楊城
(重慶三峽職業(yè)學(xué)院基礎(chǔ)部 重慶 404100)
【摘要】隨著國際社會對中國的關(guān)注度日益提升,漢語熱也在全球不斷升溫。為了幫助喜歡漢語的國際友人們學(xué)習(xí)漢語,讓漢語走向世界,從而傳播中華民族的優(yōu)秀文化,增進(jìn)中國和世界各國人民的相互了解和友誼,本文總結(jié)了在對外教學(xué)實(shí)踐中的經(jīng)驗(yàn),形成了一系列行之有效的教學(xué)方法。
【關(guān)鍵詞】對外漢語教育 教學(xué)方法 直觀法 多媒體教學(xué)法 態(tài)勢語言法
漢語是華夏民族共同的交際語言。從倉頡造字的古老傳說到現(xiàn)在,漢語已有已有幾千年的歷史。它創(chuàng)造和承載了中華民族幾千年的文明,影響極其廣大。隨著中國的崛起,世界上越來越多的國家開始把關(guān)注的目光投向中國,許多國家掀起了學(xué)習(xí)漢語的熱潮。漢語將成為二十一世紀(jì)的強(qiáng)勢語言,這已是全球的共識。
世界上的文字基本上可以分為兩大類:一類是表音文字,一類是表意文字。漢字當(dāng)屬于表意文字。而現(xiàn)代漢字又是由象形文字演化來的,因此,對于以表音文字為母語的外國學(xué)生來說,學(xué)起來非常困難。聯(lián)合國教科文組織公布的世界十大難學(xué)語言中,漢語就名列榜首。書寫的困難、拼讀的困難、表意的困難以及文化的差異,讓很多外國人對漢語學(xué)習(xí)望而生畏,或者學(xué)起來來事倍功半。漢語難學(xué)拖慢漢語成為世界語言的步伐。如何切實(shí)地提高漢語教學(xué)效率,是擺在我們每個對外漢語教學(xué)工作者面前的重任。筆者在長達(dá)四年的對外漢語教學(xué)實(shí)踐中,逐漸摸索,形成了以下教學(xué)方法?,F(xiàn)總結(jié)出來,以期能夠拋磚引玉。
一、直觀法:即就是用卡片、實(shí)物教具,直接解釋詞語意義的方法
(一)生字卡
生字卡,它常用于對陌生拼音字母或漢字的教學(xué)。我們可采用新華書店出售的給我國小學(xué)生做啟蒙用的卡片來進(jìn)行教學(xué)。其優(yōu)點(diǎn)有二:一是卡片上單一的字母或漢字更能吸引外國學(xué)生對它的關(guān)注,以便讓他們迅速的掌握理解。二是方便復(fù)習(xí),加強(qiáng)記憶。這種復(fù)習(xí)方法,使得學(xué)生能夠體會由少到多、逐步積累的快樂,從而獲得成就感并激發(fā)更大的學(xué)習(xí)興趣。
(二)實(shí)物
利用實(shí)物進(jìn)行教學(xué),最大的優(yōu)點(diǎn)是方便快捷、一目了然。比如:解釋“杯子”,只要舉起茶杯;解釋“報(bào)紙”,只要舉起一張報(bào)紙,解釋“黑板”,我們指向黑板即可。除了詞匯的教學(xué)可以利用實(shí)物,有時在進(jìn)行句式或者語法的教學(xué)時,我們也可充分利用實(shí)物。比如在教外國學(xué)生比較難懂的“比”字句時,我們可以拿起兩個長度不同的粉筆,進(jìn)行對話,比較其長短;或者選兩個一胖一瘦的學(xué)生,比較其胖瘦:通過利用實(shí)物進(jìn)行操練,學(xué)生逐漸掌握了“比”字的語義,從而也就掌握“比”字句的用法。當(dāng)然,在利用實(shí)物進(jìn)行教學(xué)時,我們還可把可把學(xué)生帶出教室,去到校園、超市等等場合,豐富的實(shí)物,會大大擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量和知識面,從而取得事半功倍的效果。
直觀法是直接將實(shí)物與目的語的符號系統(tǒng)連接起來,適用于生活中常用,離學(xué)生生活比較近的詞語。其不足處在于很多詞語,我們既無法把實(shí)物搬進(jìn)教室,也很難用圖片表現(xiàn)它的外表特征。
二、多媒體教學(xué)法
多媒體教學(xué)是一種現(xiàn)代化的教學(xué)手段,它完全能夠彌補(bǔ)直觀法的不足,最大程度地體現(xiàn)教學(xué)的生動性、實(shí)效性和交際性,使抽象的、枯燥的學(xué)習(xí)內(nèi)容轉(zhuǎn)化成形象的、有趣的、可視的、可聽的動感內(nèi)容。如教學(xué)象形字"日、月、人、目、口、鳥、雨、水、火、山、、魚、龜、馬、牛、羊、虎、門、田"等時,充分運(yùn)用多媒體技術(shù)從實(shí)物圖到象形字,再到現(xiàn)代簡化字富有動感的畫面,使簡單的筆畫結(jié)構(gòu)和其生動鮮明的表象統(tǒng)一起來,增加了記憶的強(qiáng)度。漢字中形近字是讓老外最頭痛的難點(diǎn),它們或換偏旁,或加偏旁,或加一點(diǎn)、或少一點(diǎn),點(diǎn)橫長短的變化就組成了不同的漢字,極易混淆。而多媒體的使用卻讓這一難題迎刃而解。這樣既提高了外國學(xué)生的識字效率又培養(yǎng)了外國學(xué)生分辨字形的能力。再比如在給學(xué)生講授中國人過年的習(xí)俗時候,放一段中國人過年的視頻,就能清清楚楚的讓學(xué)生知道什么是春聯(lián)、鞭炮、、餃子,怎樣守歲、拜年等等,通俗易懂。生動活潑。
多媒體手段運(yùn)用于對外漢語教學(xué)可以發(fā)揮其獨(dú)特的優(yōu)勢,但要達(dá)到預(yù)期的教學(xué)目的,需要我們課前做好大量的準(zhǔn)備工作。特別注意的是,無論是圖片的下載、還是視頻的選擇,我們都必須要以外國人的眼光去權(quán)衡和篩選,這樣多媒體教學(xué)才能發(fā)揮它的作用。
三、態(tài)勢語言法
人的語言,除了有聲語言之外,還有一種無聲的語言,即態(tài)勢語言。它也是教學(xué)中重要的信息交流手段。美國心理學(xué)家通過實(shí)驗(yàn)得出這樣的結(jié)論:信息的效果=7%的文字+38%的音調(diào)+55%的面部表情及動作,可見態(tài)勢語言是有聲語言的重要補(bǔ)充。在對外漢語教學(xué)中,我們尤其要重視態(tài)勢語言的運(yùn)用。因?yàn)槲鞣饺嗽诮煌?,他們特別注重面部表情,如果教師上課面帶微笑,常常投以關(guān)注的眼神,他們會覺得你很尊重他,是在真正地與他交流,他會自然而然的與你的回應(yīng),并與你作更深層次的探討。再則初學(xué)漢語的外國學(xué)生,他們掌握的詞語很少,理解能力有限,恰當(dāng)?shù)膽B(tài)勢語言利于他們的理解、記憶。比如在教授人體器官的時候,體表可見的的器官,我們最好使用態(tài)勢語言,分部位為學(xué)生清晰呈現(xiàn),例如教“耳、耳朵”時,教師邊發(fā)音邊摸自己的耳朵;教“眼睛”時,教師一邊發(fā)音邊眨眼睛或者指向自己的眼睛。態(tài)勢語言在教授人或事物行為,變化的詞匯時,獨(dú)具優(yōu)勢:比如:在講“走、跑、跳、提、摸、抓、唱、喝、敲”等等詞語時,教師在發(fā)音的同時輔以相應(yīng)的態(tài)勢語言,生動活潑,通俗易懂。在教授方位詞上中下左中右時,我們可以通過手勢語來幫助理解,這樣既直觀簡單,貼近生活,同時又也讓讓學(xué)生感到輕松愉悅。
以上是本人在對外漢語教學(xué)中,逐漸摸索、形成的教學(xué)方法。雖然行之有效,但畢竟淺陋。對外漢語教學(xué)基礎(chǔ)研究和應(yīng)用研究有很大的發(fā)展空間,任重道遠(yuǎn),需要我們從事對外漢語教學(xué)工作的教師做出不解的努力。
參考文獻(xiàn):
[1]呂必松.對外漢語教學(xué)研究[M].北京語言學(xué)院出版社,1993.
[2]趙金銘.對外漢語教學(xué)概論[M].商務(wù)印書館,2003.
[3]耿二嶺.體態(tài)語概說[M].北京語言學(xué)院出版社,1988.
[4]朱京曦.多媒體教學(xué)策略[M].北京師范大學(xué)出版集團(tuán),北京師范大學(xué)出版社,2010.endprint