易明哲
【摘要】在經(jīng)歷無(wú)數(shù)戰(zhàn)爭(zhēng)洗禮,風(fēng)云巨變的近代。新月派詩(shī)人是新文化運(yùn)動(dòng)最早的啟蒙者,在他們的領(lǐng)導(dǎo)下,中國(guó)的詩(shī)歌文學(xué)從原來(lái)的沿襲封建社會(huì)傳統(tǒng),到開(kāi)創(chuàng)時(shí)代新風(fēng)氣,大大促進(jìn)了與西方的文化交流和融合。卞之琳作為新月派詩(shī)人中具有代表性的一位詩(shī)人,其作品一直廣為傳頌。本文將通過(guò)詩(shī)人卞之琳的基本簡(jiǎn)介,卞之琳詩(shī)歌中的西方化思維意向、詩(shī)歌中的戲劇化展示對(duì)于“人”生命的追尋等三個(gè)方面,對(duì)卞之琳詩(shī)歌藝術(shù)進(jìn)行分析。
【關(guān)鍵詞】卞之琳;詩(shī)歌藝術(shù)
卞之琳是“上承新月,中出現(xiàn)代,下啟九葉”的現(xiàn)代詩(shī)人,卞之琳在新詩(shī)的口語(yǔ)化方面進(jìn)行了深刻的研究,推動(dòng)了新詩(shī)口語(yǔ)化的發(fā)展,她的作品一直都廣泛流傳,受到了人們的喜愛(ài)。相比于同時(shí)代的詩(shī)人,卞詩(shī)不沉重,也不膚淺感傷,更不追求語(yǔ)言的絢麗。詩(shī)人能很出色地保持一種平衡,即把嚴(yán)峻思考的縱深感與語(yǔ)言表達(dá)的輕松幽默結(jié)合起來(lái),有著獨(dú)特的藝術(shù)性。
一、詩(shī)人卞之琳基本簡(jiǎn)介
詩(shī)人卞之琳,出生于江蘇海門湯家鎮(zhèn)一個(gè)書(shū)香門第。是我國(guó)著名的翻譯家、評(píng)論家和詩(shī)人。其曾用筆名季陵發(fā)表了其畢生最偉大的詩(shī)篇《斷章》。作為漢園三詩(shī)人之一的他,曾是徐志摩的學(xué)生。師承中國(guó)近代最偉大的詩(shī)人,卞之琳對(duì)于西方的莎士比亞頗有研究。他在世期間常到抗戰(zhàn)各地教學(xué)為我國(guó)的外國(guó)語(yǔ)教育事業(yè)做出了杰出的貢獻(xiàn)。同時(shí),卞之琳還積極投身于近代的新文化運(yùn)動(dòng),被奉為新文化運(yùn)動(dòng)中新月派最富有代表性的詩(shī)人之一。
二、卞之琳的詩(shī)歌藝術(shù)
1、西方化的思維意向
經(jīng)過(guò)了兩次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)的洗禮,中國(guó)人從一個(gè)“天朝上國(guó)”瞬間淪為了一個(gè)半殖民地半封建社會(huì)。舉國(guó)上下為之震動(dòng),學(xué)習(xí)西方先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)和文化成為了那時(shí)候的主流。特別是傳統(tǒng)的文學(xué)已經(jīng)不再滿足于中國(guó)快速轉(zhuǎn)型的社會(huì)之時(shí),詩(shī)歌作為最重要的文學(xué)藝術(shù)方向之一,也成為了最先變革的勢(shì)力。隨著西方詩(shī)歌文學(xué)的被翻譯及廣泛流傳,中國(guó)詩(shī)人的創(chuàng)作方式和思維意向都產(chǎn)生了前所未有的改變。身處其中的卞之琳,更是不能例外。例如,卞之琳的作品中常常將詩(shī)歌和“戲劇化的情景”相互融合。其代表作《如夢(mèng)》和《雨同我》等,更是兼具中方的含蓄和西方的暗示性。在卞之琳長(zhǎng)達(dá)半個(gè)世紀(jì)的詩(shī)歌創(chuàng)作歷程中,他堅(jiān)持用中方的詩(shī)歌理論和西方的意念思維相結(jié)合。將現(xiàn)代西方詩(shī)歌的形式和中國(guó)千年來(lái)的象征主義相互融合。這可謂是一種從無(wú)到有的創(chuàng)舉,讓中國(guó)詩(shī)歌從此得到啟發(fā)。
2、對(duì)于“人”生命的追尋
高爾基說(shuō)過(guò):“文學(xué)反映生活而又高于生活”。卞之琳的詩(shī)歌中也不乏對(duì)人價(jià)值追求和生命價(jià)值的追問(wèn)。西方世界里認(rèn)為人是上帝創(chuàng)造的。因此,人需要在價(jià)值觀念上服從上帝的指示和安排。而中國(guó)傳統(tǒng)社會(huì)對(duì)于“人”和“人生”的界定則更為模糊。莊子的行為,莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,也不知道自己做夢(mèng)夢(mèng)到了蝴蝶還是蝴蝶做夢(mèng)夢(mèng)到了自己?!疤烊撕弦弧焙汀爸骺鸵惑w”還是“以人為中心”成為了中國(guó)從古至今一直探討的話題。卞之琳對(duì)于“人”從何而來(lái),又到哪里去也在詩(shī)歌中做出了自己的探索。例如,卞之琳在詩(shī)歌《長(zhǎng)途》中所描寫(xiě)到的挑夫挑著一根白熱的長(zhǎng)途。這長(zhǎng)途就像人生的命運(yùn),漫長(zhǎng)而不知道盡頭,時(shí)時(shí)刻刻都在擔(dān)心著下一秒會(huì)發(fā)生什么。而這長(zhǎng)途又像千千萬(wàn)萬(wàn)個(gè)中國(guó)人的命運(yùn),受到列強(qiáng)壓迫和欺凌。不知道什么時(shí)候才會(huì)推翻這半殖民地半封建社會(huì)。
3、詩(shī)歌中的戲劇化展示
自嘲為“冷血?jiǎng)游铩钡脑?shī)人卞之琳。在其詩(shī)歌中總是營(yíng)造出客觀到冷血的氣氛,讓人感到逼仄。然而,這恰恰是一種嚴(yán)肅的戲劇化處理方式。與許多新月派詩(shī)人一樣,卞之琳有自己的詩(shī)歌戲劇化原則,不是通過(guò)矯揉造作,而是通過(guò)思維直覺(jué)化的方法直觀的去表達(dá)情感和意志力。卞之琳筆下詩(shī)歌的戲劇化并不是空穴來(lái)風(fēng)的,往往隱藏在戲劇化的獨(dú)白、場(chǎng)景和對(duì)話之中。往往通過(guò)看似冷靜的語(yǔ)氣來(lái)褒貶,表達(dá)出對(duì)某個(gè)對(duì)象的仇恨和厭惡的情感。例如在詩(shī)歌《白日夢(mèng)》中,卞之琳以人生的“沉重”去展示社會(huì)的晦澀。同時(shí)又在戲劇化獨(dú)白中加入了場(chǎng)景的渲染,使得現(xiàn)場(chǎng)頗具諷刺感。令人影響深刻。而戲劇化對(duì)話的使用,又讓旁人窺得了詩(shī)歌人的內(nèi)心世界。整首詩(shī)可謂既豐富,又賦予立體感。
三、結(jié)束語(yǔ)
卞之琳作為新月派詩(shī)人的代表人物,其作品數(shù)量之多讓人驚嘆。該詩(shī)人所展現(xiàn)出來(lái)的中國(guó)古代文化和西方詩(shī)歌體系的相融合,一直給后來(lái)的學(xué)者以啟發(fā)。本文發(fā)掘了卞之琳詩(shī)歌藝術(shù)中最重要的三個(gè)部分。然而,卞之琳的詩(shī)歌之有趣,還有更多的藝術(shù)成分成就了他的豐功偉績(jī)。因此,本文對(duì)于卞之琳詩(shī)歌的探究?jī)H限于表面,但求拋磚引玉,吸引更多的卞之琳詩(shī)歌愛(ài)好者探求卞之琳詩(shī)歌中的藝術(shù)之美。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 李 艷. 于細(xì)微處現(xiàn)真情——卞之琳詩(shī)歌的藝術(shù)追求(1930—1937)探微[J]. 文史月刊, 2012(S3).
[2] 羅小鳳. 卞之琳對(duì)古典詩(shī)傳統(tǒng)精神的再發(fā)現(xiàn)[J]. 長(zhǎng)沙理工大學(xué)學(xué)報(bào): 社會(huì)科學(xué)版, 2013(01).
[3] 趙俊姝, 林德福, 王 晏. 論卞之琳在西南聯(lián)大的文學(xué)翻譯成就[J]. 紅河學(xué)院學(xué)報(bào), 2010(03).
[4] 唐慧麗. 卞之琳詩(shī)歌的隱蔽結(jié)構(gòu)與對(duì)西方“晦澀”詩(shī)風(fēng)的過(guò)濾[J]. 華北水利水電學(xué)院學(xué)報(bào): 社科版, 2009(02).