王楠楠+張佳慧+韓明洋
摘要:詞匯是英語學(xué)習(xí)中不容分割的一部分,無論一個(gè)人掌握多么好的語法或發(fā)音,如果詞匯量有限,那么他將不能完整的表達(dá)自己,也不能正確的理解別人的意思,因而語言對(duì)他來說毫無意義。受形式主義的影響,教師往往引導(dǎo)學(xué)生機(jī)械地背單詞,效率低下,這引起了學(xué)者們的興趣,隨后大量研究開展,結(jié)果表明,恰當(dāng)且靈活的使用詞匯策略會(huì)大大提高學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)效率。
關(guān)鍵詞:詞匯策略;策略;比較
一、前言
多數(shù)研究均將目標(biāo)鎖定在大學(xué)生的詞匯策略使用,忽略了對(duì)大學(xué)生的調(diào)查研究。事實(shí)上,作為新一代的精英人才有著自己獨(dú)特的學(xué)習(xí)方法和強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)欲望,因此本文選取大學(xué)生為實(shí)驗(yàn)對(duì)象,探究英專和非英專大學(xué)生的詞匯策略使用異同,以期對(duì)日后詞匯教學(xué)提供意見和建議。
二、文獻(xiàn)綜述
自70年代中期,對(duì)第二語言的學(xué)習(xí)策略研究日益豐富,而作為構(gòu)成語言的基本材料,詞匯也獲得了越來越多的關(guān)注,而詞匯策略的使用也成為了眾多研究的著眼點(diǎn)。Parry研究探索閱讀,詞典學(xué)習(xí)和詞匯學(xué)習(xí)的關(guān)系;Wenden和Kubin,Medani和Vann Abraham比較了優(yōu)生和差生使用策略的情況,指出差生的策略使用與優(yōu)生僅相差毫厘;Clarke和Nation(1980)指出,通過情境和猜測學(xué)習(xí)詞匯效果極佳。國內(nèi)的實(shí)證研究也在陸續(xù)進(jìn)行。王文宇博士曾調(diào)查并分析了50名大三學(xué)生的新詞記憶方法和對(duì)記憶策略的看法;吳霞和王薔(1998)研究了非英語專業(yè)學(xué)生詞匯策略的使用情況;豐玉芳(2003)則對(duì)不同年級(jí)的學(xué)生詞匯策略使用進(jìn)行比較研究。
事實(shí)上,根據(jù)不同任務(wù)的難度等級(jí),學(xué)生將結(jié)合不同的策略解決問題,因而不可能僅僅使用一種策略來學(xué)習(xí)詞匯。因此,策略的不同分類對(duì)幫助學(xué)習(xí)建立一個(gè)完整的詞匯策略選擇的框架具有重大意義。最初的研究源自O(shè)xford對(duì)策略進(jìn)行的分類:直接策略和間接策略,每個(gè)策略下各有3個(gè)子策略,如直接策略包括記憶策略、認(rèn)知策略和補(bǔ)償策略。OMalley andChamot在Oxford的基礎(chǔ)上提出將策略分為元認(rèn)知策略、認(rèn)知策略和社會(huì)策略的觀點(diǎn)。結(jié)合以上兩種分類,在直接策略上出現(xiàn)了較多重合,因此本研究將借鑒Oxford對(duì)直接策略的分類開展研究。
三.研究方法
本研究任選取某高校英語專業(yè)大學(xué)生和非英語專業(yè)大學(xué)生各數(shù)名,通過調(diào)查問卷和訪談的方式開展研究,并試圖探討以下問題:(1)英語專業(yè)大學(xué)生和非英語專業(yè)大學(xué)生在學(xué)習(xí)詞匯時(shí)會(huì)使用哪些策略?(2)英語專業(yè)大學(xué)生和非英語專業(yè)大學(xué)生在使用詞匯策略上是否存在不同之處?如果有,存在怎樣的差異
四.結(jié)果與討論
1.英語專業(yè)大學(xué)生的詞匯策略使用情況
英專大學(xué)生更傾向于通過推斷詞義學(xué)習(xí)詞匯,他們常常借助前綴、后綴和詞根記憶單詞,并利用近義詞、短語甚至小句幫助他們完成記憶,有些學(xué)生還表示通過發(fā)音記憶單詞也是一種不錯(cuò)的選擇。由于學(xué)習(xí)英語多年,英專學(xué)生具備較好的專業(yè)素養(yǎng),因此他們?cè)谠~匯學(xué)習(xí)策略的選擇和使用上并不集中。此外,數(shù)據(jù)還顯示英專學(xué)生使用記憶策略的情況并不好,他們認(rèn)為這種策略過于機(jī)械乏味。
2.非英語專業(yè)大學(xué)生的詞匯策略使用情況
非英專大學(xué)生采用的詞匯學(xué)習(xí)策略遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于英專大學(xué)生。他們使用最多的是補(bǔ)償策略,而在實(shí)際的應(yīng)用中,不同的子策略之間又存在較大差異,如當(dāng)生詞不影響他們完成閱讀的情況下,他們幾乎不參考字典提供的釋義。將生詞寫在卡片上的方法在非英專大學(xué)生中也不適用,通過采訪得知,盡管學(xué)生承認(rèn)這是一種合理有效的方法,而且很多學(xué)生都進(jìn)行了嘗試,但他們并不能堅(jiān)持下來,因而導(dǎo)致結(jié)果并不樂觀。
3.英語專業(yè)大學(xué)生與非英語專業(yè)大學(xué)生詞匯策略使用情況的差異?,還進(jìn)一步探究了各個(gè)子策略使用情況的差異對(duì)比,英專大學(xué)生更愿意通過推斷詞義,借助前綴、后綴和詞根記憶單詞,而非英專大學(xué)生則并不傾向這種方法。通過采訪可知,英語專業(yè)大學(xué)生更為了解詞匯的構(gòu)成情況,以及在何時(shí)使用該詞匯最為恰切,因此,他們知道怎樣處理學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的生詞難詞,而這一點(diǎn)反而是非英專大學(xué)生所缺少的。
此外,英專和非英專學(xué)生均表示借助目標(biāo)詞所在頁的信息也可以幫助記憶單詞,非英專大學(xué)生在采訪中表示,當(dāng)在課本中遇到重要的生詞,他們會(huì)借助該頁出現(xiàn)的所有信息,包括圖片、頁碼、位置等記憶生詞,當(dāng)他們?cè)俅斡龅竭@些生詞時(shí),浮現(xiàn)在腦海中的信息就會(huì)幫助回想。此外,非專業(yè)的大學(xué)生對(duì)不影響詞義的生詞直接忽略而英專的大學(xué)生則會(huì)通過查字典等方式積極處理,在采訪時(shí)兩組學(xué)生分別給出了原因。非專業(yè)的學(xué)生表示他們?cè)陂喿x時(shí)主要是獲取文章的主要信息內(nèi)容而非細(xì)節(jié),所以當(dāng)遇到不影響理解的生詞時(shí),他們會(huì)直接忽略,相反,英專的大學(xué)生則是以擴(kuò)大詞匯量、提升專業(yè)技能為目標(biāo)學(xué)習(xí)任何生詞的?
總的來說,記憶策略和補(bǔ)償策略均為兩組學(xué)生所用,但不存在明顯差別,但認(rèn)知策略則明顯不同,究其原因,英專大學(xué)生不僅將語言視為一種工具,還看做是一門學(xué)問,因此在使用學(xué)習(xí)策略上與非英專學(xué)生相比會(huì)出現(xiàn)這樣或那樣的不同。
五.結(jié)論
由于英語仍舊是大學(xué)生教育的一門重要課程,所以有必要為學(xué)生日后的學(xué)習(xí)和發(fā)展提供更好的建議。將教師的教學(xué)方法和學(xué)生的學(xué)習(xí)策略相結(jié)合在英語學(xué)習(xí)方面發(fā)揮著至關(guān)重要的作用,因此一方面學(xué)生需要明確各種策略的使用方法,做到因地制宜,隨機(jī)應(yīng)變,針對(duì)不同的狀況作出不同的決定,以期更好的完成學(xué)習(xí)任務(wù);另一方面,教師也要重視學(xué)習(xí)策略的教學(xué),不僅在日常學(xué)習(xí)中慢慢滲透灌輸,還可以組織集中的訓(xùn)練活動(dòng)幫助學(xué)生形成意識(shí),而后有效的使用學(xué)習(xí)策略