黃景勝,席曉青,孫心怡,尤詩芳,鄭程帆
(福建師范大學福清分校外國語學院, 福建福清350300)
從批評性語篇分析的角度看旅游文本
——以泉州,哈爾濱為例
黃景勝,席曉青,孫心怡,尤詩芳,鄭程帆
(福建師范大學福清分校外國語學院, 福建福清350300)
以韓禮德的系統(tǒng)功能理論為依托,選用泉州和哈爾濱兩城市的旅游廣告文本為語料,從及物性、語氣、情態(tài)、人稱等方面對所選文本進行批評話語分析,旨在揭示隱藏在文本背后的意識形態(tài),從而幫助讀者更好地理解文本,同時也希望能有助于提高此類文本的編撰質(zhì)量。
批評性語篇分析; 系統(tǒng)功能語言學; 旅游文本; 意識形態(tài)
隨著人們生活水平的提高,旅游變得越來越受歡迎,發(fā)展旅游業(yè)已經(jīng)成為許多國家促進經(jīng)濟發(fā)展的重要手段之一。在這一產(chǎn)業(yè)中,對商家來說,為了吸引消費者的眼球,商家除了注重提高自身服務質(zhì)量以外,更注重提高旅游廣告文本的編撰質(zhì)量,希望以恰當?shù)姆绞酵其N自己;對消費者來說,重要的是如何正確地理解旅游文本,捕捉語篇中所釋放的信息,選擇適合自己的旅游景點。但無論是商家還是消費者都應有一個正確的運用或理解語篇的方式。自20世紀70年代以來,出現(xiàn)了從英國和澳大利亞的批評語言學發(fā)展起來的批評性語篇分析 (簡稱 CDA )。該分析方法旨在透過表面的語言形式, 從語言學、 社會學和心理學的角度揭示語言、 權(quán)力和意識形態(tài)的關(guān)系, 研究語篇對意識形態(tài)的反作用以及兩者是如何源于社會結(jié)構(gòu)和權(quán)力關(guān)系, 又是如何為之服務的[1]44。由于該分析方法有較強的實用性與操作性,致力于解決實際問題。經(jīng)過幾十年的不斷發(fā)展, 研究隊伍逐漸壯大。研究者們通過對政治演講語篇、新聞語篇、官方對話、廣告語篇等各類語篇的分析,挖掘語言結(jié)構(gòu)背后所隱藏的意識形態(tài)及權(quán)利關(guān)系。本文擬以批評性語篇分析的相關(guān)理論和方法為依托,對泉州(文本一)*百度文庫.Harbin-—城市英文宣傳片文字稿[EB/OL].[2016-12-23].http://wenku.baidu.com/view/b379c9ccf705cc17552709de.html?re=view.和哈爾濱(文本二)*百度文庫.Harbin-—城市英文宣傳片文字稿[EB/OL].[2016-12-23]. http://english.cri.cn/7146/2012/12/21/2361s739683.htm.兩個城市旅游廣告文本進行分析,旨在揭示隱藏在旅游文本背后的意識形態(tài),從而幫助讀者更好地理解旅游語篇,同時也希望該分析有助于提高此類文本的編撰質(zhì)量。
批評性語篇分析的理論基礎之一是韓禮德的系統(tǒng)功能語言學。韓禮德認為語言具有三個元功能:概念功能、人際功能和語篇功能。概念功能主要涉及及物性、語態(tài)和作格性;人際功能主要涉及交際者的“角色”,語氣,情態(tài)、語調(diào);語篇功能主要涉及語篇信息編碼特點,如語篇主位結(jié)構(gòu)、信息結(jié)構(gòu)和銜接。換句話說,系統(tǒng)功能語法主要從語言三大元功能來理解語篇信息的編碼。一方面, 系統(tǒng)功能語言學認為語言不僅是構(gòu)成社會文化的一個符號系統(tǒng), 而且具有體現(xiàn)社會文化及許多其他符號系統(tǒng)的作用。因而, 只有將語言置于社會文化環(huán)境中, 它的本質(zhì)才能得到解釋;另一方面,系統(tǒng)功能語言學以語義而不是句法為基礎, 這種語言觀符合批評語言學家關(guān)于意義服務于權(quán)力和語言服務于意識形態(tài)的思想[2]175。
功能語言學概念功能,指語言用于表達說話者的內(nèi)部經(jīng)驗世界及其各事物之間的邏輯關(guān)系的功能,其主要意義由及物系統(tǒng)來實現(xiàn)。及物性系統(tǒng)是一個語義系統(tǒng),它將人們對現(xiàn)實世界和內(nèi)心世界的經(jīng)驗用若干個及物過程表達出來,并指明與各種過程有關(guān)的“參與者”和“環(huán)境成分”。每一個過程常常由三個語義成分構(gòu)成,即過程本身、過程的參與者和相關(guān)的環(huán)境成分。及物系統(tǒng)包括六種不同的過程,即物質(zhì)過程、心理過程、關(guān)系過程、行為過程、言語過程和存在過程。人際功能主要涉及語言的人際情態(tài)表達。情態(tài)可被看做是說話人對一個狀態(tài)的認知上、情感上和意愿上的態(tài)度[3]73。通過對語言的情態(tài)分析能使我們敏銳地捕捉到說話人對言語的態(tài)度。話語的人際意義主要通過語氣、情態(tài)和語調(diào)來體現(xiàn)。情態(tài)也可通過情態(tài)詞、轉(zhuǎn)換、詞匯等。實際上,語篇分析者認為,語氣和情態(tài)是話語產(chǎn)生的一個基本條件,所有的信息都選擇一定程度的情態(tài),哪怕是中性的直陳語氣也是一種選擇[3]85。下面通過具體的實例分析旅游文本中的及物性、語氣、情態(tài)、人稱的使用情況。
(一) 及物性
表1統(tǒng)計了所選語料中動詞六個過程使用的情況。
表1 及物過程分別在語篇泉州(文本一)、哈爾濱(文本二)中的分布情況
過程過程數(shù)量所占百分比泉州哈爾濱泉州哈爾濱物質(zhì)過程324456%59%心理過程355%6%關(guān)系過程142025%27%言語過程437%4%行為過程0202%存在過程407%0
由表1可見,因所選語料是旅游廣告語篇,旅游文本作為一種促進旅游業(yè)發(fā)展的有效宣傳方式,主要通過對景點的介紹、宣傳,以此拓展人們的人文知識,激發(fā)人們旅游,參觀的興趣。為了達到這一目的,我們發(fā)現(xiàn)兩個語篇大多選用了物質(zhì)過程和關(guān)系過程來呈現(xiàn)信息。物質(zhì)過程是表示做某事的過程,一般由動態(tài)動詞表示。這個過程本身一般有兩個參與者,動作者和動作目標通常由名詞或者是代詞來充當。物質(zhì)過程小句可以是主動語態(tài),也可以是被動語態(tài)。由表1,我們可以清楚地看到語篇中物質(zhì)類型的小句分別占到56 %和59%,大于所有的過程,構(gòu)成了此類語篇及物性的一個顯著特征。
例1:The subtropical oceanic monsoon climate of Quanzhou brings the small city abundant rain and an average temperature above 18 degrees centigrade all year round.(文本一)
例2:Except for several years studying and working on the outside, Chen has been living in this small city for 60 years and has seen its development into a modern city.(文本一)
例3:Nowadays, many cities lack uniqueness. ... Quanzhou maintains an intimate quality among citizens, which I think makes it a very special place.(文本一)
例4:The river blesses the city; the river brings the city spirit; the river brings the city life.(文本二)
例5:Like a city of heaven, youthful Harbin fosters a curious and tolerant atmosphere, regardless of race, language, culture, or food.(文本二)
例6:and it attracts people from all over the world through its specific charms. (文本一)例7:you cannot lose your momentum, because the energy of the people around you will push you irresistibly forward like a river, just as you would share your own couragement without us. (文本二)
例1中,文本選用“bring”一詞,生動的體現(xiàn)了亞熱帶海洋季風氣候帶給泉州充足的降雨以及全年的平均溫度,不同于直接表述氣候情況,動詞“bring”也帶給人們身臨其境的畫面感。例2是由一位泉州本地人轉(zhuǎn)述其在60年間所見證的泉州發(fā)展。這里用現(xiàn)在完成時“has been living”,突出了介紹人Chen從過去到現(xiàn)在一直是一名地地道道的泉州人,使得其表述更具信服力與歷史感。在例3中用動詞“l(fā)ack”,無形中將泉州和其他城市進行對比,充分表達出了泉州是一座具有獨特性的城市;“maintain”一詞的使用說明了泉州人民之間的親密品質(zhì),同樣不同于直接表述人們的性格特征,文本采用物質(zhì)過程這一及物性不僅體現(xiàn)出了當?shù)厝说暮闷焚|(zhì),而且從另一層面表達出當?shù)厝艘恢痹谥铝τ诶^承這種優(yōu)良傳統(tǒng)。在例4中文本采用動詞“bless”,及“bring”,表達了動作者(河流)賜福于城市,河流帶給城市以靈魂,帶給城市以生命。哈爾濱在松花江畔長大,并將會永遠恪守這帶給松花江兩岸以繁榮昌盛的民族精神。例5揭示了哈爾濱是一座多元化的城市,它鼓勵多元價值觀在這片土地上自由生長。語篇中還使用了諸如“attract”,“share”等詞,這一系列物質(zhì)過程的使用,拉近了文本與讀者之間的距離,引發(fā)讀者參觀的興趣。
關(guān)系過程指的是反映事物處于何種關(guān)系的過程。關(guān)系過程可以分為“歸屬”和“識別”兩大類。這兩類過程各自又可進一步分為 “內(nèi)包式”、“環(huán)境式”和“所有式”三種[4]118。在選取的語篇中大部分過程動詞以be動詞的相關(guān)形式來體現(xiàn),或指明一個物體(人、物、事件)的性質(zhì)特征等,或?qū)Νh(huán)境天氣的描述。
例8:with well-preserved traditional architecture, time-honored history, rich cultural heritage, a booming economy and a fantastic living environment, Quanzhou is the choice for both foreign and domestic travelers.(文本一)
例9:It was more of a town than a city.(文本一)
例10:A stable ..., Harbin has uniquely advantage conditions for developing cloud computing and establishing digital data centers. (文本二)
例11:Unlike cities that remain the same throughout the year, Harbin has four clear seasons.(文本二)
例8中關(guān)系過程小句概括了泉州的一系列歸屬性,如保存完好的傳統(tǒng)建筑、歷史悠久、豐富的文化遺產(chǎn)、快速增長的經(jīng)濟以及宜居的環(huán)境。例9中“was”揭示了六七十年前的泉州是一片貧苦的景象,巨大的差異對比,更加突顯泉州的發(fā)展迅速,活力十足。例10中文本表明了哈爾濱在云計算及數(shù)字數(shù)據(jù)中心所擁有的得天獨厚的條件,使讀者產(chǎn)生向往。例11是對哈爾濱四季分明的描述。
在筆者選取的文本中,除了使用頻率較高的物質(zhì)過程及關(guān)系過程外,其他及物過程也占據(jù)一定的篇幅。心理過程主要是由feel,like,hate,know,understand,believe,convince等諸如此類的動詞來實現(xiàn),如例句“But in Quanzhou, I know it is Quanzhou.(文本一)”,“Yes, I understand, because I was there.(文本二)”,兩個例句皆深刻表達了作者對各自城市的喜愛之情。言語過程是指人們通過講話交流信息的過程,行為過程指的是諸如呼吸、咳嗽、嘆 息、做夢、哭笑等生理活動過程。這兩類及物過程在旅游文本中比較少出現(xiàn),區(qū)別于小說的言語對話與生理活動描寫,旅游文本更加注重闡述事物的客觀性。存在過程指的是某物(人)存在的過程,常用是there be的固定句型,如例句“There were hardly any big investments on the coast here. (文本一)”。
(二) 語氣及情態(tài)
人際功能主要通過語氣和情態(tài)來實現(xiàn)。語氣體現(xiàn)講話者扮演的某種言語角色,相應的聽話者扮演的是另一種言語角色。比如講話者選擇了請求語氣,就承擔了請求的角色,同時置聽話者于預期的答應請求的角色之中。在所選取的文本中,陳述句占絕大多數(shù),祈使句1處,疑問句0處,感嘆句0處,這充分體現(xiàn)了此類文本具有客觀陳述事實的明顯特征。
批評語言學把情態(tài)系統(tǒng)作為批評語篇分析的手段之一,其分析方法主要是考察語篇的情態(tài)功能。“考察語篇的情態(tài)系統(tǒng)主要有兩個目的:一是弄清說話者對話語命題真實性所承擔的責任的程度和對未來行為作出的承諾或承擔的義務;二是了解說話者對聽話者和情景成分的態(tài)度,說話者與聽話者之間的社會距離和權(quán)力關(guān)系等?!盵5]74在選取的兩個文本中,所使用的情態(tài)動詞有can,will,should,would,must,其中can和will的出現(xiàn)頻率明顯高于should 和must。可見,商家努力以更婉轉(zhuǎn)的語氣來表達情感,以此體現(xiàn)開發(fā)商的低調(diào),把游客的利益放在首位的態(tài)度。
(三) 人稱代詞
在泉州旅游文本中,以泉州為主語的句子表達,Quanzhou有9處,it有3處,the city有1處;而在哈爾濱旅游文本中,以哈爾濱為主語的句子表達,Harbin有16處,it有4處,the city有3處。Quanzhou及Harbin等城市名詞作主語,既能充分突顯其主體作用,使得城市背后的意識形態(tài)在讀者的腦中得到增強,也能起到達到良好的宣傳效果。
形象傳播力,是城市通過媒體、人際溝通、宣傳公關(guān)等各種傳播渠道來影響和改變?nèi)藗儗σ粋€城市印象的能力。體現(xiàn)為一個城市對其整體形象體系的構(gòu)造能力,體現(xiàn)為城市對其形象的傳播和推介的水平和力度。旅游文本作為一種最普遍的城市形象傳播廣告,不同于官方文件、經(jīng)貿(mào)合同、法律文書等力求遣詞造句嚴謹準確,其主要功能是通過對人文歷史、城市精神、自然風貌等的介紹和宣傳,拓展人們的知識,激發(fā)人們旅游、參觀的興趣。筆者通過運用批評性語篇分析的相關(guān)理論和分析方法對泉州及哈爾濱旅游文本進行分析發(fā)現(xiàn):在旅游文本中廣告商廣泛使用了物質(zhì)過程及與關(guān)系過程這兩種及物過程,其目的是為了客觀、生動地再現(xiàn)城市風光,體現(xiàn)城市的獨特性質(zhì),以此巧妙地展示城市文化精神;通過對語氣及情態(tài)系統(tǒng)的分析,可以看出此類文本除了客觀描述事實以外,還意在拉近與讀者的距離,因此文本中大多選用了低情態(tài)詞,如can,could,以此體現(xiàn)開發(fā)商的低調(diào),游客的利益放在首位的態(tài)度;在人稱詞的使用方面,旅游文本大多使用了city, Quanzhou及Harbin等城市名為敘述的起點,體現(xiàn)敘述的客觀性,給人以可信任感??傊覀儼l(fā)現(xiàn)運用系統(tǒng)功能語言學的理論來指導分析旅游文不僅使我們能更好地理解此類語篇,而且更讓我們讀懂文本背后所隱藏的意識形態(tài),從另一個角度來說也能指導旅游文本的編撰。
[1] 辛斌.批評語言學與英語新聞語篇的批評性語篇分析[J].外語教學, 2000(4):44-47.
[2] 王冬梅.批評性語篇分析的理論來源及主要方法[J].重慶科技學院學報, 2008(8):174-175.
[3] 李戰(zhàn)子.話語的人際意義研究[M].上海:上海外語出版社,2002.
[4] 何中清.英語關(guān)系過程分類中的兩個存疑[J].北京科技大學學報,2009(4):117-123.
[5] 辛斌.批評語言學:理論與應用[M].上海:上海外語出版社,2005.
2016-12-23
福建省大學生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓練項目(項目編號:201610394042)
黃景勝(1994-),男,福建南安人,研究方向為功能語言學、語篇分析,電話:13358215888。
H052
A
1671-4733(2017)02-0097-03