【摘要】本文分析了菲律賓華語(yǔ)教學(xué)模式的發(fā)展演變,論述了目前單一采用第一語(yǔ)文、第二語(yǔ)言教學(xué)模式的弊端。
【關(guān)鍵詞】菲律賓;華語(yǔ);教學(xué)模式;第一語(yǔ)文教學(xué);第二語(yǔ)言教學(xué)
【中圖分類(lèi)號(hào)】G511 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
一、引言
隨著中國(guó)和菲律賓在各個(gè)領(lǐng)域的交流與合作不斷深化,加上中國(guó)政府大力支持菲律賓的華語(yǔ)教學(xué),菲律賓的華語(yǔ)教學(xué)迎來(lái)了新的發(fā)展機(jī)遇。如何抓住機(jī)遇,促進(jìn)菲律賓華語(yǔ)教學(xué)大發(fā)展,是一個(gè)值得深思的問(wèn)題。
毋庸諱言,菲律賓華語(yǔ)教學(xué)的效率還不能令人滿(mǎn)意。很多華裔學(xué)了12年(幼兒園2年,小學(xué)6年,中學(xué)4年)的華語(yǔ),結(jié)果開(kāi)口都還有困難。雖然近20年來(lái),菲華各界人士積極推動(dòng)教學(xué)改革,菲律賓的華語(yǔ)教學(xué)走出了低谷,式微的狀況得到了改變,然而不能忽視的是,因?yàn)槿A校本身語(yǔ)言環(huán)境很脆弱,中學(xué)畢業(yè)生說(shuō)的華語(yǔ)依然非常膚淺,缺乏深度,毫無(wú)閱讀技能的勢(shì)頭并沒(méi)有從根本上扭轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)(吳志超,2009:417)。
華語(yǔ)教學(xué)的成功率如此不盡人意,讓我們不得不考慮教學(xué)模式是否對(duì)頭。教學(xué)模式不對(duì)頭,就不可能取得最佳教學(xué)效果。作為菲律賓華語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐者,我們嘗試通過(guò)對(duì)現(xiàn)行兩種教學(xué)模式的分析,探討到底什么樣的教學(xué)模式最有利于提高菲律賓華語(yǔ)教學(xué)的成效。
二、菲律賓華語(yǔ)教學(xué)模式的發(fā)展演變
要想充分了解菲律賓華語(yǔ)教學(xué)模式的現(xiàn)狀,我們有必要簡(jiǎn)單回顧一下它的發(fā)展演變過(guò)程。
1899-1973年,華僑教育時(shí)期。僑校的學(xué)生都是華籍,僑校實(shí)際上就是中國(guó)教育的延伸,因?yàn)閮S校的課程、教材完全遵照中國(guó)的體制。當(dāng)時(shí)學(xué)生的華語(yǔ)程度,并不遜于中國(guó)學(xué)生,僑生回國(guó)升學(xué)銜接不成問(wèn)題。雖然僑校未曾制定過(guò)一個(gè)統(tǒng)一的教育目標(biāo),但顯然當(dāng)時(shí)僑校的教育目標(biāo)是要培養(yǎng)具有科學(xué)文化知識(shí),既能適用于華僑社會(huì)、中國(guó)社會(huì),又能適用于菲律賓社會(huì)的中國(guó)公民。這一時(shí)期的華語(yǔ)教學(xué)模式,屬于第一語(yǔ)文教學(xué)。
1973-1991年,華人教育時(shí)期。華人成為菲律賓的一個(gè)少數(shù)民族,政治上認(rèn)同菲律賓。菲律賓國(guó)民教育課程占據(jù)主導(dǎo)地位,漢語(yǔ)成了華校中的選修課。僑校的全面菲化,向華文教育工作者提出了改變教育的目標(biāo)、政策、制度、內(nèi)容、方法的任務(wù)。但是由于歷史淵源和民族感情的原因,許多華文教育工作者未能及時(shí)認(rèn)清新的形勢(shì),依然保持著舊時(shí)的第一語(yǔ)文教學(xué)模式。
1991年-現(xiàn)在,華語(yǔ)教學(xué)改革時(shí)期。菲律賓的華語(yǔ)教學(xué)經(jīng)過(guò)二十多年的改革,從明確教學(xué)思路到編寫(xiě)教材,從制訂課堂教學(xué)規(guī)范到制訂考試標(biāo)準(zhǔn),從設(shè)計(jì)教學(xué)方法到編寫(xiě)標(biāo)準(zhǔn)教案,從小范圍試驗(yàn)到逐步推廣,走上了第二語(yǔ)言教學(xué)的道路。但是由于兩岸政治因素和其他復(fù)雜因素的干擾,現(xiàn)在的華校仍處于各自為政的狀態(tài),不遵守統(tǒng)一的教學(xué)大綱,沒(méi)有統(tǒng)一的測(cè)試標(biāo)準(zhǔn),沒(méi)有統(tǒng)一的教材,各行其是的情況還相當(dāng)嚴(yán)重(郝海庭,2009:239)。目前,在菲律賓的一百多所華校中,大概三分之一的華校仍然保留著第一語(yǔ)文教學(xué)模式,類(lèi)似于國(guó)內(nèi)傳統(tǒng)的語(yǔ)文教學(xué),大概三分之二的華校推行了第二語(yǔ)言教學(xué)模式。
三、第一語(yǔ)文教學(xué)模式
第一語(yǔ)文教學(xué)是對(duì)華語(yǔ)作為第一語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者進(jìn)行的語(yǔ)文教學(xué)。進(jìn)行第一語(yǔ)文教學(xué)時(shí),因?yàn)閷W(xué)生已經(jīng)具備了一定的言語(yǔ)能力,所以不需要從培養(yǎng)最基本的言語(yǔ)能力開(kāi)始。學(xué)生入學(xué)后,繼續(xù)學(xué)習(xí)口語(yǔ),進(jìn)而學(xué)習(xí)書(shū)面語(yǔ),學(xué)習(xí)的重點(diǎn)是識(shí)字、閱讀、寫(xiě)作,提高讀寫(xiě)能力是教學(xué)的主要目標(biāo)。
主張華語(yǔ)是第一語(yǔ)言的認(rèn)為,華校學(xué)生,特別是首都馬尼拉地區(qū)和一些較大城市的學(xué)生,都是在華人家庭長(zhǎng)大的,有中華文化的背景,有的在進(jìn)入學(xué)校之前就已經(jīng)會(huì)說(shuō)華語(yǔ)方言閩南話(huà),所以,華語(yǔ)應(yīng)該還是學(xué)生的第一語(yǔ)言。
采用這一教學(xué)模式的老師主要是一些在華文被禁前的華校讀過(guò)書(shū)的老師,他們并沒(méi)有教學(xué)理論模式的意識(shí)和素養(yǎng),也沒(méi)有提出教學(xué)理論和指導(dǎo)性的教學(xué)思想,他們主要是借鑒了讀書(shū)時(shí)自己老師們的教學(xué)方法,有點(diǎn)近似中國(guó)大陸的語(yǔ)文教學(xué)模式的方法(李軍等,2006)。教師上課時(shí),主要是介紹課文的作者和寫(xiě)作背景、解釋詞語(yǔ)的意義、概括段落大意和課文的中心思想等。存在的主要問(wèn)題是:教師講得多,學(xué)生開(kāi)口少;理解的內(nèi)容多,運(yùn)用的內(nèi)容少;死記的練習(xí)多,活用的練習(xí)少(王燕燕,1996)。學(xué)生考試時(shí)往往死記硬背,不求甚解。
采用第一語(yǔ)文教學(xué)模式的學(xué)校為數(shù)不多,但都是一些辦學(xué)規(guī)模較大的華校,主要使用的是臺(tái)灣僑委會(huì)贈(zèng)送的《華文》教材。
四、第二語(yǔ)言教學(xué)模式
第二語(yǔ)言教學(xué)是對(duì)華語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者進(jìn)行的語(yǔ)言教學(xué)。第二語(yǔ)言教學(xué)要從培養(yǎng)學(xué)生最基本的言語(yǔ)能力開(kāi)始。學(xué)生入學(xué)后,學(xué)習(xí)語(yǔ)音、詞語(yǔ)、句子、語(yǔ)法以及與交際相關(guān)的文化,培養(yǎng)言語(yǔ)能力以及用言語(yǔ)進(jìn)行交際的能力是教學(xué)的主要目標(biāo)。由于要從培養(yǎng)最基本的言語(yǔ)能力開(kāi)始,就帶來(lái)了教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法上跟第一語(yǔ)文教學(xué)的一系列的區(qū)別。
主張華語(yǔ)是第二語(yǔ)言的認(rèn)為,學(xué)生進(jìn)入學(xué)校學(xué)習(xí)前,既不會(huì)說(shuō)閩南話(huà),又不會(huì)說(shuō)華語(yǔ)普通話(huà),平時(shí)都以菲方言交談,華語(yǔ)是進(jìn)了學(xué)校才開(kāi)始學(xué)習(xí)的。所以,華語(yǔ)應(yīng)該是學(xué)生的第二語(yǔ)言。目前,持菲律賓的華語(yǔ)教學(xué)屬于第二語(yǔ)言教學(xué)觀點(diǎn)的學(xué)者為數(shù)頗多,呂必松(1992)是其中影響最為廣泛的代表之一。
采用這一教學(xué)模式,對(duì)提高學(xué)生的言語(yǔ)能力有幫助,但也存在一些問(wèn)題:一是有一部分華語(yǔ)程度比較好的學(xué)生,感到在華校的學(xué)習(xí)不能滿(mǎn)足其需要,反而浪費(fèi)了他們寶貴的學(xué)習(xí)時(shí)間;二是單純的第二語(yǔ)言教學(xué)模式,大量機(jī)械的語(yǔ)言操練,枯燥乏味,不能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,學(xué)習(xí)的效果也就大打折扣;三是華裔學(xué)生大多還是有一定的中華文化的基本素養(yǎng),對(duì)華語(yǔ)還是有一定的感悟的,純粹的字詞句教學(xué),不能給學(xué)生以更深的書(shū)面語(yǔ)言能力的培養(yǎng)和中國(guó)文化、文學(xué)的熏陶和影響(李奇瑞等,2005)。
采用第二語(yǔ)言教學(xué)模式的學(xué)校日益增加,主要使用的是中國(guó)國(guó)僑辦贈(zèng)送的《漢語(yǔ)》教材和菲律賓華教中心出版的《華語(yǔ)》教材。
五、結(jié)語(yǔ)
菲律賓華語(yǔ)教學(xué)的對(duì)象復(fù)雜,不要寄希望于所有人的華語(yǔ)能力都能達(dá)到同樣的標(biāo)準(zhǔn)。我們必須貫徹“因材施教”的教學(xué)思想,讓不同語(yǔ)言背景的學(xué)生各取所需,掌握好能力所及的華語(yǔ)。針對(duì)菲律賓華語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際情況,應(yīng)采取多種教學(xué)模式并存的做法,對(duì)菲律賓的華語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行針對(duì)性的改革。
本文對(duì)菲律賓華語(yǔ)教學(xué)模式的研究,希望能夠?yàn)榉坡少e華校未來(lái)的教學(xué)改革提供些許理論上的參考,也希望能為海外華文教育的研究提供另外一個(gè)思考的角度。
參考文獻(xiàn):
[1]吳志超.培養(yǎng)閱讀能力是當(dāng)今菲華文教育的中心任務(wù)[M].菲律賓華教中心出版部,2009.
[2]郝海庭.菲律賓華語(yǔ)教學(xué)改革實(shí)踐的思考[M].菲律賓華教中心出版部,2009.
[3]李軍,劉峰.東南亞地區(qū)華文教育的模式與性質(zhì)分析[J].東南亞研究,2006(3).
[4]王燕燕.菲律賓華校華語(yǔ)教學(xué)評(píng)介[J].南洋問(wèn)題研究,1996(3).
[5]呂必松.華語(yǔ)教學(xué)講習(xí)[M].北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1992.
[6]李奇瑞,余紹霞.菲律賓華語(yǔ)教學(xué)模式[J].廣東教育學(xué)院學(xué)報(bào),2005(4).
作者簡(jiǎn)介:倪重陽(yáng)(1983-),女,河南南陽(yáng)人,福建師范大學(xué)海外教育學(xué)院講師,碩士,主要研究方向?yàn)閷?duì)外漢語(yǔ)教學(xué)。