摘要:古代詩(shī)文是高中語文教學(xué)的重要組成部分,在整個(gè)中學(xué)階段主要是培養(yǎng)學(xué)生具有閱讀淺易文言文的能力。欲使學(xué)生具備該能力,就必須加強(qiáng)文言詞匯的積累。訓(xùn)詁就是解決這一問題的基本工具和有效方法。教學(xué)中恰當(dāng)使用“形訓(xùn)”“聲訓(xùn)”“義訓(xùn)”之法,可以準(zhǔn)確解釋詞義,判斷正誤,高效有趣地達(dá)成教學(xué)目標(biāo),完成教學(xué)任務(wù)。
關(guān)鍵詞:《六國(guó)論》;抱薪救火;異文;訓(xùn)詁
G633.3
【課堂片段】
《六國(guó)論》為老泉史論散文名篇,蘇教版將其編入高中語文必修二第三專題“歷史的回聲”中。文章第三段引用古人之言,證明“賂秦而力虧,破滅之道”,可謂言簡(jiǎn)意賅,形象生動(dòng),說服力極強(qiáng)。
課上,我請(qǐng)了一位學(xué)生翻譯引文“以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅”,卻引發(fā)了學(xué)生的爭(zhēng)論,現(xiàn)實(shí)錄如下。
師:請(qǐng)一個(gè)同學(xué)將“古人”所說的一段話翻譯成現(xiàn)代文。
生1:用土地來侍奉秦國(guó),如同抱著柴火去救火,柴火不斷,火就不滅。
生2:老師!我覺得她的翻譯存在問題,此處古人所說的“抱”字含義應(yīng)該與今天的“抱”不一樣。
師:依你之見,此處的“抱”該怎樣理解?
生2:這里的“抱”翻譯成“丟”或者“扔”才符合語境。
(有學(xué)生發(fā)出了笑聲。)
師:你所講的有依據(jù)嗎?
生2:暫時(shí)沒有。
(有同學(xué)開玩笑地夸他“想像力豐富”,但此時(shí)大部分學(xué)習(xí)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)耐瑢W(xué)開始翻查《古漢語常用字字典》和《現(xiàn)代漢語詞典》。)
生3:老師!《古漢語常用字字典》上的“抱”字并沒有“丟”或者“扔”的意思。
生4:第六版《現(xiàn)代漢語詞典》上更加沒有這一義項(xiàng)。
生2:但是,我還是覺得此處的將“抱”理解成“丟”比較好。
生5:老師!我認(rèn)為此處的“抱”應(yīng)該看成是“拋”的通假字。這樣一來,“抱”便可以理解成“扔”了。不過,我也沒有什么依據(jù)。
(有學(xué)生開始點(diǎn)頭。看到學(xué)生對(duì)此處“抱”字的確切含義饒有興趣,加之課堂上的資料有限,無法作出科學(xué)合理的解釋,下課鈴又恰巧響起,我便將這個(gè)問題作為作業(yè)布置給了學(xué)生,要求他們利用周末時(shí)間,查找資料,得出答案,周一上課討論的時(shí)候,如果必要,可以展示PPT幻燈片。)
周一課上,師生又就“抱”字含義展開了如下討論。
生6:“抱薪救火”和“抱薪救焚”都是成語,我查找了上海辭書出版社的《中國(guó)成語大辭典》,上面是這樣解說的——薪,柴草。抱著柴草救火。比喻以錯(cuò)誤的做法消除患害,結(jié)果反而使患害擴(kuò)大。所以,我覺得“抱”字和現(xiàn)代漢語中的“抱”意思一樣。
生7:《辭海》中對(duì)“抱薪救火”的解說和《中國(guó)成語大辭典》差不多。
師:看來這個(gè)“抱”的動(dòng)作和我們現(xiàn)在所說的“抱”差不多呀。
(我雖然知道此“抱”與今天的“抱”意思不同,但不想直接告訴學(xué)生。就找了班上極愛看書的生8談?wù)効捶?,想從他嘴里得出答案。出人意料的是,他沒有查找相關(guān)字典、詞典,但卻給了我很大的幫助,給了同學(xué)們莫大的啟示。)
生8:星期天,我剛剛讀過《漢書·李廣傳》,其中這樣記載李廣巧妙逃回漢營(yíng)的情形:“廣陽(yáng)(佯)死,睨其傍有一兒騎善馬,暫騰而上胡兒馬,因抱兒,鞭馬,南馳數(shù)十里”。當(dāng)時(shí),我眼睛一亮,因?yàn)檫@里面也有“抱”字。
師:這里的“抱”怎么理解呢?
生8:一開始,我把“抱”簡(jiǎn)單地理解成現(xiàn)代漢語中的“抱”了。但是總覺得不太合理。李廣奪取胡兒馬匹逃歸漢營(yíng),為什么要抱著胡兒不放呢?我當(dāng)時(shí)就感到納悶,減少馬的負(fù)載重量,逃跑不是更迅速嗎?難道李廣想用胡兒作為人質(zhì)嗎?
師:李廣應(yīng)該不是把胡兒當(dāng)作人質(zhì)的。
生8:李廣的確并非以胡兒為要挾。
師:你找到合理的解釋了嗎?
生8:我?guī)е苫笥秩シ戳恕妒酚洝だ顚④娏袀鳌?,發(fā)現(xiàn)司馬遷對(duì)相關(guān)情形作了這樣的記載:“廣佯死,睨其旁有一胡兒騎善馬,廣暫騰而上胡兒馬,因推墜兒,取其弓,鞭馬南馳?!倍遗狍S作注時(shí)引了徐廣的說法,“一云‘抱兒鞭馬南馳也”。《漢書》記載的是“抱”,《史記》說成是“推墜”,但是李廣所做的動(dòng)作是一致的。因此,根據(jù)這一點(diǎn)我可以判斷,“抱”含有“推墜”的意思,用在這里解釋“抱薪救火”的“抱”不也十分合理嗎!
(學(xué)生驚嘆?。?/p>
師:有理有據(jù)??磥?,多讀書對(duì)我們學(xué)習(xí)文言文好處很大!其實(shí),剛剛生8解釋“抱”字用了訓(xùn)詁學(xué)中的一種方法——“考異文”。(板書)
(學(xué)生要求再舉個(gè)例子?。?/p>
師:既然大家有興趣,想了解這種訓(xùn)詁方法,那么我就再舉個(gè)例子吧。初中時(shí),大家學(xué)習(xí)了李商隱的《夜雨寄北》,請(qǐng)集體背誦一遍。
(生背,教師出示課件。)
師:“何當(dāng)共剪西窗燭”的“何當(dāng)”該作何解釋呢?
生9:我記得教材上的解釋是“什么時(shí)候才能”。
師:“當(dāng)”字的含義是什么?
生9:時(shí)候。
師:不錯(cuò)。此處的“當(dāng)”的確應(yīng)該解釋為“時(shí)”。但“當(dāng)”字本身其實(shí)并沒有“時(shí)候”的意思。而“何當(dāng)”就有“何時(shí)”的意思,通過“考異文”的方法,可以得出這樣的結(jié)論。
(教師展示課件——李白《蜀道難》:“問君西游何時(shí)還,畏途巉巖不可攀?!薄皶r(shí)”一作“當(dāng)”。杜甫《送高三十五書記》:“黃塵翳沙漠,念子何當(dāng)歸?”“當(dāng)”一作“時(shí)”。周賀《宿甄山南溪晝公院》:“何當(dāng)閑事盡?相伴老溪邊。”“當(dāng)”一作“時(shí)”。)
師:“當(dāng)”與“時(shí)”在唐詩(shī)中常成為異文。根據(jù)以上異文,就可以判斷“何當(dāng)”就是“何時(shí)”的意思了,而剛才生9將“何當(dāng)”注釋加上“才能”二字,恐怕不是它本來的意思了。
(學(xué)生幡然領(lǐng)悟。此時(shí),生5站起來發(fā)言。)
生5:老師。我現(xiàn)在也可以證明我昨天的觀點(diǎn)了,“抱”可以看作“拋”的通假字。
師:很好!請(qǐng)說說你的理由。
生5:我找了三個(gè)例子,并且按照老師的要求,制成了 PPT幻燈片。
師:請(qǐng)你上臺(tái)展示。
生5:例一,《史記·三代世表》中有這樣的話:“棄之道中,牛羊避不踐也。抱之山中,山者養(yǎng)之。又捐之大澤,鳥覆席食之。姜嫄怪之,于是知其天子,乃取長(zhǎng)之?!边@里的“抱”很明顯,意思和“棄”、“捐”相近,而與“取”相反。所以,可以看成是“拋”的通假字。例二,《搜神記》“天知至孝,於墓所直此起雷之聲,忽有一道風(fēng)云而來到嵩邊,抱嵩置墓東八十步”,此處的“抱”也就是“拋擲”的意思。例三,“抱枝拾葉”這個(gè)詞語中的“抱”就是“拋”的意思,魯迅在《文化偏至論》就是這么用的:“人既發(fā)揚(yáng)踔厲矣,則邦國(guó)亦以興起。奚事抱枝拾葉,徒金鐵國(guó)會(huì)立憲之云乎?!?/p>
師:這又涉及到另外一種訓(xùn)詁方法——“破假借”(板書)了。這種方法留待學(xué)習(xí)必修三第四專題“尋覓文言津梁”的時(shí)候再談。
【教學(xué)反思】
蘇教版普通高中《語文》教材自2005年全面試用以來,經(jīng)多次修訂,日臻完善,遴選了許多文質(zhì)兼美、風(fēng)格多樣、富有內(nèi)涵的優(yōu)秀篇章。縱觀這套教材,必修模塊古代詩(shī)文共37篇,約占33%;16種選修模塊中,古代詩(shī)文類共4種,占25%。由此可見,古代詩(shī)文教學(xué)是高中階段不可小覷的內(nèi)容。她負(fù)載著教育學(xué)生繼承中華民族優(yōu)良傳統(tǒng)文化的重任,在提高學(xué)生文化素養(yǎng),陶冶性情等方面,也起著極其重要的作用。
當(dāng)下的高中古代詩(shī)文教學(xué),始終將字詞教學(xué)確立為課堂教學(xué)的基礎(chǔ)和重點(diǎn),那種繞開字詞的所謂文學(xué)鑒賞和傳統(tǒng)文化教育也只能是清議而已。即便是純粹的字詞訓(xùn)釋教學(xué),也并非易事。作為中學(xué)語文教師,我們必須具備一定的訓(xùn)詁知識(shí),在堅(jiān)持基本訓(xùn)詁原則及靈活運(yùn)用基本訓(xùn)詁方法的前提下,對(duì)文言詞語訓(xùn)釋時(shí)具有一種積極的、恒常的、穩(wěn)定的訓(xùn)詁態(tài)度。如果僅僅依賴課文的注釋或者單憑《教師用書》,對(duì)詞語進(jìn)行訓(xùn)釋往往只知其然而不知其所以然;對(duì)學(xué)生的進(jìn)一步追問也無法給以滿意的解答,甚至出現(xiàn)迷信教材、望文生義、以今律古等古詩(shī)文閱讀的大忌。倘若能適時(shí)地將一些訓(xùn)詁的方法傳授給學(xué)生,真是善莫大焉。加之,現(xiàn)今的蘇教版教材,注釋大多因襲人教版。故凡人教版古代詩(shī)文注釋的缺漏、疏誤,蘇教版也是如此。而蘇教版有時(shí)刻意區(qū)別于人教版,主要就是表現(xiàn)在所據(jù)版本及訓(xùn)釋詞義上。實(shí)際上,很多內(nèi)容是經(jīng)不起反復(fù)推敲,只是徒增訛誤而已。
試舉幾則運(yùn)用訓(xùn)詁方法可以很好訓(xùn)釋詞義之例,以便說明。
方法一 形訓(xùn)法
例1 必修三《燭之武退秦師》:“以亂易整,不武?!苯滩淖⑨專骸坝没靵y相攻取代聯(lián)合一致,是不勇武的?!备鶕?jù)這一注釋,我們不難得出:“武”訓(xùn)釋為“勇武”。然考其字形,此種說法存在問題。武,甲骨文作“ ”,金文作“ ”,小篆為“ ”。其字形由“止”“戈”構(gòu)成,《左傳·宣公十二年》“止戈為武”,“武”之詞義應(yīng)為“停止戰(zhàn)爭(zhēng)”。而“停止戰(zhàn)爭(zhēng)”是有武德的表現(xiàn)。因此,該句釋為“用混亂相攻取代聯(lián)合一致,是沒有武德的”豈不更當(dāng)?
例2 必修三《諫太宗十思疏》:“凡百元首,承天景命,莫不……”此處“景”解釋為“大”。學(xué)生很是不解。其實(shí),從字形上看,“景”從日從京?!熬痹谛∽袑懽鳌?”, 乃“人工筑起的高丘”之意,比喻為“大”?!蹲髠鳌でf工二十二年》:“八世之后,莫之與京。”“京”便是“大”的意思。“景”小篆作“ ”,則為高達(dá)日頭的高丘,其表示“大”之含義較“京”程度更高?!熬弊钟萌纭熬┏恰薄熬煛?,程度不如“景命”高大?!对?shī)經(jīng)·小雅》“高山仰止,景行行止”亦是一例。
方法二 聲訓(xùn)法
例3 必修五《陳情表》:“臣之進(jìn)退,實(shí)為狼狽?!苯滩奶氐貙ⅰ袄仟N”作注為“困頓窘迫的樣子”,實(shí)為確詁。何以“狼狽”有此意?從字形上是看不出來的。其實(shí),“狼狽”是聯(lián)綿詞,其異體或作“狼貝”“刺丱”等,是指行路不穩(wěn)的意思,所以引申為困窘、難堪。
方法三 義訓(xùn)法
本課課例利用“考異文”的方式訓(xùn)釋詞義,從屬于“義訓(xùn)法”。因此,欲再詳舉一例。
例4 必修四《琵琶行》:“弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得意?!碧K教版2004年初版時(shí),將“弦弦掩抑聲聲思”釋為“撥弦阻抑,音調(diào)幽咽,聲透情思”。后來版本注釋為“撥弦阻抑,音調(diào)幽咽,聲透悲情”,并特地將“思”單獨(dú)列出,釋為“悲”。
在外出聽課時(shí),師生對(duì)“弦弦掩抑聲聲思”的含義產(chǎn)生了分歧。學(xué)生按照新版教材上的注釋,認(rèn)為詩(shī)句應(yīng)該解釋為“撥弦阻抑,音調(diào)幽咽,聲透悲情”,“思”是“悲”的意思。任課教師為了方便起見,使用的是2004年的版本,認(rèn)為該處的“思”是“情思”之意。面對(duì)學(xué)生的答案,教師簡(jiǎn)單地說:“詩(shī)無達(dá)詁,版本不同,各人的理解不一而已?!保ㄕn后與之交流,得知他初次使用舊版教材時(shí)已“仔細(xì)”備過課,書上寫得密密麻麻,所以上課時(shí)為方便起見,依舊使用該版教材?。?/p>
實(shí)際情況是這樣嗎?既然詩(shī)無達(dá)詁,同一教材,編者為什么會(huì)這樣簡(jiǎn)單地對(duì)這條注釋作修改呢,并且還特地給“思”字單獨(dú)作注?
首先,“思”在古代經(jīng)常與“哀”、“悲”、“愁”等構(gòu)成對(duì)文關(guān)系?!对?shī)經(jīng)·大序》:“亡國(guó)之音哀以思,其民困?!?成公綏《嘯賦》(《文選》卷十八):“情既思而能反,心雖哀而不傷。”《洛陽(yáng)伽藍(lán)記》:“思鳥吟青松,哀風(fēng)吹白楊?!贝颂?,“哀”與“思”屬于對(duì)文關(guān)系,“思”與“哀”意思相同?!痘茨献印た姺Q》:“春女思,秋士悲?!薄八肌迸c“悲”亦屬對(duì)文,那么“思”解作“悲”是沒有問題的。屈原《九章·悲回風(fēng)》:“糺思心以為纕兮,編愁苦以為膺。”張說《南中別陳七李十》:“畫鷁愁南海,離駒思北風(fēng)?!崩钊河瘛堕L(zhǎng)沙紫極宮雨夜愁坐》:“春燈含思靜相伴,雨夜滴愁更向深?!焙茱@然,“思”與“愁”同義。
其次,“思”與“愁”、“悲”同義,還存在于唐詩(shī)異文之中。陳子昂《宿空柃峽青樹村浦》:“客思浩方亂,洲浦寂無喧?!薄八肌币蛔鳌俺睢背涕L(zhǎng)文《獄中書情上使君》:“玉筋闌干嘆非所,十月寒更堪思人。”“思”一作“愁”。李白《天馬歌》:“愿逢田子方,惻然為我悲?!薄氨币蛔鳌八肌?。張說《奉和圣制送金城公主適西蕃應(yīng)制》:“空彈馬上曲,詎滅鳳樓思?!薄八肌币蛔鳌氨?。羅隱《送溪洲使君》:“霸橋酒餞黔巫月,從此江心兩所思。”“思”一作“悲”。這樣的例子還有很多,據(jù)此,可以說明“思”含有“愁”、“悲”之意。
再次,“憂思”、“愁思”常常連用,為同義復(fù)詞。屈原《九章·抽思》:“心郁郁之憂思兮,獨(dú)永嘆乎增傷。”“憂”便是“思”,“思”就是“憂”?!犊兹笘|南飛》中“晻晻日欲暝,愁思出門啼”也是明證。不僅如此,古人也曾將“思”訓(xùn)釋為“悲”。張茂先《勵(lì)志》:“吉士思秋,寔感物化?!保ā段倪x》卷十九)李善注:“思,悲也?!?/p>
筆者以為,正是基于以上理由,教材編者才將“思”改注為“悲”的吧!這種改動(dòng)既是合理,也有必要。一處小小的變動(dòng),改正了以往增字為訓(xùn)的錯(cuò)誤。
我們教師若能具有訓(xùn)詁意識(shí),掌握訓(xùn)詁方法,或許就不會(huì)出現(xiàn)課堂上的尷尬局面了吧。
參考文獻(xiàn):
[1]郭在貽.訓(xùn)詁學(xué).[M].北京:中華書局,2005。
[2]黃靈庚.訓(xùn)詁學(xué)與語文教學(xué).[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2008。
作者簡(jiǎn)介:
金衛(wèi):男,江蘇省南通市骨干教師,浙江大學(xué)在讀碩士生,江蘇省南通中學(xué)語文教研室副主任。曾在《語文學(xué)習(xí)》、《名作欣賞》、《文教資料》、《新語文學(xué)習(xí)》、《湖南教育》等刊物發(fā)表論文十余篇。