金春艷
[關(guān)鍵詞]視覺動(dòng)詞;“看”和“??”;嘗試義;語法隊(duì)比
語法演變是人類語言中普遍存在的語言演變現(xiàn)象。比較不同語言間相關(guān)的語言現(xiàn)象的語法演變過程,可以更加深入研究并揭示不同語言自身所具備的特點(diǎn)和語言的普遍規(guī)律。本文就漢韓視覺動(dòng)詞“看”和“??”的語法進(jìn)行對(duì)比,探討和解釋兩者在語法演變過程中的共性和差異性。
1 漢語視覺動(dòng)詞“看”的語法表現(xiàn)
在現(xiàn)代漢語中,“看”經(jīng)常用作語助詞,用在動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)、動(dòng)賓結(jié)構(gòu)或動(dòng)詞重疊式的后面,表達(dá)一種還沒有發(fā)生的、將來會(huì)發(fā)生的動(dòng)作或事件,其語義特征為“嘗試義”的語氣。
(1)這部電影很不錯(cuò),你找找看。
(2)你去考考看,說不定能考上呢。
此外,現(xiàn)代漢語語助詞“看”可用在以下句式中:
①祈使句—表達(dá)要求他人來施行某事。
(3)讓他去做做看,應(yīng)該沒問題的。
②陳述句—句子謂語動(dòng)詞為表意志類動(dòng)詞,如“打算、想”。
(4)聽說炒房有賺頭,我也想試試看。
③疑問句—句子中含有表達(dá)威脅或譏諷的語氣。
(5)有本事你先打一拳看。
從以上例句中我們可以發(fā)現(xiàn),動(dòng)詞“看”的詞義逐漸虛化,只存有語法意義,不再局限于表示視覺義的動(dòng)作,而是抽象為通過各種渠道對(duì)事物進(jìn)行觀察和評(píng)估,并且進(jìn)而做出判斷,表達(dá)一種“嘗試義”的語氣。
2 韓國(guó)語視覺動(dòng)詞“??”的句法表現(xiàn)
在韓國(guó)語中,動(dòng)詞“??”的使用頻率僅次于動(dòng)詞“??”,位居第二是一個(gè)高頻動(dòng)詞。韓國(guó)語動(dòng)詞“??”除了視覺動(dòng)作本義外,還有觀看、照顧、評(píng)估、治療等引申義。
(6)??? ??? (相見、看望)
(7)(??? ???) ????(看?。?/p>
(8)???? ???(看,照料)
此外,除了以上本義和引申義之外,韓國(guó)語“??”還可以用作輔助動(dòng)詞,其用法分為以下幾種:①“??”和“-?/?”一起構(gòu)成輔助語形式,表達(dá)“試行義”,即“嘗試義”的語氣。
(9)??? ?? ??? ?? ???.
②“??”和“-?/?”一起構(gòu)成輔助語形式放在動(dòng)詞后,表達(dá)一種經(jīng)歷。
(10)?? ??? ?? ???? ?? ????.
③“??”和終結(jié)詞尾一起結(jié)合構(gòu)成“-? ??,-? ??,-? ??,-?? ??”等形式,表達(dá)一種猜測(cè)或擔(dān)心語義。
(11)????? ?? ???? ??.
3 “看”和“??”的語法對(duì)比
3.1 語法演變過程中的相同之處
在對(duì)漢韓視覺動(dòng)詞“看”和“??”進(jìn)行語法對(duì)比過程中,我們發(fā)現(xiàn)它們都可作為表示“嘗試義”的語法功能。在經(jīng)過語法演變過程后它們具有了相同的結(jié)果,這就可以推測(cè)出兩者在語言演變中存在著共性。
漢韓視覺動(dòng)詞“看”和“??”的相同的基本義項(xiàng)有:使視線接觸人或物、觀看、閱讀、探望、訪問、照料、治療、觀察、判斷、評(píng)估、嘗試。此外,在語法演變過程中,其語義特征從具體義到抽象義,從實(shí)詞逐漸轉(zhuǎn)化成為功能詞用法。
漢韓動(dòng)詞“看”和“??”的語義變化可以歸納為以下四個(gè)不同的階段。
第一階段:“看”作為表視覺行為動(dòng)詞,其基本義為表示使視線接觸人或物。
第二階段:在視覺行為動(dòng)作基礎(chǔ)上,語義得到進(jìn)一步的延伸,包括從觀看到觀察的五項(xiàng)語義。
第三階段:“看”作為認(rèn)為判斷義是給予觀察的基礎(chǔ)。
第四階段:評(píng)估和嘗試義是基于判斷的基礎(chǔ)。
動(dòng)詞“看”和“??”到了第四階段,就可以說完全虛化,在漢語中表現(xiàn)為話語標(biāo)記或語助詞,而在韓國(guó)語中則表現(xiàn)為輔助動(dòng)詞的形式。它們的語義演變途徑可以歸納為:
視覺接觸→主動(dòng)觀看→判斷→評(píng)估→嘗試義
3.2 語法演變過程中的不同之處
在韓國(guó)語中,動(dòng)詞“??”從本義—視覺接觸,還可以引申出漢語“看”不具有的義項(xiàng)。
(12)??? ?? ????(什么時(shí)候考試?)
(13)??? ? ?? ???.(今天要做的事情很多。)
(14)?? ?? ???? ??? ?? ???.(我在這次投資中損失很大。)
韓國(guó)語動(dòng)詞“??”的語義較為豐富,可以從視覺擴(kuò)展到“考、做”等其他動(dòng)作,其結(jié)果可表達(dá)“達(dá)到、遭受”等語義特征。
究其原因韓國(guó)語是表音文字,“??”的語義演變較為自由,而漢語是表意文字,因此“看”的語義擴(kuò)展與眼睛視覺義分不開,其語義演變受到了一定的限制。
此外,漢語“看”用作語助詞,只能表達(dá)未然事件的嘗試義。虛化后的“看”不再具有動(dòng)詞的時(shí)體特征,無法與時(shí)態(tài)助詞“了、著、過”連用表示事件的發(fā)生。而且語助詞“看”經(jīng)常用于祈使句、疑問句或表示說話人對(duì)相關(guān)問題的評(píng)估等態(tài)度。但韓國(guó)語“??”用作輔助動(dòng)詞的嘗試義所使用的范圍較廣,且因其動(dòng)詞時(shí)態(tài)變化,再加上“??”具有表示做出行為動(dòng)作等引申義,因此表達(dá)某種經(jīng)歷時(shí),用“???”句式,而漢語則用“V+過”來表達(dá)。
4 結(jié)語
本文通過對(duì)漢韓視覺動(dòng)詞“看”和“??”的語法考察,我們可以得出不同語言的語法形式在語法演變過程中存在一些共性和差異性。根據(jù)對(duì)漢韓兩種不同語言間的對(duì)比分析,可以有助于我們更好地去掌握兩種語言,以及進(jìn)一步的對(duì)比研究。
作者單位:
延邊大學(xué) 漢語言文化學(xué)院