ELF理論框架的基礎(chǔ)上,結(jié)合其對我國英語教學(xué)改革的啟示,從英語教師的角度出發(fā),努力尋求解決問題的方法和應(yīng)對挑戰(zhàn)的舉措。
二、英語通用語的發(fā)展概況
二十世紀(jì)八十年代,以Kachru為代表的學(xué)者開始了世界英語范式(World EngIish paradigm)的相關(guān)研究,著眼于英語在全球范圍內(nèi)傳播的規(guī)律,以及這種大范圍的傳播對英語本身所產(chǎn)生的影響。在英語的全球化與本土化的推動(dòng)下,產(chǎn)生了很多具有當(dāng)?shù)卣Z言文化特色的英語變體,這些變體使得傳統(tǒng)英語的單一性和規(guī)范性地位受到了質(zhì)疑。同時(shí),隨著各種英語變體的相繼出現(xiàn),也推動(dòng)了英語的多元標(biāo)準(zhǔn)和多中心論的發(fā)展。ELF的研究緣起世界英語范式,基于Kachru(1992)提出的“三個(gè)同心圈(The Three Concentric Circles)”理論:英語的世界性傳播把英語使用群體分為了內(nèi)圈(以英語為母語的國家,如英國、美國等)、外圈(以英語為二語或官方語言的國家,如印度、尼日利亞等)和拓展圈(以英語為外語的國家,如中國、德國等)。隨著全球化進(jìn)程的推進(jìn),處于外圈和拓展圈的英語使用者人數(shù)已經(jīng)大大超過了內(nèi)圈的英語使用者人數(shù),這就意味著,用英語進(jìn)行的交流更多發(fā)生在非本族語者之間。ELF的興起與全球范圍內(nèi)英語使用群體數(shù)量上的變化密不可分,Seidlhofer(2011)對ELF這一概念進(jìn)行了定義,即“母語不同的人用來相互交流的英語,這些人選擇用英語作為交流媒介,而且英語往往是唯一的選擇”。二十一世紀(jì)開始,ELF研究不斷發(fā)展壯大,在形成穩(wěn)定研究隊(duì)伍的基礎(chǔ)上,有關(guān)專著相繼問世,研究話題不斷增多,語料庫陸續(xù)建成,國際學(xué)術(shù)研討會定期舉辦,相關(guān)期刊定期出版。ELF研究對全球化進(jìn)程中的英語進(jìn)行了嶄新的詮釋,不僅給傳統(tǒng)英語研究帶來了挑戰(zhàn),也帶來了創(chuàng)新和機(jī)遇。
在我國,ELF研究近幾年受到了越來越多的關(guān)注。2014年8月,第八屆英語作為通用語國際研討會首次在中國北京舉辦,為這一領(lǐng)域的研究者們提供了又一次國際交流的機(jī)會。中國作為世界上英語學(xué)習(xí)者最多的國家,一方面,我們有責(zé)任為ELF研究提供中國視野下的研究參數(shù),另一方面,ELF研究的成果也直接對我國語言事業(yè)產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響:ELF研究直接影響著我國語言政策的制定與實(shí)施,例如服務(wù)于“一帶一路”的語言規(guī)劃;ELF研究強(qiáng)調(diào)語言的多樣性,這對我國少數(shù)民族語言多樣性的保護(hù)提供了相應(yīng)的啟示;ELF研究在語言教育方面的意義體現(xiàn)在它對我國英語教學(xué)的內(nèi)容所產(chǎn)生的顛覆性的影響,對外語教學(xué)改革的方向提出新的目標(biāo);另外,ELF研究的外交意義在于它將有利于我國在對外交往中從國家發(fā)展、國家戰(zhàn)略和國家安全等角度增強(qiáng)國際話語權(quán),從而更好地貫徹“中國文化走出去”戰(zhàn)略及擴(kuò)大中國軟實(shí)力的影響。
三、英語通用語理論框架下英語教師面臨的問題與挑戰(zhàn)
ELF顛覆了傳統(tǒng)意義上本族語者和標(biāo)準(zhǔn)英語的權(quán)威地位,主張英語所有權(quán)由所有本族語者和非本族語者共享,批判將本族語者英語作為標(biāo)準(zhǔn)英語的觀點(diǎn),強(qiáng)調(diào)語言多樣性、英語標(biāo)準(zhǔn)的多樣性。在英語全球化背景下,對處于“外圈”的中國英語學(xué)習(xí)者究竟要“學(xué)什么樣的英語?遵守什么樣的交際規(guī)則?學(xué)什么樣的文化?”,已經(jīng)有學(xué)者提出了自己的見解:首先,由于“母語(英語本族語者)思維模式”的影響根深蒂固,因此,在對英語標(biāo)準(zhǔn)的選擇上,應(yīng)該樹立多元英語觀,擺脫“標(biāo)準(zhǔn)英語”的束縛,一定程度上應(yīng)當(dāng)放棄達(dá)到英語本族語者能力為目標(biāo)的要求;其次,可以借鑒一些歐洲國家的成功經(jīng)驗(yàn),把以往標(biāo)準(zhǔn)英語和規(guī)定主義(側(cè)重語法、翻譯和寫作技能)的英語教學(xué)逐漸轉(zhuǎn)向跨文化交際能力的培養(yǎng),盡量側(cè)重學(xué)生“通融能力”(aeeommodation skill)的培養(yǎng),學(xué)會用英語表達(dá)思想內(nèi)容;最后,應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)學(xué)生學(xué)習(xí)多元文化,學(xué)習(xí)的內(nèi)容不應(yīng)該局限于主要英語國家的文化,而是要更多地了解中國和其他國家的文化。
基于ELF理論框架對我國的英語教學(xué)產(chǎn)生的啟示,英語教師也面臨著諸多的問題與挑戰(zhàn),筆者將其歸納為以下幾個(gè)方面:
(一)英語教師的語言知識體系
英語教師應(yīng)當(dāng)構(gòu)建全球化視角下的語言知識體系。庫瑪(2014)指出,教師教育應(yīng)當(dāng)加上國際經(jīng)濟(jì)態(tài)勢和文化潮流這兩個(gè)因素,尤其是在構(gòu)建第二語言教師教育這一體系中,全球化的視角是必不可少的。然而,在武繼紅(2014)的一項(xiàng)對高校英語教師進(jìn)行的調(diào)查中,大多數(shù)高校英語教師對全球化給英語帶來的影響不夠了解,對英語的國際化、本土化特征認(rèn)知不足。因此,在ELF的理論框架下,教師應(yīng)該更清楚地了解英語的多樣化特性。基于對英語在全球范圍內(nèi)的傳播情況和發(fā)展歷程、全世界范圍內(nèi)英語使用者的情況以及這些動(dòng)態(tài)的過程對我國英語教學(xué)所帶來的影響等進(jìn)行了解,將有助于英語教師采取有效的措施來改進(jìn)教學(xué)實(shí)踐。
(二)英語教師的語言標(biāo)準(zhǔn)觀
英語教師應(yīng)當(dāng)樹立多元英語觀,接受英語標(biāo)準(zhǔn)的多樣性。但是我國的英語教學(xué)一直以來都遵循傳統(tǒng)意義上的以英美英語為規(guī)范的語言觀。而且,處于教學(xué)實(shí)踐中的英語教師本身接受的就是“英美標(biāo)準(zhǔn)英語”的教育,要立刻擺脫“標(biāo)準(zhǔn)英語”的束縛并轉(zhuǎn)向ELF的理念尚且需要一定時(shí)日。另一方面,目前ELF理論方面的研究已經(jīng)成熟,而實(shí)踐方面的研究,尤其是關(guān)于ELF框架下對語言能力的測試、評估等研究還處在探索階段。因此,在實(shí)踐教學(xué)中究竟以何種標(biāo)準(zhǔn)來評判一個(gè)學(xué)生的語言能力,對英語教師來說也是一個(gè)考驗(yàn)。例如,中國學(xué)生在口語表達(dá)中普遍存在的第三人稱代詞he和she混淆不清的情況,如果在實(shí)際交流過程中不影響對說話內(nèi)容的理解,那么這種“錯(cuò)誤”是可以被接受的。這里的“接受”徹底顛覆了“標(biāo)準(zhǔn)英語”的模式,同時(shí)也是英語教師自身意識形態(tài)的一種轉(zhuǎn)變。
(三)英語教師的教學(xué)實(shí)踐
英語教師應(yīng)當(dāng)主動(dòng)豐富教學(xué)的素材。在ELF視角下,應(yīng)該倡導(dǎo)在教學(xué)中給學(xué)生介紹多元文化,然而,從目前的一些教材或者考試聽力素材來看,內(nèi)容大多還是以英美國家的文化為主。英語教師直觀地面臨“巧婦難為無米之炊”的窘境,那么應(yīng)該如何解決這個(gè)問題呢?從宏觀的層面,教材的編撰應(yīng)當(dāng)加入除英美國家文化以外的其他文化素材;實(shí)際教學(xué)中,本著以培養(yǎng)學(xué)生成功進(jìn)行交際的能力為目標(biāo),英語教師可以利用互聯(lián)網(wǎng)這個(gè)便利的條件,為學(xué)生提供豐富的視頻、音頻素材。以語音課為例,如果加入澳大利亞英語、印度英語、中國英語等口語素材,而不是學(xué)生們熟悉的英式標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音(Received Pronunciation)和美式標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音(General American),那么學(xué)生在現(xiàn)實(shí)生活中遇到其他國家的英語使用者時(shí),就更加能夠接受對方所謂“不標(biāo)準(zhǔn)”的語音,從而進(jìn)一步達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生交際能力的目的了。
四、結(jié)語
在全球化的今天,文化全球化引發(fā)的語言和文化敏感性促使英語教學(xué)群體在領(lǐng)導(dǎo)英語教學(xué)和教師教育的政策、方式和材料等領(lǐng)域做出適應(yīng)性改變。任何一種語言都處于全球化所帶來的動(dòng)態(tài)發(fā)展當(dāng)中,英語更是如此。英語教師不僅是教學(xué)活動(dòng)的實(shí)踐者,更應(yīng)該是相關(guān)理論的研究者以及教學(xué)改革的倡導(dǎo)者。中國是全世界的一個(gè)英語學(xué)習(xí)大國,我們擁有將近四億的英語學(xué)習(xí)者,英語教師有必要去了解ELF研究為我國英語教育領(lǐng)域所產(chǎn)生的影響,只有這樣才能通過有效的改革來優(yōu)化國內(nèi)的英語教學(xué)環(huán)境,從而進(jìn)一步提高我國的整體英語教學(xué)水平。
(責(zé)任編輯:桂杉杉)