貢薩洛·羅哈斯詩(shī)選
□趙振江/譯
你和我是誰(shuí)在林間
從一棵千年古樹
砍下的兩塊木板。
——《太陽(yáng)是惟一的種子》
像盲人對(duì)著無(wú)情的太陽(yáng)哭泣
我堅(jiān)持用空洞的雙眼注視陽(yáng)光,
總是被灼傷。
寫在手上的光線
對(duì)我有何用?火,又有何用,
倘若我失去了眼睛?
世界對(duì)我有何用?
倘若一切都縮小為
觸摸黑暗里的愉悅,在雙唇
和雙乳中啃咬死神的身影,
迫使我吃飯、睡覺、享受的身體
對(duì)我又有何用?
兩個(gè)不同的腹腔生出了我,兩位
母親使我出世,我有雙重孕育,
雙重神秘,但那荒謬的分娩
只有一個(gè)果實(shí)。
我的口中有兩個(gè)舌,
頭顱中有兩個(gè)腦:
體中的兩個(gè)人不停地相互吞噬,
兩副骨架爭(zhēng)著成為一根脊柱。
為了訴說(shuō)自己,
我口中只有一個(gè)詞語(yǔ)
在我自行折磨的清醒里
我口吃的舌
只能命名一半的視覺,
就像那位盲人
面對(duì)無(wú)情的太陽(yáng)哭泣。
當(dāng)我在物體中打開自己的門:
誰(shuí)在偷我的血、我的一切、
我的現(xiàn)實(shí)?當(dāng)我在呼吸,
誰(shuí)將我拋向虛無(wú)?
誰(shuí)是殺害我自身的屠夫?
啊,時(shí)間。多重面孔。
你自己繁衍的多重面孔。
來(lái)自音樂之源的雅趣。請(qǐng)你離開
我的哭泣。請(qǐng)扯下歡笑的面具。
等著我吻你吧,抽搐的美麗。
在大海之門等我。等著我
在我永遠(yuǎn)愛著的東西。
我活在現(xiàn)實(shí)中。
睡在現(xiàn)實(shí)中。
死在現(xiàn)實(shí)中。
我是現(xiàn)實(shí)。
你是現(xiàn)實(shí)。
而太陽(yáng)
是惟一的種子。
你是什么?我是什么
難道不是借來(lái)的身體
在制造影子?
影子是身體
從記憶里留下的東西。
我有父母。
但是已記不清
他們的軀體和心靈。
我的面孔不是他們的面孔
或許只是它們的混合,
只是個(gè)陰影。
你行善或作惡。
你是一個(gè)事件的起因
然而:你是你的起因嗎?
將要求你的給你。
將給你的向你要求。
總之:有進(jìn)有出。
你丟下自己可憐的影子
如同寫在城墻上
隨便什么名字一樣。
拼搏。睡眠。吃飯。
繁衍。步入老年。
過(guò)渡到另外的一天。
其他人和你一樣
一點(diǎn)點(diǎn)地死亡,
直至大海將容量用光。
你可曾考慮
那海洋排出的空氣?
你和我是誰(shuí)在林間
從一棵千年古樹
砍下的兩塊木板。
可是誰(shuí)栽種了那棵樹
讓我們從它那里出生
又將我們關(guān)在其中?
我不認(rèn)識(shí)你,
可你在我心里
因?yàn)槟阍趯⑽覍ひ挕?/p>
你在我身上尋找自己。
我為你寫作。
這是我的工作。
我活在現(xiàn)實(shí)中。
睡在現(xiàn)實(shí)中。
死在現(xiàn)實(shí)中。
我是現(xiàn)實(shí)。
你是現(xiàn)實(shí)。
而太陽(yáng)
是惟一的種子。
我發(fā)誓,這女人分裂了我的腦髓,
因?yàn)樗鋈耄褚活w瘋狂的子彈,
打開我的體腔,且永不結(jié)疤,
夏季或冬季都這樣吹過(guò),
這樣幸福地活著,在勝利上穩(wěn)坐
而飽滿的胃,像滿足的禿鷲,
讓我這樣忍受饑餓的鞭撻,這樣躺下
或起來(lái),像一粒石子
在變化的激流中頭朝下沉入白晝,
為了自欺,這樣演奏我的古琴,門
這樣打開,讓十個(gè)赤裸的女人進(jìn)來(lái),
用我的字母在她們的背上做了標(biāo)記,
她們一些人撲向另一些人
直至筋疲力盡,我發(fā)誓,她會(huì)長(zhǎng)久,
因?yàn)樗鋈?,像一顆瘋狂的子彈,
時(shí)刻跟隨我,做我的天仙,
放縱地將我親吻
企圖逃離死神,
當(dāng)我落入夢(mèng)境時(shí),她留宿
在我的脊柱里,為我呼喊并求援,
掠我上天,像失去母親的禿鷲
去死亡中孵卵。
日子過(guò)得真快,在昏暗的激流中
我的任何拯救幾乎都縮小為深呼吸,為了空氣
在我的肺里多停留一個(gè)星期,日子這么快地
匯入無(wú)形的大洋,我已沒有血液可供安全地游泳
我在變成另一條帶著我的刺的盤中之魚。
我返回本源,走向本源,無(wú)任何人
在那里等我,我奔向母體深處
骨骼在那里終結(jié),我走向自己的種子,
因?yàn)槟抢飳懼哼@要在星星上成就,
在我這條可憐的蠕蟲上,我還要
和自己愉悅的歲月一起守候。
一個(gè)人在這里卻不知已經(jīng)不在,
進(jìn)入這迷亂的游戲使人大笑不已,
但是有一天殘酷的鏡子會(huì)為你揭秘
你變得蒼白卻好像并不相信,
好像你不在聆聽,
我的兄弟,那是你自己
在內(nèi)心深處的哭泣。
倘若你是女人,為了自欺,你
會(huì)戴上最美的面具,如果你是男子漢,
會(huì)讓骨骼更加堅(jiān)硬,但內(nèi)心卻迥然不同,
無(wú)物,無(wú)人,個(gè)中只有你自己:
這樣最好把危險(xiǎn)看個(gè)仔細(xì)。
讓我們準(zhǔn)備好。讓我們?nèi)鐚?shí)地
赤裸,但讓我們?nèi)紵?,不能讓自己腐爛。
讓我們?nèi)紵W屛覀兒敛晃窇值睾粑?/p>
面對(duì)偉大現(xiàn)實(shí)在最后時(shí)刻的誕生
讓我們清醒。
昨夜我觸摸并感覺到了你
我的手沒有從我的手后面逃離,
包括我的身體,甚至我的聽覺:
都幾乎人性地
感到了你。
跳動(dòng),
不知像血液
還是流云,
上升的朦朧,下降的朦朧,在屋中
你踮著腳尖,閃閃發(fā)光地跑動(dòng)。
你在我的木屋中奔跑
打開窗戶
我整夜都感到你在跳動(dòng),
深淵的女兒,好戰(zhàn)
而又寂靜,多么可怕、多么美麗,
如同一切存在,但對(duì)我而言,
沒有你的火焰,一切都等于零。
伴隨過(guò)去的每一天,我不得不拋棄這些觀點(diǎn)并閉上眼睛。
我不想看、更不能看每一天有那么多人喪生!
我情愿自己是石頭,在黑暗中,
也不愿忍受心中軟化自己的惡心并對(duì)各方
微笑,只求自己事務(wù)的繁榮。
我并沒有別的事務(wù),只是在這里講真話
在街上,面對(duì)四方:
真實(shí)地活著,惟一地活著,
腳踏實(shí)地,自由的骨架在這世上。
魔鬼啊,用我們的機(jī)器,以思想的速度,
直至跳到太陽(yáng),我們從中能得到什么:
即使飛到無(wú)限的遠(yuǎn)方,我們能得到什么,
倘若依然在死去,毫無(wú)
在黑暗時(shí)代之外生存的希望?
上帝對(duì)我無(wú)用。任何人對(duì)我都無(wú)一點(diǎn)作用。
然而我呼吸,吃飯,乃至睡眠
都想著還有十年或二十年,然后便像眾人一樣
在地下兩米長(zhǎng)的水泥中進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)。
不哭,我不哭。一切該怎樣就怎樣,
但我不能眼見那么多棺材
過(guò)去,過(guò)去,過(guò)去,每分鐘都在過(guò)去
裝得滿滿的,滿滿的,我不能眼見
棺材里的血還在發(fā)燙。
我撫摸這玫瑰,吻她的花瓣,
我崇拜生命,不疲倦地?zé)釔叟裕?/p>
在她們身上開創(chuàng)世界,提取營(yíng)養(yǎng)。
但一切都是徒勞,因?yàn)槲冶旧?/p>
是一個(gè)無(wú)用的頭腦,不懂得
期望另一個(gè)不同的世界
意味著什么,只有準(zhǔn)備好被砍掉。
人們和我談?wù)撋系刍蛘務(wù)摗皻v史”。
我嘲笑自己要去那么遠(yuǎn)的地方尋找
吞噬我的饑渴的理由,生的饑渴
就像優(yōu)美的天空中永恒的太陽(yáng)。
我看見一條激流像刀一樣閃光,
將我的勒布劈為兩部分芳香,
我聽、嗅、撫摸,像當(dāng)年在孩子的吻中
游逛,當(dāng)我在風(fēng)雨中搖擺,感到
又一條動(dòng)脈在我的雙鬢和枕間跳蕩。
是他。在下雨。是他。
父親濕漉漉的來(lái)了。一種
騎著濕漉漉的馬的味道。
父親騎著馬穿過(guò)一條河流。
這不稀奇。暴雨夜垮塌下來(lái)
如同被淹的煤礦,一道閃電使黑夜震顫。
母親,他就要到了:我們打開大門,
給我這燈盞,我要在兄弟姐妹們之前
迎接他。給他一大杯葡萄酒
為他驅(qū)趕疲倦,讓他給我一個(gè)吻,
將蒺藜似的胡茬刺在我的唇邊。
男子漢來(lái)了,滿身泥濘地
來(lái)了,對(duì)厄運(yùn)滿腔怒火,對(duì)剝削
義憤填膺,餓得要命,從那里來(lái)了
披著他那西班牙人的斗篷。
啊,不朽的礦工,這里
是你親手建造的橡木的房屋。
快進(jìn)來(lái):我在等你,
我是你第七個(gè)兒子。這些年多少星星
劃過(guò)了夜空,我們?cè)谝粋€(gè)可怕的八月
埋葬了你的妻子,沒關(guān)系,
因?yàn)槟愫退呀?jīng)成倍地延續(xù)。
夜晚對(duì)我們兩個(gè)是同樣的漆黑
這沒什么了不起。
——進(jìn)來(lái)吧,別站在那里
看著我,沒看見我,冒著雨。
相愛時(shí)愛什么,我的上帝:生命可怕的光
還是死亡之光?追求什么,找到什么,何謂愛情?
誰(shuí)是愛情?是帶著深邃、玫瑰和火山的女性
還是彩色的太陽(yáng)即我憤怒的血液
當(dāng)我進(jìn)入到她最深的根中?
或者一切都是偉大的游戲,我的上帝,
沒有女人也沒有男人,只是一個(gè)身體:你的身體,
分化成美麗的星星,曇花一現(xiàn)的粒子
它們屬于看不見的永恒?
上帝啊,我死于此,死于她們當(dāng)中
在街上來(lái)來(lái)往往的戰(zhàn)爭(zhēng),由于不能同時(shí)
愛三百個(gè),因?yàn)槲易⒍ㄖ荒軔垡粋€(gè),
那惟一的女人,你早已在古老的天堂為我選定。
請(qǐng)勿效仿龐德,請(qǐng)勿效仿埃茲拉
美妙的效仿,讓他用波斯文、梵文、
開羅-阿拉米文書寫他的彌撒,
他用學(xué)了一半的中文,靠查字典
半通不通的希臘文,華而不實(shí)的拉丁文,
自由、渾濁的地中海,用九十年鍥而不舍的技藝
才摸索到那偉大的難以辨認(rèn)的“孤本”;
請(qǐng)不要片面地評(píng)判他:要聚集所有的微粒,
從有形到無(wú)形,都要編入瞬間之物
和靜止琴弦的經(jīng)緯;讓他寬松
盲目地看之再看,因?yàn)槟蔷褪窃~語(yǔ):看,
那“精神”,未完成之物
和燃燒之物,的確我們所愛
和愛我們之物,既然我們是“男人”
和“女人”之“子”,歸根結(jié)底是不可稱呼的無(wú)數(shù);不,語(yǔ)言
新的歇斯底里的半神們,沒有標(biāo)識(shí),創(chuàng)新奇才的學(xué)徒們,
不要偷太陽(yáng)的影子,想一想那頌歌
像萌芽一樣在閉合時(shí)開放,請(qǐng)化作天空,
像老邁的埃茲拉一樣的天空之人,總在危險(xiǎn)中,
請(qǐng)無(wú)畏地從詞語(yǔ)跳向星星,矛盾緊張的拱門
在一切可能的速度中,天空和更多的天空
為今天也為永遠(yuǎn),
高貴
同時(shí)爆發(fā)的以前
和以后,旋轉(zhuǎn)的瞬間,
因?yàn)檫@眨閃的世界會(huì)流血,
會(huì)跳出它終會(huì)死亡的軸心,永別了
陽(yáng)光和大理石、還有狂傲富饒的傳統(tǒng);嘲笑埃茲拉
和他的皺紋吧,嘲笑吧,從此時(shí)到彼時(shí),但不要將他掠奪;
嘲笑吧,像灰塵一樣過(guò)往的輕浮的一代又一代,
文人墨客的子孫們,嘲笑吧,嘲笑龐德
和他背負(fù)的巴別塔——如同他者的警告
在其語(yǔ)言中曾經(jīng)有過(guò);頌歌,
缺乏信仰的人們,想一想那首頌歌。
這一行以拍攝七刃折刀
開始,她像最后一尊大理石的女神
在巴比倫的市場(chǎng)上舞蹈;
我在夢(mèng)中雜物里將她拾起,像面對(duì)
底格里斯的雌鴿咕咕發(fā)情,
用我的吻將她洗凈。
我失去這詭秘的女人已經(jīng)很久,
在此期間幾度重生,在所有的門后
將她尋覓,從帝國(guó)的羅馬
到紐約抽搐的天空;于是我回到亞洲
沿?fù)P子江尋找,多么清醒
似乎為了此刻見到她,“真的見到她”:除了
在華麗的南京,一個(gè)縹緲的飯店,
還能在哪里,在動(dòng)情的純潔中
如此輕盈,在青銅色
油脂的清爽中如此深邃,
在漢民族陽(yáng)光的均衡中
如此的皇家氣派,除了那里
還能在何處,
在那里,
在眼前,
在靜止中
多么敏捷,伊特魯里亞
女人笑容滿面
在天然芬芳中的冒犯,
在古壇
秘密的偽裝下,
在平衡中
盲目地令人
眼花繚亂。
“發(fā)現(xiàn)”并非贊歌
而是將發(fā)掘永遠(yuǎn)地失去:
再見了:揮霍;
再見了,迷人的魅力。
鏡頭
將這場(chǎng)景關(guān)閉。
大家合寫了那本書,蘭波
描繪了元音的轟鳴,誰(shuí)也不曉得
基督那一次在沙灘上畫了什么!
洛特雷亞蒙長(zhǎng)長(zhǎng)地嗥叫,卡夫卡
好像用稿紙點(diǎn)燃了一個(gè)焚尸爐:
從火到火;巴略霍
沒有死,他遍布懸崖,如同
“道”充滿了螢火蟲;其他人
無(wú)影無(wú)蹤;莎士比亞
用一萬(wàn)只蝴蝶搭建了場(chǎng)景;
此時(shí)自言自語(yǔ)從花園經(jīng)過(guò)的人
是龐德,他在和天使們
將一個(gè)表意符號(hào)討論;
卓別林在拍攝尼采;昏暗的夜晚
沿著太空,從西班牙
來(lái)了圣胡安,戈亞,
身穿小丑服裝的畢加索,
亞歷山大的卡瓦菲斯;其他人
像赫拉克利特一樣,躺在陽(yáng)光下
徹底酣睡,薩德,巴塔耶,
布勒東本人;斯威登伯格,阿爾托,
荷爾德林,在音樂會(huì)前
傷心地
向聽眾致意:
那時(shí)
流血的策蘭
做了什么
在那里
面對(duì)著玻璃?