摘要:商務(wù)日語函電是一門涵蓋了日語語言知識(shí)和國(guó)際貿(mào)易的知識(shí)一門跨學(xué)科的課程,我們傾向于將商務(wù)日語函電歸類于應(yīng)用文寫作范疇。其語言表達(dá)受到特定語言環(huán)境的影響,具有簡(jiǎn)明扼要、嚴(yán)謹(jǐn)、規(guī)范等特性。進(jìn)入21世紀(jì)以來,互聯(lián)網(wǎng)的飛速發(fā)展極大地推動(dòng)甚至顛覆了人們信息交流的方式。諸如微博、微信等社交媒體廣泛使用的今天,碎片化的閱讀方式以及伴隨著互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展產(chǎn)生的網(wǎng)絡(luò)語言,對(duì)大學(xué)生的語言規(guī)范產(chǎn)生了一定的影響,對(duì)外語專業(yè)的學(xué)生而言不規(guī)范的母語應(yīng)用會(huì)影響其外語語言能力的提高。為了學(xué)生能夠在今后的工作中準(zhǔn)確、規(guī)范地運(yùn)用語言進(jìn)行表達(dá),教師在授課的過程中,勢(shì)必要注意學(xué)生語言規(guī)范意識(shí)的養(yǎng)成。
關(guān)鍵詞:商務(wù)日語函電、語言規(guī)范、意識(shí)養(yǎng)成
· 【中圖分類號(hào)】H36
一、商務(wù)日語函電的課程設(shè)置
根據(jù)日本貿(mào)易振興機(jī)構(gòu)的官方數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)顯示,2005年至2015年間中日貿(mào)易總額總體呈現(xiàn)平穩(wěn)發(fā)展趨勢(shì)(見表1)。進(jìn)入2010年以來,兩國(guó)貿(mào)易總額更是穩(wěn)定在3000億美元以上。作為世界的第二、第三大經(jīng)濟(jì)體,中日兩國(guó)之間的雙邊貿(mào)易往來也呈現(xiàn)出你中有我,我中有你的全面交融之勢(shì)。
在中日經(jīng)貿(mào)活動(dòng)如此蓬勃發(fā)展的大背景下,中國(guó)高等院校的日語專業(yè)為應(yīng)對(duì)社會(huì)對(duì)商務(wù)日語人才的需求,紛紛調(diào)整人才培養(yǎng)方案,以求培養(yǎng)出更多的具備日語語言能力,同時(shí)具備從事貿(mào)易工作能力的高技能應(yīng)用型的日語人才。最直接的表現(xiàn)就是在教學(xué)計(jì)劃中列入了以商務(wù)日語函電為代表的,能夠體現(xiàn)商務(wù)、貿(mào)易活動(dòng)流程的,有著典型職業(yè)能力屬性的課程。一般在大學(xué)三年級(jí)開設(shè)該課程,我們?cè)O(shè)定其先修課程為日語寫作和國(guó)際貿(mào)易理論和實(shí)務(wù)課程。也就是說,理論上學(xué)生在研修這門課程前需要通過先修課程的學(xué)習(xí)具備一定的日語語言知識(shí)和國(guó)際貿(mào)易方面的相關(guān)知識(shí)。
從這個(gè)角度我們可以說商務(wù)日語函電是一門涵蓋了日語語言知識(shí)和國(guó)際貿(mào)易方面的知識(shí)一門跨學(xué)科的課程。
二、商務(wù)日語函電的作用及特點(diǎn)
商務(wù)日語函電屬于應(yīng)用文范疇,其本質(zhì)就是用來傳遞信息的信函,是人們?cè)谏虅?wù)、貿(mào)易活動(dòng)中信息交流的重要工具、載體。當(dāng)代通訊手段發(fā)展迅速,傳真、電子郵件等快捷、方便、成本較低的即時(shí)通訊工具在商務(wù)、貿(mào)易往來中發(fā)揮著突出的作用。即便以往的書信方式已明顯不適應(yīng)當(dāng)今的節(jié)奏,但作為貿(mào)易業(yè)務(wù)的依據(jù),盡管通訊方式有變化,最終仍需要文字材料,也就是說,形勢(shì)變化但內(nèi)容不能變,必須有可以作為交易憑證的書面材料。因此,貿(mào)易業(yè)務(wù)信件仍是不可缺少的,而且只有正確掌握貿(mào)易業(yè)務(wù)信件的寫法,才能順利進(jìn)行貿(mào)易業(yè)務(wù),否則,便使貿(mào)易業(yè)務(wù)處于無憑證、無依據(jù)的狀態(tài)。其作為正式文件的作用尚不能被電子郵件等通訊工具所代替。
作為一種具有特定功能的信函,其與普通書信在書寫格式、措辭等方面均有一定的區(qū)別。其語言表達(dá)受到特定語言環(huán)境的影響,具有簡(jiǎn)明扼要、嚴(yán)謹(jǐn)、規(guī)范等特性。
為提高讀者的閱讀效率,使對(duì)方能迅速的捕捉到有效信息,函電的語言勢(shì)必要簡(jiǎn)明扼要。因涉及商務(wù)、貿(mào)易伙伴之間的根本利益,其表達(dá)邏輯勢(shì)必要嚴(yán)謹(jǐn)?!拔娜缙淙恕?,初次進(jìn)行商務(wù)、貿(mào)易洽談的雙方,往往都會(huì)通過函電的形式和內(nèi)容來嘗試了解目標(biāo)企業(yè)的資質(zhì)和水平。也就是說,一封規(guī)范的信函,既能反映自身業(yè)務(wù)水平,又能得到對(duì)方的認(rèn)同。
這就決定了,商務(wù)日語函電這門課程不論從形式和內(nèi)容上務(wù)必要做到“規(guī)范”。
三、授課時(shí)的困惑
作為相關(guān)工作從業(yè)人員,通過函電進(jìn)行業(yè)務(wù)往來、信息交流時(shí),對(duì)其每一個(gè)環(huán)節(jié)都要做到準(zhǔn)確、規(guī)范,不然勢(shì)必會(huì)帶來諸多不必要的麻煩甚至是糾紛乃至造成無法挽回的損失。這一點(diǎn)在授課的過程中反復(fù)強(qiáng)調(diào),令人困惑的是即便教師結(jié)合知識(shí)點(diǎn)反復(fù)提出具體要求,學(xué)生在執(zhí)行的時(shí)候出現(xiàn)的問題令人費(fèi)解。例如,進(jìn)行日譯漢訓(xùn)練的時(shí)候,其翻譯出來的漢語語句,漢語表達(dá)五花八門。有的過于“炫技”,有的生造詞匯,更有甚者前言不搭后語毫無邏輯可言,這三種現(xiàn)象時(shí)比較典型的。折射出一種現(xiàn)象就是語言表達(dá)過于隨意,這種現(xiàn)象的產(chǎn)生不僅僅是語言實(shí)際運(yùn)用能力不足的問題,某種程度上歸結(jié)于學(xué)生缺乏語言規(guī)范的意識(shí)。
教學(xué)的現(xiàn)狀使筆者開始嘗試分析問題存在的根源。
四、當(dāng)代學(xué)生語言規(guī)范意識(shí)薄弱的成因及其影響
伴隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,人們溝通交流的方式發(fā)生著翻天覆地的變化。信息交流媒介日新月異地發(fā)展不斷刷新著人們信息交流的速度與半徑?;ヂ?lián)網(wǎng)作為信息傳播的工具網(wǎng)絡(luò)語言逐漸進(jìn)入書面話語與日常用語系統(tǒng),沖擊著傳統(tǒng)語言規(guī)范。
時(shí)下流行的網(wǎng)絡(luò)語言,以其方便快捷、詼諧幽默等特點(diǎn),深受廣大年輕人的青睞?,F(xiàn)在越來越多的青年學(xué)生開始了解并使用網(wǎng)絡(luò)語言,甚至將其作為一種“時(shí)髦”的標(biāo)志應(yīng)用于日常交際和寫作當(dāng)中。大學(xué)生,作為信息時(shí)代的年輕人,充滿個(gè)性、善于表達(dá)、崇尚創(chuàng)新,喜歡新鮮事物,網(wǎng)絡(luò)語言幾乎滿足他們的口味,恰恰成為這類人群展示個(gè)性,表達(dá)自己訴求的最好工具。
根據(jù)2016年1月的《中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計(jì)報(bào)告》(以下簡(jiǎn)稱《報(bào)告》)的數(shù)據(jù)顯示,截至2015年12月,中國(guó)手機(jī)網(wǎng)民規(guī)模達(dá)6.20億,較2014年底增加6303萬人?!秷?bào)告》還顯示,截至 2015 年 12 月,我國(guó)網(wǎng)民以 10-39 歲群體為主,占整體的 75.1%:其中 20-29 歲年 齡段的網(wǎng)民占比最高,達(dá) 29.9%。
《社會(huì)心態(tài)藍(lán)皮書:中國(guó)社會(huì)心態(tài)研究報(bào)告(2015)》中統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示大學(xué)生每天用在智能手機(jī)上的時(shí)間并不少,約花費(fèi)了5小時(shí)17分鐘,占一天全部時(shí)間的22%。目前,雖尚未有機(jī)構(gòu)就大學(xué)生手機(jī)擁有率進(jìn)行過全方位的調(diào)查,但從實(shí)際情況來看,至少在東南沿海地區(qū)以北京、上海、廣州、深圳為代表一線城市,大學(xué)生手機(jī)的擁有率幾乎達(dá)到100%。
由此我們不難得出一個(gè)結(jié)論,中國(guó)大學(xué)生這個(gè)群體已經(jīng)成為網(wǎng)絡(luò)語言使用的主流群體之一。
中國(guó)大學(xué)生社交、購(gòu)物、學(xué)習(xí)、娛樂等幾乎各個(gè)環(huán)節(jié)都離不開網(wǎng)絡(luò)。網(wǎng)絡(luò)語言究竟在多大程度上影響了大學(xué)生語言使用規(guī)范,我們有待進(jìn)一步研究論證,但網(wǎng)絡(luò)語言的出現(xiàn)確實(shí)在某些層面給大學(xué)生的語言規(guī)范帶來了一些負(fù)面影響。
微博、微信為代表的社交通訊工具的出現(xiàn),對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言的擴(kuò)散更起到推波助瀾的作用。一些微博、微信上傳播的網(wǎng)絡(luò)語言篇幅短,不受語言語法、語義規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)的約束,又能彰顯個(gè)性,極具娛樂性,導(dǎo)致很多大學(xué)生樂于將其用于書面表達(dá)。在解釋一些不明就里的問題的時(shí)候,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)類似用“你懂的”這樣的詞匯來敷衍了事,根本沒有意識(shí)去尋求論據(jù)來佐證自己的論述。把不規(guī)范當(dāng)成個(gè)性,甚至認(rèn)為無可厚非。這種認(rèn)識(shí)會(huì)影響到大學(xué)生自身的語言修養(yǎng),在跨文化交際的時(shí)候缺乏規(guī)范語言的表達(dá)能力從而造成交際障礙。
五、語言規(guī)范的意義和語言規(guī)范意識(shí)養(yǎng)成的重要性
語言文字是社會(huì)生活中須臾不可缺少的交際工具和信息載體,語言文字社會(huì)應(yīng)用的規(guī)范化程度是衡量國(guó)家物質(zhì)文明和精神文明發(fā)展水平的重要標(biāo)志之一。語言規(guī)范比其他具體事務(wù)和產(chǎn)品的規(guī)范更為困難。因?yàn)檎Z言規(guī)范更加集中的涉及人的價(jià)值、情感和習(xí)慣問題。所以規(guī)范意識(shí)的培養(yǎng)和引導(dǎo)也是語言規(guī)范的重要任務(wù)。
作為外語專業(yè)的學(xué)生,要想能夠在實(shí)際工作中準(zhǔn)確、規(guī)范的使用外語來處理信息溝通方面的問題,除了扎實(shí)外語語言能力之外,必須具備較強(qiáng)的母語應(yīng)用能力,同時(shí)還應(yīng)該在學(xué)習(xí)階段培養(yǎng)自身的語言規(guī)范意識(shí)。只有具備這樣的意識(shí),才能在學(xué)習(xí)中不斷提升自身規(guī)范使用語言的實(shí)際應(yīng)用能力,進(jìn)而在日益頻繁國(guó)際交流中避免因語言不規(guī)范使用影響跨文化交際以及由此產(chǎn)生貿(mào)易摩擦和異文化沖突。
作為外語教學(xué)工作者,應(yīng)時(shí)刻牢記自身的使命,在授課的過程中嚴(yán)格規(guī)范自身的課堂用語表達(dá)。課程設(shè)計(jì)上,應(yīng)把握語言發(fā)展和語言學(xué)習(xí)的科學(xué)規(guī)律,科學(xué)有效的制定課程標(biāo)準(zhǔn),通過標(biāo)準(zhǔn)化的要求,來逐步引導(dǎo)學(xué)生養(yǎng)成語言規(guī)范的意識(shí)。通過貿(mào)易糾紛和文化摩擦的實(shí)際案例中因語言不規(guī)范引發(fā)的現(xiàn)象,來建立學(xué)生對(duì)于語言規(guī)范的重視程度。
參考文獻(xiàn):
[1] 王玉林.商貿(mào)應(yīng)用文日漢互譯教程[M] .天津.南開大學(xué)出版社,2004.7
[2] 襲宏.商務(wù)日語函電.商務(wù)日語函電(第二版)[M] .北京.對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社,2013.10
[3] 紀(jì)燕,葉超.網(wǎng)絡(luò)語言對(duì)大學(xué)生語言規(guī)范負(fù)面影響及其對(duì)策[J].沈陽(yáng)農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014(16):753
[4] 董憲臣.從網(wǎng)絡(luò)詞匯的衍生機(jī)制談其對(duì)語言規(guī)范化的影響[J].語言應(yīng)用研究,2009(4):30
[5] 牛敏.淺談師范生語言文字規(guī)范意識(shí)的培養(yǎng)[J].太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào).2004(4):100
[6] 吳春玲.語言規(guī)范論述[J].教育評(píng)論,2012(3):38
作者簡(jiǎn)介:高亮,男,黑龍江齊齊哈爾人,廣州工商學(xué)院外語系商務(wù)日語專業(yè)專任教師,主要從事日語教育研究工作