許舒寧
【摘 要】拈連是漢語(yǔ)中常見(jiàn)的一種修辭格,使用拈連會(huì)增加語(yǔ)言表現(xiàn)力,但這種方法大多用于約定俗成的一些例子中。本文試圖對(duì)其產(chǎn)生的過(guò)程和認(rèn)知的過(guò)程進(jìn)行語(yǔ)用方面的解釋。
【關(guān)鍵詞】拈連;認(rèn)知域;隱喻;預(yù)設(shè)
中圖分類(lèi)號(hào):H03 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1007-0125(2017)07-0276-01
拈連作為語(yǔ)言中的一種修辭格為人們所熟知。普遍對(duì)拈連的定義是:甲乙兩個(gè)事物連在一起敘述時(shí),把本來(lái)只適用于甲事物的詞語(yǔ)拈來(lái)用到乙事物上。對(duì)這種語(yǔ)言現(xiàn)象的研究多局限于如何使用上,沒(méi)有解釋其中的動(dòng)因,也沒(méi)有對(duì)其使用范圍有所界定。
一、問(wèn)題的提出
我們常會(huì)見(jiàn)到一些使用拈連手法的句子,比如:(1)a.*我的心不聾。b.你別看我耳朵聾,我的心并不聾。(2)a.*蜜蜂在釀造生活。b.蜜蜂是在釀蜜,又是在釀造生活。(3)a.他志不窮。b.他人窮,志不窮。
通過(guò)上面的例句我們可以發(fā)現(xiàn),a句不能單獨(dú)使用。漢語(yǔ)通過(guò)約定俗成使“聾”只能與“耳朵”搭配,“釀”不能與“生活”搭配,“窮”只能與“人”搭配。但是上例中b句都可以成立。通過(guò)形式語(yǔ)言學(xué)的方法似乎很難解釋這種現(xiàn)象,本文試圖從語(yǔ)用分析的角度來(lái)進(jìn)行解釋。
我們暫且把上面b句中的前一分句稱(chēng)為“表達(dá)甲”,把后一分句稱(chēng)為“表達(dá)乙”。我們發(fā)現(xiàn):A:“表達(dá)甲”可以單獨(dú)成句,而“表達(dá)乙”單獨(dú)使用會(huì)出現(xiàn)不合語(yǔ)法或不合語(yǔ)義的情況?!氨磉_(dá)乙”必須依存“表達(dá)甲”才能出現(xiàn)。B:“表達(dá)乙”為話語(yǔ)焦點(diǎn)。我們?cè)噲D解決兩個(gè)問(wèn)題:第一:為什么說(shuō)話者會(huì)說(shuō)出這樣的句子?說(shuō)話者的交際意圖是什么?第二:聽(tīng)話者為什么會(huì)理解這樣的句子?如何理解的?
二、拈連句的產(chǎn)生理解過(guò)程
通過(guò)觀察我們還可以發(fā)現(xiàn)上述例子中都涉及兩個(gè)“認(rèn)知域”。我們暫且稱(chēng)“表達(dá)甲”所處的為“甲認(rèn)知域”,把“表達(dá)乙”所處的稱(chēng)之為“乙認(rèn)知域”。在沒(méi)有約定俗稱(chēng)的情況下,人們不會(huì)用“甲認(rèn)知域”中的概念去隱喻“乙認(rèn)知域”的概念。
說(shuō)話者基于對(duì)生活的體驗(yàn)和感知,用“甲認(rèn)知域”中的概念去隱喻“乙認(rèn)知域”中的概念。比如,(1)a中說(shuō)話者因?yàn)樽约憾涿@,經(jīng)常聽(tīng)不見(jiàn)別人的談話,對(duì)外界事物的理解和感悟都有影響,所以能夠隱喻“心”。把耳朵聾所造成的與外界的隔閡系連到了心與外界的隔閡。這種情況只有說(shuō)話者等少數(shù)人才會(huì)產(chǎn)生,不是每個(gè)人都能感知到的。
由于正常情況下人們不會(huì)把“甲認(rèn)知域”和“乙認(rèn)知域”系連起來(lái),而且拈連的詞語(yǔ)“X”適用于“表達(dá)甲”卻不適用于“表達(dá)乙”。由于聽(tīng)話者本身也擁有“甲認(rèn)知域”和“乙認(rèn)知域”,拿(1)b來(lái)說(shuō)就是“耳聾”和“心傻”。但是聽(tīng)話者本沒(méi)有將二者建立起隱喻關(guān)系。當(dāng)說(shuō)話者將“X”既用于“表達(dá)甲”,又用于“表達(dá)乙”時(shí),聽(tīng)話者根據(jù)會(huì)話合作原則,認(rèn)為說(shuō)話者不會(huì)說(shuō)假話、錯(cuò)話或者沒(méi)有關(guān)系的話。所以聽(tīng)話者試圖將兩個(gè)認(rèn)知域建立起隱喻的關(guān)系。但是我們可以發(fā)現(xiàn),離開(kāi)了這種會(huì)話情況以后,人們還是不能自然地用“耳聾”來(lái)隱喻“心傻”。所以這種隱喻關(guān)系是臨時(shí)建立的。而且拈連詞就是兩個(gè)認(rèn)知域的隱喻標(biāo)志。
交際意圖的結(jié)構(gòu)分為意象和意象的內(nèi)容,說(shuō)話者發(fā)出這種言語(yǔ)行為的意象是提示,而意象的內(nèi)容都是“表達(dá)甲”對(duì)“表達(dá)乙”有影響。
當(dāng)說(shuō)話者運(yùn)用了這種拈連方式時(shí),一定經(jīng)過(guò)反推理,認(rèn)為不是當(dāng)事人的聽(tīng)話者也能從中找到“表達(dá)甲”與“表達(dá)乙”的關(guān)聯(lián)性,也就是說(shuō),說(shuō)話者要站在聽(tīng)話者的角度進(jìn)行推理,如果這種表達(dá)有理?yè)?jù),聽(tīng)話者就有能力去理解,那么這種表達(dá)就成立,反之不能成立。這也就解釋了為什么有的句子使用拈連的手法就不成立。比如:(4)*你別看我腿瘸,但我心不瘸。(5)*蜜蜂是在釀蜜,又是在釀造權(quán)利。
例(4)中,如果說(shuō)話人說(shuō)了這樣的話,那么聽(tīng)話人根據(jù)會(huì)話合作原則認(rèn)為說(shuō)話人不會(huì)說(shuō)了錯(cuò)話,會(huì)想盡辦法去嘗試?yán)斫?。但“腿瘸”影響不到人?duì)事物的認(rèn)知和感悟,應(yīng)該是不會(huì)對(duì)“心傻”造成影響的,所以這種理解就終止了,而說(shuō)話者也知道聽(tīng)話者沒(méi)有辦法繼續(xù)理解下去,所以就不會(huì)說(shuō)這樣的話。這就是在交際意圖的實(shí)現(xiàn)過(guò)程中失去了能力條件。例(5)中,說(shuō)話者用“釀蜜”去隱喻“獲取權(quán)利”,不能保證每個(gè)聽(tīng)話者都認(rèn)為權(quán)利是像蜜一樣甜蜜幸福的,而且可能有很大一部分人不能認(rèn)同,不是在特殊語(yǔ)境下,這句話是不能被聽(tīng)話者理解的,所以說(shuō)話者也不會(huì)這樣說(shuō)。
三、小結(jié)
通過(guò)分析我們得出了以下結(jié)論:(一)全式拈連句之所以不能只說(shuō)“表達(dá)乙”是因?yàn)椴环先说恼UJ(rèn)知;(二)“表達(dá)甲”和“表達(dá)乙”存在隱喻的關(guān)系;(三)之所以說(shuō)話者會(huì)說(shuō)出這樣的句子,是因?yàn)檎f(shuō)話者認(rèn)為“表達(dá)甲”對(duì)“表達(dá)乙”有很重要的影響,希望聽(tīng)話者也能建立起這種聯(lián)系。
參考文獻(xiàn):
[1]束定芳.論現(xiàn)代隱喻的理解過(guò)程及特點(diǎn)[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2000,7(4).
[2]沈家煊.轉(zhuǎn)指與轉(zhuǎn)喻[J].當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),1999(1).
[3]徐盛桓.說(shuō)“拈連”[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2007,7(4).