俞妙蘭
最近曲友們又在組團請上海辭書出版社重印《粟廬曲譜》,此譜數次印刷均告售罄,可見曲界對于昆曲工尺譜的剛性需求。那么昆曲都有什么樣的曲譜呢?
昆曲譜名叫法歷來各異,但統(tǒng)稱為曲譜,而在功能涵義上又有區(qū)別。當代為了方便運用曲譜,將其歸為“律譜”和“樂譜”兩種類型。實際上這兩種是兼容的,律譜能歌唱,工尺樂譜也具有較好的格律功能。
格律譜
格律規(guī)范是昆曲曲牌體自我認證的約束,不按格律走道就不是牌體藝術。盡管歷代曲譜之間,某些曲牌存在格律差異,但格律的整體秩序未曾打破。律譜有以下幾種情況需要了解:
1.編訂年代
昆曲遵守的律譜,繼承了“昆曲前時代”的曲牌格律。如元代周德清《中原音韻》中已經開始編訂北曲律譜;明初朱權的《太和正音譜》,針對當時的北曲而作;嘉靖年間蔣孝編訂的《南九宮譜》,其底本是宋元時代的曲譜,添入宋元及明早期一些曲作,針對當時的南曲而編。
昆曲形成以后的曲牌格律更臻細致,新訂律譜很多。如萬歷時著名曲家沈璟,在蔣孝的基礎上,根據昆曲所需而輯訂《增訂查補南九宮十三調曲譜》;清康熙時期王正祥等編訂的《新訂十二律昆腔譜》等。這些曲譜已經很明確地是面向昆曲而編訂的,其意也是為了規(guī)范昆曲的創(chuàng)作。
譜書的不停修訂,既有嫡系血脈歷史承繼關系,也有時代變化的需求,反映了歷經宋、金、元、明時代,從諸宮調、雜劇、南戲、散曲、傳奇等各種曲牌體制,發(fā)展到昆曲系統(tǒng)的曲牌規(guī)范體制。
各種格律曲譜編訂形成三種路線:北曲譜、南曲譜和南北兼收曲譜。元明兩代很多曲譜區(qū)分南北,這跟南北曲未曾完全合流是有關系的。至昆曲興盛以來,因其將南北曲充分融合使用,格律曲譜一般也就同時收入北曲和南曲。如清康熙年間官修曲譜《欽定曲譜》、民國吳梅編訂的《南北詞簡譜》等。
2.選曲體例
律譜一般都是按照宮調系統(tǒng)排列,將曲牌歸入相應宮調之下。如北曲譜常以十二宮調來列譜,南曲譜的宮調出入則較大,但也只是宮調的分合。例外的是清代王正祥編《昆腔譜》時力圖復古,以十二律呂統(tǒng)帥曲牌,但未得世人認同。
選取格律標準度最好的曲子作為例曲。例曲來源有散曲和劇曲等,題下會注明出處或作者。選曲方法各異,編訂者的曲學觀念會影響例曲的選擇。同樣是明末清初時代的訂譜者,徐于室和鈕少雅編的《南曲九宮正始》在選曲時尚古,絕不用時人曲作,而沈自晉編的《南詞新譜》則大量選用新創(chuàng)劇目中的曲子,兩者觀念截然相反。
律譜中每個曲牌以一支例曲為正格,允許字句增損、字聲差異的同名曲牌是變格。由于“又一體”概念的存在,使得歷代曲律家們并未統(tǒng)一究竟哪個格式是正格,但從《集成曲譜》的昆曲劇目來看,變格并不等同于任意格,昆牌“正格”的使用還是穩(wěn)固的。
3.律譜功能
格律譜所提供的功能信息量很大。格式:每個曲牌字、詞、句、段的格式。字聲:大多數律譜在字旁以文字或符號標注平仄聲調,例字與宜用聲調不合者亦作標注,不標注者則以例字的字聲規(guī)范做參考??诜ǎ河行┣V將閉口字加圈提示。用韻:每個牌子的用韻標準,包括韻位、韻聲。板眼:多數曲譜標注了板眼位置,或只點板位,或同時點眼位。
上述內容都是曲體本身要素,律譜編訂者還習慣于在例曲后面進行詮注,多是例曲中哪幾個字聲用得好或不好、曲牌宮調出入情況、評價曲詞或作品格調等。
工尺譜
格律譜一般沒有唱音標注,但清乾隆時期的《九宮大成南北詞宮譜》則屬例外,此譜不僅具有格律譜的相關功能,而且標注了工尺唱音,共集兩千多個曲牌,選不同時代、不同來源的曲子四千多支。這是較早的工尺曲譜。
清中期后涌現了大量用工尺記譜的昆曲唱腔譜,多為劇曲。早期的工尺樂譜只錄曲子不錄念白,如《太古傳宗曲譜》《納書楹曲譜》等。清代后期到民國,大量樂譜都為昆曲場上演本,行當、賓白、唱譜俱全,甚有笛色、鑼經、排場。有些是選取經典折子戲,如《遏云閣曲譜》《六也曲譜》《昆曲大全》《昆曲粹成》《集成曲譜》等;有些是全本劇目,如《納書楹玉茗堂四夢全譜》《西廂記曲譜》《琵琶記曲譜》《長生殿曲譜》等。
《粟廬曲譜》是現在最流行的昆曲工尺譜,一則抄寫精美,二則所選劇目膾炙人口,三則工尺譜細致,板眼、小腔、氣口等標注清楚,使用起來便捷而準確。雖然現在以簡譜為曲譜傳播主體,但工尺譜并不失傳,也從未斷絕過,曲界抄寫、編訂和使用工尺譜者一直大有人在,當代甚至形成了數字化模式。
簡譜和五線譜
上世紀初簡譜傳入我國,有愛好昆曲者覺得工尺譜識者有限,就編選翻譯昆曲簡譜。代表性的譜書有劉振修編1928年中華書局出版的《昆曲新導》,呂夢周、方琴父編1930年上海華通書局出版的《昆曲新譜》,前者為選曲,后者為選折,這兩本譜書在當時竟再版多次。
如今最通行的昆曲簡譜當屬《振飛曲譜》,當然新的昆曲劇目創(chuàng)作也都用簡譜了?,F在大家公認的工尺笛色與簡譜標調已經統(tǒng)一,小工調為D調。二三十年代這兩本曲譜雖都以風琴為標準,但標調還未曾統(tǒng)一,《新導》標低一調而譜字不變,《新譜》標高三調且譜字也隨之轉調,但實際歌唱音高仍與傳統(tǒng)笛色一致。
中央音樂學院中國音樂研究所編寫、音樂出版社在上世紀50年代出版了幾種昆曲折子戲的五線譜,有《牡丹亭》《西游記》等。楊蔭瀏先生也較早就將昆曲翻譯成了五線譜,1962年還出版了《西廂記》的選曲。當代音樂院校研究者在論文和著作中多以五線譜作為譜例。
曲譜是書面記載和傳播昆曲唱腔的重要手段,工尺譜依然是最適合表達昆曲本位的記譜方式。格律譜在當代的認知度極其微渺,昆曲新創(chuàng)作失律是為然矣。