劉林嫻
[摘 要] 中英在英語課堂教學(xué)上存在較大差異,2017年獲得在英國利物浦大學(xué)學(xué)習(xí)的機(jī)會,在學(xué)習(xí)期間觀察了一些課堂,對英國課堂教學(xué)模式進(jìn)行考察,對中英課堂的教學(xué)理念、 教材選用、 教學(xué)方法、考核評估等方面進(jìn)行了對比分析。
[關(guān) 鍵 詞] 課堂教學(xué);教學(xué)模式;教學(xué)理念;考核評估
[中圖分類號] G712 [文獻(xiàn)標(biāo)志碼] A [文章編號] 2096-0603(2017)30-0125-01
一、中英教學(xué)理念比較
中英有著不同的價值體系,從而賦予了兩國教育者不同的教育理念。受中國傳統(tǒng)文化觀念影響,在中國,學(xué)生對教師十分尊敬,甚至有些敬畏,而教師喜歡把課堂控制得很好,希望學(xué)生能夠按照教師的指示完成所有任務(wù);在英國,學(xué)生可以直接稱呼教師名字,這樣既拉近師生間的距離,又促進(jìn)師生間平等交流。據(jù)筆者采訪,相比認(rèn)真聽講、做筆記的學(xué)生,英國教師甚至更喜歡那些打斷其說話,并提出反駁意見的學(xué)生,因為那意味著學(xué)生在消化、理解并思考本堂課的內(nèi)容。中國高校對教師的定位是“施教者”,各大高校要求教師嚴(yán)格按照教學(xué)目標(biāo)制訂教學(xué)計劃,課堂內(nèi)容必須覆蓋大鋼或教材內(nèi)容,缺乏師生課堂互動。英國高校教師的定位是學(xué)生的“啟迪者”,以每屆學(xué)生的實際情況及該專業(yè)特性制訂教學(xué)大綱,課堂上以學(xué)生為主,通過學(xué)生的表現(xiàn)檢測學(xué)生的掌握情況。課堂上分組互動活動非常豐富,教師與學(xué)生更像是互相學(xué)習(xí)的朋友,這樣就形成了以學(xué)生為中心的“啟發(fā)式”教學(xué)。
二、中英教材選用比較
目前,國內(nèi)許多英語教材的內(nèi)容并不是摘錄自英文原版素材,而是各大高校從各種書籍、網(wǎng)絡(luò)、報刊上截取下來匯編成課本,缺乏語言的真實性。各高校采用的教科書大多以教學(xué)大綱為基礎(chǔ),英語教師往往在資源有限的條件下嚴(yán)格遵循教學(xué)大綱,完全是以圍繞“不真實性”教材進(jìn)行英語教學(xué)。許多教材都是多年前出版,一經(jīng)選用,多年不變。毫無疑問,缺少語言真實性的教材一成不變地被使用多年使學(xué)生無法獲取最好的資源,無法有效地提高英語水平。在英國,每門課程沒有規(guī)定教材,教師可根據(jù)學(xué)生實際水平選取真實性語言材料作為課堂教材。筆者在利物浦大學(xué)語言中心學(xué)習(xí)時曾多次觀察其語言培訓(xùn)班和留學(xué)生英語課程,發(fā)現(xiàn)任何資料都能用于教學(xué)。如對于皇室家庭的報道、世界杯報道、披頭士音樂介紹、海報和廣告等。任何有關(guān)當(dāng)今世界的報道都可被錄音、錄像并用作聽力或視聽教材。這些真實的語言材料激發(fā)和保持了學(xué)生的學(xué)習(xí)動機(jī),他們的課堂討論氣氛是筆者見過最為活躍的,課堂上學(xué)生參與度非常高。
三、中英教學(xué)方法比較
在中國,各大高校的英語課堂教學(xué)仍廣泛采用傳統(tǒng)的語法翻譯法。該教學(xué)法強(qiáng)調(diào)準(zhǔn)確性,重視語法知識,忽略學(xué)生聽說能力的培養(yǎng)。教師幾乎主導(dǎo)整個教學(xué)活動,學(xué)生聽講記筆記。有限的教學(xué)互動時間和形式使中國學(xué)生在應(yīng)試中能拿高分,卻不能與英語母語者進(jìn)行自由的交談。即使在倡導(dǎo)交際法的今天,中國的英語教師仍然覺得力不從心。一方面是由于過去十幾年的傳統(tǒng)教育的影響,學(xué)生不太能適應(yīng)交際法,反應(yīng)消極;另一方面教師本身英語水平有限,獲取真實性課堂教學(xué)材料的渠道也有限,因此,實施起來非常艱難。
在英國,英語課堂教學(xué)可以完全使用交際法。筆者留英觀察利物浦大學(xué)語言培訓(xùn)班教學(xué)時發(fā)現(xiàn),無論是聽力課還是寫作課,甚至是語法課、語音課,課堂都突出以學(xué)生為中心,以提高學(xué)生的交際能力為目的,教師非常擅長設(shè)計課堂活動提高學(xué)生的參與度。課堂上學(xué)生的坐椅可以隨意移動分成不同的組合,學(xué)生帶著教師的任務(wù)進(jìn)行討論、分析并發(fā)表觀點。除此之外,筆者發(fā)現(xiàn),學(xué)生在進(jìn)行討論或者參與活動時,教師會在中間聆聽并做下筆記,從而在結(jié)束活動后,對學(xué)生的錯誤或者問題進(jìn)行糾正和答疑。教師在課堂中扮演的是輔助角色,學(xué)生才是課堂的中心。
四、中英評估方式比較
中國高校學(xué)生成績考核比較單一,主要由平時成績和末考卷面成績組成。為了提高學(xué)生的及格率,期末考試的試卷都包含一些書上的原題,甚至教師還劃出教師范圍。英國高??己藢W(xué)生成績的方式是綜合性考查。出勤率、課堂參與度、課堂展示、隨堂考試、作業(yè)完成情況等都能成為考核學(xué)生期末成績的項目。與中國不同的是,英國教育是上課輕松、評估嚴(yán)格。這種嚴(yán)格的綜合性評估方式讓學(xué)生對學(xué)習(xí)能保護(hù)一貫的嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度,自覺學(xué)習(xí)能力也會提升。
五、結(jié)語
本文對中英兩國在教學(xué)理念、教學(xué)教材、教學(xué)方法、評估方式上進(jìn)行的比較表明兩國在英語課堂教育上存在較大地差異。中國的高校教育較為傳統(tǒng),以為學(xué)生以打下堅實的基礎(chǔ)為目的,英國的教育多為啟發(fā)式的方式,鼓勵學(xué)生從多維角度考慮問題。中式高校教學(xué)可以吸取英式教學(xué)的先進(jìn)經(jīng)驗,結(jié)合學(xué)生實際情況,更好地提高自己的教學(xué)水平和教學(xué)質(zhì)量
參考文獻(xiàn):
[1]廖亮.中英課堂文化的差異[J].域外來風(fēng),2009(5).
[2]連淑能.論中西思維方式[A].中國英漢語比較研究會第四次全國學(xué)術(shù)研討會論文集[C],2000.
[3]沈樂敏.中英教學(xué)的比較與思考[J].浙江萬里學(xué)院學(xué)報,2008(9).
[4]薛惠娟.中英英語教育制度比較研究[J].江南大學(xué)學(xué)報(人文社會科版),2004(2).