亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》方言詞釋義研究

        2017-04-11 03:22:27臧淑佳田宇賀
        海外華文教育 2017年2期
        關(guān)鍵詞:方言詞詞條義項(xiàng)

        臧淑佳 田宇賀

        (南通大學(xué)文學(xué)院,中國南通226019)

        《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》方言詞釋義研究

        臧淑佳 田宇賀

        (南通大學(xué)文學(xué)院,中國南通226019)

        《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》是一部具有代表性的外向型漢語學(xué)習(xí)詞典。學(xué)界多以釋義為著眼點(diǎn),探究該詞典的釋義效度問題,對(duì)方言詞的釋義問題進(jìn)行的研究略顯不足。文章以《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)中收錄的方言詞為參照,考察了《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》方言詞的音節(jié)數(shù)量、語素結(jié)構(gòu)、地域分布、義項(xiàng)分布等情況;分析了《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》在方言詞釋義方面的優(yōu)點(diǎn):更加突出用戶視角,注意使用難度級(jí)別低的詞語解釋難度級(jí)別高的詞語,增加圖解釋義,增添示例數(shù)量;《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》存在的問題主要表現(xiàn)在:方言詞收詞理據(jù)性不足,釋義方法單一,釋義模式語言不統(tǒng)一,這些尚存的問題反映出方言詞在對(duì)外漢語教學(xué)中的地位尚不明確,值得我們進(jìn)一步探討。

        《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》;方言詞;釋義

        中國的國際漢語教育近年來得到迅猛發(fā)展。截至2015年,全世界已經(jīng)有134個(gè)國家和地區(qū)成立了近500所孔子學(xué)院和1000個(gè)孔子課堂,注冊(cè)學(xué)員達(dá)到170萬人[1]。伴隨著“漢語熱”的持續(xù)升溫,針對(duì)漢語作為第二語言習(xí)得者的外向型漢語學(xué)習(xí)詞典大量涌現(xiàn)。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),自建國后第一部對(duì)外漢語雙語詞典——《簡(jiǎn)明漢英詞典》問世以來,我國已陸續(xù)出版了45部外向型漢語學(xué)習(xí)詞典。其中,“迄今為止我國第一部專門為具有中級(jí)漢語水平的外國人編的漢語原文詞典”——《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》(以下簡(jiǎn)稱“《學(xué)漢語》”)應(yīng)運(yùn)而生。目前,學(xué)者們多以釋義為著眼點(diǎn),探究該詞典的釋義效度問題,而就某類詞的釋義問題進(jìn)行的研究略顯不足。本文以《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)(以下簡(jiǎn)稱“《現(xiàn)漢》”)中方言詞為參照系,統(tǒng)計(jì)《現(xiàn)漢》和《學(xué)漢語》中的共現(xiàn)方言詞,考察《學(xué)漢語》中方言詞的收錄情況,并在此基礎(chǔ)上對(duì)其做語言學(xué)和詞典學(xué)分析。

        一、《現(xiàn)漢》和《學(xué)漢語》方言詞詞條統(tǒng)計(jì)概況

        《現(xiàn)漢》以更好呈現(xiàn)規(guī)范化的現(xiàn)代漢語語言面貌為目標(biāo),基本上能夠反映現(xiàn)代漢語詞匯的概貌。統(tǒng)計(jì)《現(xiàn)漢》中標(biāo)<方>的條目共得詞條2094條。按《現(xiàn)漢》的方言詞詞條逐次對(duì)《學(xué)漢語》進(jìn)行檢索,取交集得到51項(xiàng)共現(xiàn)詞目,其中32項(xiàng)只是同形詞,未見方言義項(xiàng),僅19項(xiàng)共現(xiàn)方言詞條包含方言義項(xiàng)。釋義詞條對(duì)比情況如下表:

        表1 《現(xiàn)漢》和《學(xué)漢語》共現(xiàn)方言詞對(duì)比表

        共現(xiàn)方言詞《學(xué)漢語》釋文《現(xiàn)漢》釋文外公(名)方言中對(duì)外祖父的稱呼:我外公是廣東人/外公,您帶我去游泳吧!/她外公很喜歡打太極拳/外公和外婆結(jié)婚已經(jīng)快四十年了?!鹱⒁狻巴夤笔侵袊戏皆挸S玫姆Q呼,北方話叫“姥爺”。<方>名外祖父。外婆(名)方言中對(duì)外祖母的稱呼:外婆,給我講個(gè)故事吧!/放暑假時(shí),我一般去外婆家/我外婆今年八十歲了,身體還很好/外婆住院了,我和媽媽去醫(yī)院看她。○注意“外婆”是中國南方話常用的稱呼,北方話叫“姥姥”。<方>名外祖母。咋(代)怎么(北方口語):這魚咋吃?/你咋去?騎車去還是坐車去?/昨天你咋沒來上課呢?/大家想想辦法,它咋用呢?/你咳嗽得這么厲害,咋不去醫(yī)院看看呢?<方>代疑問代詞。怎;怎么:~樣|~辦|你~不去?仔(素)男青年。<方>男青年:肥~(體胖的男孩子)/打工~。宰(動(dòng))比喻向買東西的人或被服務(wù)的人要高價(jià):我在那兒挨過好幾次宰/那家商店你別去,太宰人了!/剛來這兒的時(shí)候,我不了解情況,買東西的時(shí)候常常挨(ái)宰/我被那家商店宰過一次,以后再也不去了。動(dòng)②<方>比喻向買東西或接受服務(wù)的人索取高價(jià):挨~/~人。轍(名)本來指車輪在土路上軋出的行車的溝,后來常比喻辦法、主意、出路:這事該怎么辦,我也沒轍/對(duì)于這件事,你有什么轍沒有?/到底該怎么辦,你得想個(gè)轍啊!/想了半天,也沒想出個(gè)好轍來。名④<方>辦法;主意:想~/找~/有~/你來得正好,我正沒~呢!

        二、《學(xué)漢語》收錄方言詞情況分析

        (一)音節(jié)數(shù)量

        《學(xué)漢語》收錄的方言詞條并不多,且單音節(jié)方言詞/素居多,共12個(gè);雙音節(jié)方言詞只有7個(gè),占總量的36.84%,并未收多音節(jié)方言詞?,F(xiàn)代漢語以雙音節(jié)詞為主,《現(xiàn)漢》雙音節(jié)方言詞的比例高達(dá)70.40%。漢語詞匯復(fù)音化是漢語的歷史發(fā)展趨勢(shì),方言作為漢語的地域變體,應(yīng)大致和該規(guī)律吻合,但《學(xué)漢語》所收復(fù)音方言詞的比例卻和該趨勢(shì)有出入。

        (二)語素結(jié)構(gòu)

        表2 共現(xiàn)方言詞語素結(jié)構(gòu)

        19項(xiàng)方言詞包括2個(gè)不成詞語素和17個(gè)詞。所收單純?cè)~方言詞包括別、戳、番薯、畫、擰、啥、耍、淘、外公、外婆、咋、仔、宰、轍,所占比例達(dá)到73.68%,究其原因是《學(xué)漢語》收錄以單音節(jié)為主的方言詞。

        (三)地域分布

        參考《漢語方言大詞典》,對(duì)19項(xiàng)共現(xiàn)方言詞目進(jìn)行考察,發(fā)現(xiàn)《學(xué)漢語》方言詞條中有1條未見于《漢語方言大詞典》,3項(xiàng)詞目只是同形詞,對(duì)剩余15項(xiàng)方言詞的來源進(jìn)行劃分,如下圖所示:

        圖一方言詞條地域分布分析圖

        從上圖不難看出,《學(xué)漢語》中15項(xiàng)方言詞目雖少,但來源地域卻涉及《漢語方言大詞典》漢語方言詞語的各個(gè)分布系屬。而北方方言區(qū)是《學(xué)漢語》方言詞最重要的通行區(qū)域,所占來源份額高達(dá)61%;吳語區(qū)次之;所占份額最少的是平語區(qū)。這不僅和現(xiàn)代漢民族共同語以北方話為基礎(chǔ)方言吻合,同時(shí)也說明北方方言詞語是普通話詞匯系統(tǒng)的重要來源之一。其中,“耍”“外婆”通行的方言分區(qū)最廣,達(dá)十一區(qū)之多,而“戳”和“番薯”只在一區(qū)中使用。

        (四)義項(xiàng)分布考察

        《學(xué)漢語》方言詞包括7個(gè)名詞、4個(gè)形容詞、3個(gè)動(dòng)詞、2個(gè)代詞、1個(gè)量詞。兩個(gè)不成詞語素構(gòu)成的詞多為名詞,如“阿”構(gòu)成“阿公”、“阿婆”、“阿飛”等。去除代詞和量詞,根據(jù)《現(xiàn)代漢語分類詞典》的分類,把表人和物合為人、物類,表動(dòng)作、行為合為動(dòng)作行為類,表品性、性質(zhì)類合為品性類,我們把16個(gè)方言詞分為以下五大類:

        表人、物類:菜館、鋤頭、番薯、阿、大娘、外公、外婆、仔

        表形狀樣式類:轍

        表動(dòng)作類:戳、耍、宰

        表思維活動(dòng)類:別

        表品性類:摳門兒、擰、淘

        從《學(xué)漢語》方言詞的收錄詞條義項(xiàng)分布來看,所收錄方言詞多與人的日常生活和社會(huì)生活有關(guān)。既有反映日常生活的狀貌和行為動(dòng)作的詞語,也有反映社會(huì)生活關(guān)系和心理狀況的詞語。

        (五)《現(xiàn)漢》和《學(xué)漢語》方言詞詞條結(jié)構(gòu)信息比較

        《學(xué)漢語》保留《現(xiàn)漢》詞條結(jié)構(gòu)的主干信息,但并不是《現(xiàn)漢》的縮寫本,在詞條信息的安排上突出了學(xué)習(xí)性特征?!冬F(xiàn)漢》方言詞條信息主要包括詞項(xiàng)來源標(biāo)注符號(hào)、詞性標(biāo)注符號(hào)、釋義、例證四項(xiàng)?!冬F(xiàn)漢》先注明詞目來自方言,以<方>為統(tǒng)一標(biāo)記。若<方>和詞類標(biāo)注適用于詞目的全部義項(xiàng),則采用“<方>+詞類標(biāo)注符號(hào)”一起放于義項(xiàng)①前,絕大部分《現(xiàn)漢》方言詞條都是如此,如詞條“別”、“外婆”;若<方>只適用于部分義項(xiàng),而詞類標(biāo)注適用于詞目的全部義項(xiàng),則詞類標(biāo)注符號(hào)放于義項(xiàng)①前,<方>放于義項(xiàng)詞條后,如詞條“鋤頭”、“載”。再將詞目詞劃分12類,采用帶框文字的形式標(biāo)注詞類,不成詞語素和非語素的字有的不做任何標(biāo)注,如詞條“仔”,有的詞條如“阿”注明屬于“前綴”;若詞項(xiàng)屬于名詞、動(dòng)詞、形容詞、代詞的附類,則在詞類標(biāo)注后,注明附類,如“啥”“咋”屬于疑問代詞。《現(xiàn)漢》釋義多采用同義釋義、定義式釋義解釋詞義。最后,《現(xiàn)漢》方言詞目的用例最多4個(gè),多以短語例為主。

        《學(xué)漢語》方言詞條信息主要包括詞性標(biāo)注符號(hào)、釋義、例證、附加信息四項(xiàng)。《學(xué)漢語》對(duì)詞類的劃分參考了《現(xiàn)漢》,二者對(duì)方言詞的詞類歸屬基本一致,只有方言詞“畫”存異,《現(xiàn)漢》將該詞歸入名詞,而《學(xué)漢語》則將“畫”納入量詞;《學(xué)漢語》摒棄對(duì)不成詞語素不予標(biāo)注的做法,而把不成詞語素進(jìn)一步二分。不成詞實(shí)語素統(tǒng)一注“(素)”,如“阿”,不成詞虛語素按照構(gòu)詞時(shí)的位置,標(biāo)注“(頭)”或“(尾)”,如“仔”?!秾W(xué)漢語》也采用定義式釋義和同義釋義的方式解釋詞義、提示語境,有時(shí)也說明詞義的演變路線,如“轍”。它雖對(duì)詞語來源不做統(tǒng)一標(biāo)注,但或以附加信息的形式或在釋義中說明部分方言詞的來源地區(qū),如“啥”、“外婆”?!秾W(xué)漢語》的例證豐富,方言詞條示例最少1個(gè),多數(shù)為4個(gè),且盡可能提供更多的語法搭配信息。

        三、《學(xué)漢語》方言詞釋義的優(yōu)點(diǎn)

        《現(xiàn)漢》屬于內(nèi)向型普通語文詞典,而《學(xué)漢語》屬于外向型專門漢語學(xué)習(xí)詞典,兩部詞典的不同性質(zhì)類別決定了功能上的差異。首先,從用戶的漢語水平來看,《現(xiàn)漢》針對(duì)中等文化程度以上、以漢語為母語的用戶,而《學(xué)漢語》是一部“為具有中級(jí)漢語水平的外國人編的漢語原文詞典”。其次,從用戶的使用意圖來看,用戶查閱《現(xiàn)漢》的目的是簡(jiǎn)單快捷獲取詞語的意義、解決“解碼”過程中遇到的問題,至于應(yīng)用,他們完全能夠憑借母語語感快速匹配其使用語境。而對(duì)于中等漢語水平、以漢語為目的語的用戶來說,由于母語的干擾和漢語語感的缺乏,更需要詞典提供完整的語境和搭配信息,達(dá)到理解意義后靈活“編碼”的效果。最后,《現(xiàn)漢》作為普通語文詞典,盡可能覆蓋生活中的普通詞匯,提供形、音、義等語言信息是宗旨所在,而《學(xué)漢語》作為一部專門學(xué)習(xí)詞典,更加重視凸顯詞典“學(xué)習(xí)”功能。

        一直以來,很多學(xué)者認(rèn)為詞典的靈魂和核心是釋義,釋義關(guān)乎到詞典編纂的成敗?!秾W(xué)漢語》的釋義和《現(xiàn)漢》雖有吻合,但也有創(chuàng)新之處?!冬F(xiàn)漢》方言詞條多采用同義釋義或者定義式釋義的釋義方法,釋義簡(jiǎn)潔短小?!秾W(xué)漢語》雖沿用了這兩種傳統(tǒng)的釋義方法,但也增添了形象的圖解釋義。如“鋤頭”,《現(xiàn)漢》釋為“松土和除草用的農(nóng)具”,釋文中雖解釋了鋤頭的功用和屬性,但在生活中遇到仍很難辨認(rèn)其實(shí)際形體?!秾W(xué)漢語》在提供鋤頭功用、屬性的基礎(chǔ)上,又以圖片的形式簡(jiǎn)單呈現(xiàn)形體,這對(duì)不熟悉中國農(nóng)業(yè)生產(chǎn)生活的用戶來說是十分有必要的。我們認(rèn)為,該圖可以進(jìn)一步充實(shí),增添事件的施事“人”和受事“地”,幫助學(xué)習(xí)者構(gòu)建完整的認(rèn)知圖式。量詞是漢語學(xué)習(xí)者的難點(diǎn),鋤頭的搭配量詞“把”的用法更是多而復(fù)雜。如果“鋤頭”的配圖是一幅農(nóng)民手握鋤頭鋤地的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)畫面,“把”的用法釋義“能用一只手握住的捆在一起的細(xì)長的東西”便能以圖片形式呈現(xiàn),輔助用戶解碼抽象的文字信息?!秾W(xué)漢語》并未采用《現(xiàn)漢》“頑皮”的說法,而用近義詞“淘氣”對(duì)釋“淘”。參照《漢語水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》,“淘”和“頑皮”同屬超綱詞,“淘氣”屬于丁級(jí)詞,用難度級(jí)別低的詞解釋級(jí)別高的詞更符合外向型漢語學(xué)習(xí)詞典科學(xué)性原則。

        魯健驥認(rèn)為,例證也是外向型漢語學(xué)習(xí)詞典中越來越受重視的關(guān)鍵部分,并把示例看作一種能夠?qū)ψ謼l、詞條等顯性解釋起隱形補(bǔ)充的釋義方式?!秾W(xué)漢語》的例證比《現(xiàn)漢》豐富,方言詞條示例最少0個(gè),多數(shù)為6個(gè),且提供了更多的語法搭配信息。示例數(shù)目對(duì)比如下圖所示:

        圖二示例數(shù)目對(duì)比圖

        從圖表可以看出,《現(xiàn)漢》方言詞條“阿”的示例數(shù)量比《學(xué)漢語》多1個(gè),這與《學(xué)漢語》中對(duì)“阿”的釋義有關(guān)。表1顯示,《學(xué)漢語》把《現(xiàn)漢》“阿”的兩個(gè)義項(xiàng)總合為1個(gè),刪去了“阿”用在小名前的義項(xiàng)?!秾W(xué)漢語》所收字詞以《漢語水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》中的甲級(jí)詞和乙級(jí)詞為基礎(chǔ),而“小名”并不在所收范圍之內(nèi);《學(xué)漢語》的編纂?yún)⒖剂藝鴥?nèi)外初中級(jí)漢語教材,但當(dāng)時(shí)具有框范作用的“文化等級(jí)大綱”暫缺造成教材中文化因素的繁雜和文化編寫體例的無序,在一定程度上削弱了《學(xué)漢語》收錄文化詞語的科學(xué)性。《學(xué)漢語》中絕大多數(shù)方言詞詞條示例的數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于《現(xiàn)漢》的數(shù)量。如“鋤頭”,《學(xué)漢語》用短語例提示“鋤頭”的量詞搭配“把”、介詞搭配“用”,又用陳述句和被字句展示“鋤頭”作主語、狀語的完整搭配關(guān)系。《現(xiàn)漢》簡(jiǎn)潔精當(dāng),“鋤頭”詞條僅提供釋義并未給出示例。再看《學(xué)漢語》和《現(xiàn)漢》對(duì)詞條“摳門兒”的例證:

        《學(xué)漢語》:真摳門兒,一分錢都不舍得花/我以前不知道他那么摳門兒/這不叫節(jié)儉,叫摳門兒/誰也不愿意和摳門兒的人交朋友/她對(duì)自己很摳門兒,但為兒女卻很舍得花錢。

        《現(xiàn)漢》:這人真~,一塊錢也舍不得出。

        從數(shù)量上看,《學(xué)漢語》有5個(gè)例證,且都是句子例,提供了“摳門兒”的使用語境和近義詞辨析信息,而《現(xiàn)漢》只有1個(gè)句子例?!秾W(xué)漢語》的用戶漢語水平雖達(dá)到中級(jí)水平,但對(duì)漢語的感悟力仍然不足,以句子例和短語例為主要的示例方式才能確保詞典用例的效度。從釋義效度上看,《學(xué)漢語》的示例更具有解釋力。將《學(xué)漢語》的首條例釋與《現(xiàn)漢》的例釋相比較,可以發(fā)現(xiàn),同樣表達(dá)一個(gè)人不愿意花錢,“一分錢都不舍得花”其節(jié)儉程度顯然比“一塊錢也舍不得出”程度更甚,帶給人的沖擊力更強(qiáng)烈,表達(dá)效果更好。

        《學(xué)漢語》方言詞條中另一個(gè)突出的特色是附加提示信息,通常以“注意”和“□”的形式出現(xiàn)。方言詞條中的主要提示方言詞的通行地域。如“外公”詞條的“注意”指明其使用地域?qū)倌戏?,北方地域則稱為“姥爺”?!巴夤焙汀袄褷敗笔峭挥H屬的不同稱謂名稱,但對(duì)于不熟悉中國親屬稱謂的用戶來說,指明二者同義異形的關(guān)系,便于化解交際過程中的困惑。但是,這種解說方式并沒有一以貫之,同為方言詞的其他詞目在釋義中或用“()”或用文字的形式說明語源。《學(xué)漢語》一改《現(xiàn)漢》對(duì)逆序詞的態(tài)度,使用符號(hào)“□”標(biāo)記于逆序詞前,且這些詞均可以在詞典中查到,這對(duì)擴(kuò)大漢語中級(jí)水平學(xué)習(xí)者的詞匯量具有不言而喻的作用。

        四、《學(xué)漢語》存在的問題

        《學(xué)漢語》雖取得的成就不俗,但編者也深刻體會(huì)到由于外向型漢語學(xué)習(xí)詞典學(xué)學(xué)科的“先天不足”而給詞典編纂帶來的困難。《學(xué)漢語》自然無法擺脫這種先天局限,尚存在一些問題。

        從收錄方言詞的數(shù)量來看,方言詞收錄數(shù)量過少。以收錄單音節(jié)方言詞為主,且所收錄方言詞通行區(qū)域或廣或窄,收詞標(biāo)準(zhǔn)理據(jù)性不足。究其原因是方言詞教學(xué)在對(duì)外漢語教學(xué)中的地位未受到重視。《漢語水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》僅收錄《學(xué)漢語》19條方言詞條中的8條。蘇新春(2004)指出,“《現(xiàn)漢》中標(biāo)了〈方〉的詞語,顯然它們是一只腳已經(jīng)跨進(jìn)了普通話詞匯系統(tǒng)的方言詞,往前走一步就會(huì)蛻變成普通話詞語,往后退一步就撤離了普通話詞匯的邊緣地帶,又成為純粹的方言詞語了。”方言詞匯和普通話詞匯絕不是二元對(duì)立的關(guān)系,普通話詞匯系統(tǒng)是一個(gè)開放系統(tǒng),處于不斷地動(dòng)態(tài)變化過程中。在信息交流密切的現(xiàn)代社會(huì),普通話詞匯系統(tǒng)隨時(shí)從各方言詞匯系統(tǒng)中汲取養(yǎng)分。所以,我們認(rèn)為根據(jù)教學(xué)對(duì)象和教學(xué)地域分層次、分區(qū)域的對(duì)外漢語方言詞教學(xué)是十分必要的,而作為教學(xué)輔助材料的外向型漢語學(xué)習(xí)詞典也應(yīng)對(duì)方言詞分層次、有區(qū)別地收錄。就已經(jīng)進(jìn)入普通話詞匯系統(tǒng)的方源詞而言,他們已經(jīng)是詞匯系統(tǒng)中的成員,填補(bǔ)普通話詞語無法或難以表達(dá)的義項(xiàng)空白??梢越y(tǒng)計(jì)它們的使用頻率,建立方源詞使用頻率數(shù)據(jù)庫,并根據(jù)詞典定位的用戶群體、詞典的屬性和篇幅,確定錄入方言詞條的范圍。至于尚未被收入普通話詞匯的方言詞語,因?yàn)閷W(xué)習(xí)者所處不同地域交際對(duì)象的語言習(xí)慣不同,可以由對(duì)外漢語課堂教學(xué)完成地域色彩濃厚的高頻方言詞語的習(xí)得任務(wù),便于與當(dāng)?shù)厝说娜粘I罱浑H,而《學(xué)漢語》是小型詞典,詞典篇幅有限,不宜收錄這部分方言詞語。

        《學(xué)漢語》雖選取難度等級(jí)較低的詞語改進(jìn)了《現(xiàn)漢》中采用定義式釋義和同義釋義的詞條,但仍無法完全避免帶給學(xué)習(xí)者的潛在困難。如:

        轍本來指車輪在土路上軋出的行車的溝,后來常比喻辦法、主意、出路。

        軋滾動(dòng)著壓。

        “轍”的釋義主要有三點(diǎn)問題。首先,釋義無法滿足閉環(huán)性?!稗H”出現(xiàn)在《等級(jí)大綱》“沒轍”中,屬于丁級(jí)詞?!败囕啞笔浅V詞,難度級(jí)別高于“轍”,且未被《學(xué)漢語》收錄?!败垺睂儆诙〖?jí)詞,釋義用詞中仍然有丁級(jí)詞“滾動(dòng)”,而《學(xué)漢語》中并沒有收錄該詞?!秾W(xué)漢語》較《現(xiàn)漢》增添了“轍”的本義,便于學(xué)習(xí)者觀察詞義從“溝”到“辦法”的演變路徑,但釋義鏈條的不完整造成解碼失敗。其次,釋義用詞詞義系統(tǒng)不完足?!稗H”的釋義用詞“溝”在《學(xué)漢語》中僅顯示“流水的道”一個(gè)義項(xiàng)[3],將其匹配入“轍”的釋文,原釋文變成“本來指車輪在土路上軋出的(行車的)流水的道”,這樣的解釋顯然與常識(shí)沖突。再次,詞義辨析不足。辦法、主意、出路共同解釋“轍”,而分別對(duì)三個(gè)近義詞二次檢索,出現(xiàn)更多的近義詞“方法”、“途徑”、“前途”。而對(duì)于這些近義詞的區(qū)別,《學(xué)漢語》只給出了“方法--辦法”一組的辨析。

        《學(xué)漢語》對(duì)方言詞尚沒有統(tǒng)一標(biāo)注,很多方言詞并沒有任何方言屬性標(biāo)注信息。即使有方言信息,釋義模式卻不統(tǒng)一。有的用文字在釋義部分說明其方言詞屬性,如“阿”、“啥”、“?!?、“咋”;有的則在“注意”中提到,如“外公”、“外婆”。詞典中同類信息應(yīng)該用統(tǒng)一的符號(hào)或者釋義模式語言,《現(xiàn)漢》用<方>統(tǒng)一標(biāo)注既明白易懂,又節(jié)省詞典篇幅。

        五、結(jié)論

        《學(xué)漢語》在釋義用詞、配例、釋義方法上都做出了前所未有的創(chuàng)新?!秾W(xué)漢語》中方言詞條存在的問題也并非個(gè)例,這一方面反映了“外向型漢語學(xué)習(xí)詞典學(xué)在學(xué)科建設(shè)中仍是一塊尚待開墾的處女地”,另一方面也表現(xiàn)出方言詞在對(duì)外漢語教學(xué)中的教學(xué)地位尚不明確。方言詞匯和普通話詞匯二者相互影響,無法割裂。外向型漢語學(xué)習(xí)詞典是對(duì)外漢語課堂教學(xué)的輔助和擴(kuò)展,方言詞分級(jí)和如何把握方言詞的收錄量仍然需要我們繼續(xù)探究。

        注釋:

        [1]數(shù)據(jù)引自http://www.hanban.edu.cn/article/2015-10/23/content_619837.htm。

        [3]魯健驥、呂文華主編:《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》,北京:商務(wù)印書館,2006年,第255頁。

        丁啟陣:《論漢語方言與對(duì)外漢語教學(xué)的關(guān)系》,《語言教學(xué)與研究》,2003年第6期。

        國家漢語水平考試委員會(huì)辦公室考試中心:《漢語水平詞匯與漢字等級(jí)大綱(修訂本)》,北京:經(jīng)濟(jì)科學(xué)出版社,2001年。

        魯健驥、呂文華主編:《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》,北京:商務(wù)印書館,2006年。

        魯健驥、呂文華:《編寫對(duì)外漢語單語學(xué)習(xí)詞典的嘗試與思考——<商務(wù)館學(xué)漢語詞典>編后》,《世界漢語教學(xué)》,2006年第1期。

        蘇新春、顧江萍:《確定“口語詞”的難點(diǎn)與對(duì)策——對(duì)<現(xiàn)漢>取消“口”標(biāo)注的思考》,《辭書研究》,2004年第2期。

        中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室:《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版),北京:商務(wù)印書館,2012年。

        A Research on Definitions of Dialect Words in the Commercial Press Learner’s Dictionary of Contemporary Chinese

        ZANG Shujia&TIAN Yuhe
        (School of Liberal Arts,Nantong University,Nantong 226019 China)

        The Commercial Press Learner’s Dictionary of Contemporary Chinese is a representative Chinese dictionary for International Learners.Nowadays,most academic articles involve the validity of interpretation in the dictionary while explorations on definitions of dialectwords are barely noticed.Taking dialectwords in the Modern Chinese Dictionary(the Sixth Edition)as a reference,this papermakes a static analysis on such aspects like syllables’numbers,morphemic structure,dialect region and senses’distribution of dialectwords in The Commercial Press Learner’s Dictionary of Contemporary Chinese.The dictionary,through the analysis,includes following four advantages:highlight users’perspective,paymore attention to explaining difficult words by easy words,enrich definition methods by illustrations and improve quantities of examples.At the same time,main problems,which involve insufficiency in motivations for entries of dialectwords,single definition method,inconformity of interpretation modes,reflect one thought-provoking issue that the statusof dialectwords in Teaching Chinese as a Foreign Language is still uncertain.

        Commercial Press Learner’s Dictionary of Contemporary Chinese;dialectwords;definition

        H 164

        :A

        :2221-9056(2017)02-0166-08

        10.14095/j.cnki.oce.2017.02.003

        2016-07-25

        臧淑佳,南通大學(xué)文學(xué)院研究生,研究方向?yàn)閷?duì)外漢語教學(xué)。Email:lweiliangw@163.com

        田宇賀,南通大學(xué)文學(xué)院教授,文學(xué)博士,研究方向?yàn)閷?duì)外漢語教學(xué)、現(xiàn)代漢語語法等。Email:tianyuhe@ntu.edu.cn

        南通大學(xué)人文社科招標(biāo)項(xiàng)目。項(xiàng)目編號(hào):15zb02。

        猜你喜歡
        方言詞詞條義項(xiàng)
        “玄”“懸”二字含義不同
        鄉(xiāng)音(2024年12期)2024-12-31 00:00:00
        小心兩用成語中的冷義項(xiàng)
        2016年4月中國直銷網(wǎng)絡(luò)熱門詞條榜
        2016年3月中國直銷網(wǎng)絡(luò)熱門詞條榜
        2016年9月中國直銷網(wǎng)絡(luò)熱門詞條榜
        兩用成語中的冷義項(xiàng)
        知識(shí)窗(2015年1期)2015-05-14 09:08:17
        大數(shù)據(jù)相關(guān)詞條
        “壁虎”方言詞造詞理據(jù)的地域文化特征
        《搜神記》方言詞研究
        古楚方言詞“桯”源流探析
        日本妇人成熟免费2020| 国产精品日日摸夜夜添夜夜添| 青青草视频在线你懂的| 日本少妇被爽到高潮的免费| 午夜精品一区二区三区视频免费看| 亚洲av无一区二区三区久久蜜桃| 国产乱了真实在线观看| 亚洲国际无码中文字幕| 国产一区二区三区观看视频| 亚洲国产成人久久精品美女av| 成人性生交大全免费看| 国产精品无码一区二区在线观一| 色妞色综合久久夜夜| 久久99亚洲网美利坚合众国| 日本中文字幕乱码中文乱码| 精品国产精品国产偷麻豆| 又污又黄又无遮挡的网站| 国产精品天干天干在线观蜜臀| 中文字幕女同人妖熟女| 大地资源在线观看官网第三页| 在线亚洲欧美日韩精品专区| 久久夜色撩人精品国产小说| 亚洲成A人A∨久在线观看| 日本高清视频在线观看一区二区| 久久精品国产久精国产果冻传媒| 婷婷午夜天| 午夜影院91| 亚洲午夜经典一区二区日韩| 欧美日韩精品久久久久| 少妇的丰满3中文字幕| 热热久久超碰精品中文字幕 | 性色av无码久久一区二区三区| 国产成人精品日本亚洲语音1| 国产午夜三级精品久久久| 亚洲国产精品成人精品无码区在线| 天天干夜夜操| 中国老太老肥熟女视频| 国产肥熟女免费一区二区| 久久99热久久99精品| 偷拍区亚洲区一区二区| 日韩人妻精品视频一区二区三区|