江勇
【摘要】語(yǔ)言是人類(lèi)文明進(jìn)步的標(biāo)志,語(yǔ)言的習(xí)得需要長(zhǎng)時(shí)間的學(xué)習(xí)和鍛煉,不同語(yǔ)言的習(xí)得方式也不同,而方言由同一母語(yǔ)衍生,在文化傳播過(guò)程中產(chǎn)生了差異性變化,那么方言是否會(huì)對(duì)母語(yǔ)的習(xí)得產(chǎn)生影響,這種影響是如何發(fā)生作用的。本文通過(guò)對(duì)語(yǔ)言習(xí)得理論、方言對(duì)語(yǔ)言習(xí)得的影響等內(nèi)容進(jìn)行詳細(xì)闡述,探究方言與語(yǔ)言習(xí)得的關(guān)系。
【關(guān)鍵詞】方言 語(yǔ)言習(xí)得
【中圖分類(lèi)號(hào)】G642.0 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2017)21-0245-01
一、前言
方言母語(yǔ)是人的第一母語(yǔ),深刻地影響著他們的言語(yǔ)行為習(xí)慣,并在一定程度上使思維模式化,進(jìn)而影響語(yǔ)言習(xí)得。由于語(yǔ)言習(xí)得一般要通過(guò)它來(lái)學(xué)習(xí)和使用。它必須經(jīng)過(guò)受與原有方言母語(yǔ)系統(tǒng)相依存的思維結(jié)構(gòu)的制約,到通過(guò)重組部分思維結(jié)構(gòu)而融合于已有的語(yǔ)言系統(tǒng)。
二、語(yǔ)言習(xí)得的概念
語(yǔ)言習(xí)得是研究人類(lèi)如何讓學(xué)習(xí)語(yǔ)言,第一語(yǔ)言習(xí)得是研究?jī)和绾螌W(xué)習(xí)第一語(yǔ)言,觀察兒童的發(fā)展過(guò)程。第二語(yǔ)言習(xí)得則是研究在第一語(yǔ)言的基礎(chǔ)上在學(xué)習(xí)其他語(yǔ)言的現(xiàn)象。母語(yǔ)或第一語(yǔ)言的學(xué)習(xí)成為“第一語(yǔ)言習(xí)得”,第二語(yǔ)言或外語(yǔ)的學(xué)習(xí)稱(chēng)為“第二語(yǔ)言習(xí)得”。 語(yǔ)言習(xí)得的概念實(shí)際上就是學(xué)習(xí)和掌握語(yǔ)言,也就是說(shuō),語(yǔ)言習(xí)得和學(xué)習(xí)語(yǔ)言實(shí)際上可以視為同義語(yǔ)。這里我所說(shuō)的語(yǔ)言習(xí)得就是語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和掌握。
三、 方言的概念
方言最簡(jiǎn)單的定義就是指一個(gè)特定地理區(qū)域中某種語(yǔ)言的變體。根據(jù)性質(zhì),方言可分為地域方言和社會(huì)方言,地域方言是語(yǔ)言因地域方面的差別而形成的變體,是全民語(yǔ)言的不同地域上的分支,是語(yǔ)言發(fā)展不平衡性在地域上的反映。社會(huì)方言是同一地域的社會(huì)成員因?yàn)樵诼殬I(yè),階層、年齡、性別、文化教養(yǎng)等方面的社會(huì)差異而形成不同的社會(huì)變體。
四、方言對(duì)語(yǔ)言習(xí)得的影響
1.方言對(duì)母語(yǔ)習(xí)得的影響
語(yǔ)言不只是傳遞信息的工具,它還是傳遞情感的良好載體。每個(gè)人對(duì)于自己的故鄉(xiāng)都有不可言喻的依戀,而人們對(duì)于故土的依賴(lài)一般通過(guò)語(yǔ)言表現(xiàn)出來(lái)。從一個(gè)人的方言就能輕而易舉的推斷出這個(gè)人的家鄉(xiāng),而且方言還可以將一個(gè)人和一個(gè)整體緊密的聯(lián)系在一起。從文化歷史方面來(lái)解讀方言,方言則是民族文化的載體,承擔(dān)著豐富的歷史文化財(cái)富,方言則是保存這些歷史文化財(cái)富的重要途徑,而且一個(gè)地方的特色文化一般通過(guò)這個(gè)地方的方言來(lái)體現(xiàn)出來(lái)。
(1)表達(dá)能力、交際能力方面的影響
方言區(qū)人的普通話(huà)如果存在發(fā)音錯(cuò)誤或缺陷,往往給人口齒不清、說(shuō)話(huà)含混的感覺(jué),影響語(yǔ)言表達(dá)和交際。通常情況下,方言區(qū)的人能聽(tīng)懂普通話(huà)中有而方言沒(méi)有的詞語(yǔ)和句型,但是卻無(wú)法運(yùn)用這些詞語(yǔ)或句型來(lái)進(jìn)行普通話(huà)的表達(dá)。而有的時(shí)候,方言中有而普通話(huà)中沒(méi)有的詞語(yǔ)或句型他們又不知如何翻譯成普通話(huà)來(lái)進(jìn)行表達(dá),因此對(duì)于方言區(qū)的人來(lái)說(shuō),他們?cè)谶\(yùn)用普通話(huà)時(shí),只能使用普通話(huà)和方言中共有的詞語(yǔ)和句型,這就在一定程度上導(dǎo)致他們?cè)~匯貧乏,句型單調(diào),語(yǔ)言表達(dá)能力大受影響。
(2)詞匯方面的影響
方言對(duì)普通話(huà)的影響主要是體現(xiàn)在語(yǔ)音方面,但在詞匯方面也有所體現(xiàn),因?yàn)楦鞣窖詤^(qū)由于所處地域不同,對(duì)同樣的事物可能有不同的認(rèn)識(shí),因此在詞匯表達(dá)上也會(huì)存在差異。如曾有方言地區(qū)的學(xué)生在寫(xiě)作文時(shí)出現(xiàn)了這樣一些錯(cuò)誤:“學(xué)校禁止學(xué)生喝煙、吃酒(抽煙、喝酒)”,“雞婆娘都沒(méi)有了(母雞)”。這些錯(cuò)誤的產(chǎn)生就是由于學(xué)生將方言詞匯誤用于普通話(huà)當(dāng)中,從而產(chǎn)生了這樣的錯(cuò)誤。
2.方言對(duì)外語(yǔ)習(xí)得的影響
(1)緩解學(xué)習(xí)者的文化緊張心理
人們一般會(huì)對(duì)陌生的事物存在抵觸情緒和恐懼心理。而方言的存在可以在很大程度上幫助人們排解這種心理,例如當(dāng)人們開(kāi)始學(xué)習(xí)一門(mén)新的語(yǔ)言或者新的時(shí),心里難免會(huì)出現(xiàn)緊張感,而此時(shí)方言能夠盡快幫助人們熟悉并了解自己當(dāng)前所處的生活和學(xué)習(xí)環(huán)境以及當(dāng)?shù)氐臍v史、地理和風(fēng)土人情,對(duì)緩解學(xué)習(xí)者的文化緊張心理是很大好處。
文化具有排他性。一個(gè)從自己所熟悉的文化環(huán)境中突然進(jìn)入一個(gè)完全陌生的文化環(huán)境中的人,其對(duì)新文化的適應(yīng)往往需要一個(gè)過(guò)程,而方言能夠幫助他們縮短這種文化適應(yīng)的過(guò)程。
(2)激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣
每一種方言都有其特定的文化源流、特定的地域范圍和特定的使用人群。而方言能夠使學(xué)習(xí)者了解當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情,這個(gè)最有利于激發(fā)并維持學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和興趣,最終提高他們外語(yǔ)習(xí)得的速度和成效。
(3)容易對(duì)標(biāo)準(zhǔn)外語(yǔ)的學(xué)習(xí)產(chǎn)生誤導(dǎo)
方言可以緩解外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的文化緊張心理,縮短其適應(yīng)過(guò)程,激發(fā)他們學(xué)習(xí)興趣。但是,方言對(duì)外語(yǔ)習(xí)得的“弊”還是顯然易見(jiàn)的,例如剛開(kāi)始若是跟著方言學(xué)會(huì)了不標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音,那么以后很難改正。學(xué)習(xí)外語(yǔ)的目的是便于各種文化的交流,不可否認(rèn),載承著一方水土風(fēng)情的方言對(duì)這種文化的交流有著非常重要的作用。
五、結(jié)語(yǔ)
方言是地方文化環(huán)境的重要構(gòu)成要素,我們要清楚認(rèn)識(shí)到其對(duì)語(yǔ)言習(xí)得的影響,并做到“揚(yáng)長(zhǎng)避短”。如此,才能夠真正加強(qiáng)跨文化的交際,讓多種文化相互交融、發(fā)展,形成美麗的新篇章。我們要重視方言和語(yǔ)言習(xí)得之間的關(guān)系,充分利用兩者之間的相互作用,更好地達(dá)到學(xué)習(xí)語(yǔ)言的目的,重視方言對(duì)語(yǔ)言習(xí)得的影響,實(shí)現(xiàn)真正的文化交流。
參考文獻(xiàn):
[1]陳松岑.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論[M].北京大學(xué)出版社1985年版,第135頁(yè).
[2]龔亞夫.語(yǔ)言習(xí)得與第二語(yǔ)言習(xí)得研究中的幾個(gè)概念[J].英語(yǔ)教師,天舟文化出版社 2008年第1期.
[3]許菊.文化適應(yīng)模式理論述評(píng)[J].外語(yǔ)教學(xué),2000年第3期, 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.