陳琪
【摘 要】最近幾年,國內(nèi)電視和電影市場產(chǎn)生了許多根據(jù)網(wǎng)絡小說改編的“IP電影”以及“IP電視劇”,本文主要分析了當前網(wǎng)絡小說IP改編影視劇的狀況、題材,指出當前的不足,并對其未來發(fā)展提出設想。
【關鍵詞】網(wǎng)絡小說;IP;影視劇
中圖分類號:I247 文獻標志碼:A 文章編號:1007-0125(2017)05-0166-01
“IP”是英文詞組“Intellectual Property”的縮寫,翻譯成中文意為“知識產(chǎn)權”,一般可以引申為“原著”或者“資源”。因此,“IP改編劇”具體來說就是影視制作公司通過購買某個熱門網(wǎng)絡資源的版權,將其改編后發(fā)布的電視劇或者電影。而由于現(xiàn)在網(wǎng)絡媒介的發(fā)達,網(wǎng)絡小說有著其固定的粉絲群和穩(wěn)定的市場表現(xiàn),所以針對名氣、口碑較高的網(wǎng)絡小說進行影視劇改編,已經(jīng)成為中國影視劇劇本的重要來源。
一、網(wǎng)絡小說IP改編影視劇的現(xiàn)狀
從這幾年在國內(nèi)各大電視臺、網(wǎng)絡視頻平臺熱播的國產(chǎn)影視劇中我們可以發(fā)現(xiàn),如今最熱門的便是“IP改編劇”。電視劇方面,前些年熱播的有《仙劍奇?zhèn)b傳》《甄嬛傳》,到近幾年大火的《花千骨》《瑯琊榜》《歡樂頌》等;電影方面,也有《左耳》《道士下山》等;甚至還有同一網(wǎng)絡小說“IP”被多家影視制作公司改編播出,比如《何以笙簫默》、《步步驚心》等。可以說,“IP”劇占領了國產(chǎn)影視劇的“半壁江山”。
網(wǎng)絡小說越來越受到業(yè)界青睞,這是由不斷發(fā)展的市場需求所決定的。特別是各大互聯(lián)網(wǎng)公司介入影視業(yè)以來,網(wǎng)絡上更是興起了網(wǎng)絡劇、網(wǎng)絡電影的風潮。而對于網(wǎng)絡小說“IP”的爭奪也讓改編劇版權的價格水漲船高,因為這些“IP”劇的熱播離不開原著小說的功勞,例如2015年口碑和收視雙豐收的國產(chǎn)電視劇《瑯琊榜》,便是由網(wǎng)絡小說改編而成的。2007年,《瑯琊榜》原著便在起點中文網(wǎng)進行連載刊登,成為2007年“九屆網(wǎng)最熱門點擊”的作品,龐大的讀者群成了電視劇收視率的重要保障。
二、網(wǎng)絡小說IP改編影視劇的題材
網(wǎng)絡小說的種類非常豐富,其中適合改編成為影視劇的作品題材則主要有以下幾類:第一類,歷史古裝題材。一般還可以分成歷史正劇、架空歷史劇和穿越劇三種。歷史正劇主要是對歷史事件的真實再現(xiàn);架空歷史劇一般以一個大的歷史階段為背景,主要故事情節(jié)卻是以虛構為主;穿越劇主要講述主人公因機緣巧合回到過去,在古代后宮中勾心斗角的故事,劇中主人公的努力奮斗和成功故事可以成功打動觀眾的內(nèi)心。第二類,都市情感題材。這類作品以城市生活為主要背景,將男女主角的情感通過復雜的故事情節(jié)表現(xiàn)出來,反映了當代青年戀愛中的心理狀態(tài)。第三類,家庭倫理題材。這類作品聚焦家庭,展現(xiàn)了家庭成員日常生活中的沖突矛盾和感情變化。這類改編劇充分肯定了家庭的重要性,大多能夠真實反映出嚴肅的社會現(xiàn)實問題,深受觀眾喜愛。
三、網(wǎng)絡小說IP改編影視劇的不足
近幾年,網(wǎng)絡小說“IP”改編劇的飛速發(fā)展,為影視劇市場注入了新的血液,但是,在其創(chuàng)作過程還存在著許多問題。
首先,演員片酬過高。根據(jù)調(diào)查,在韓國或者好萊塢,明星演員參演影視劇的片酬一般會占總投入的百分之三十,而國內(nèi)明星演員的片酬竟然可以達到百分之七十。這樣一來,制作方只能大幅壓縮前期拍攝和后期制作的經(jīng)費,導致劇集的整體質量下滑。不僅如此,投資方為了追求項目快速變現(xiàn),在影視劇制作時盡可能地縮短制作周期,因此而產(chǎn)生的“五毛特效”“神劇情”比比皆是,降低了國內(nèi)影視市場的整體水平。
另外,網(wǎng)絡小說IP改編劇的“植入廣告”現(xiàn)象也已屢見不鮮。廣告植入本身不是一件壞事,但是過多生硬的植入?yún)s會使得觀眾產(chǎn)生抵觸情緒。例如《古劍奇譚》中的“58同城”,《誅仙青云志》中的“康師傅”及“999感冒靈”等,突兀且生硬,讓人難以認同。
四、網(wǎng)絡小說IP改編影視劇的發(fā)展
面對當前網(wǎng)絡小說IP改編劇的各種問題,影視劇制作方應當做出怎樣的改變呢?首先,整合資源,多方參與。通過多家影視制作公司、網(wǎng)絡小說網(wǎng)站合作的方式,強強聯(lián)手,共享資源,共擔風險。其次,通過網(wǎng)絡等新媒介方式,充分調(diào)查市場和受眾。例如通過大眾投票方式,確定劇集的制作人員和演員等,在播出時廣征民意,以觀眾的需求為主導。另外,廣告植入要適度。好的植入廣告,是建立在保全劇情完整合理的基礎上的,要把握廣告和劇情質量之間的平衡。最后,網(wǎng)絡小說IP改編劇如果要保持原著的精髓,就要充分考慮原著受歡迎的原因,充分尊重原作者的意圖,讓原著作者作為核心編輯與監(jiān)制,才能完整表達原著所要表達的內(nèi)容。
如今,明星演員在網(wǎng)絡小說IP改編影視劇中的作用被一再放大,影視制作方往往更看重明星的粉絲效應,忽視了劇情內(nèi)容本身。如果觀眾能夠回歸理性,更多地去追求高質量內(nèi)容,而不是對明星的追捧,才能讓制片方更側重于劇集創(chuàng)作本身,制作出高質量的電影和電視劇作品,才能讓整個國內(nèi)影視行業(yè)形成良性循環(huán),走上“可持續(xù)發(fā)展”之路。
參考文獻:
[1]蘇丹丹.國產(chǎn)電視劇生存之道[J].商周刊,2012.
[2]馮思靖.改編劇的現(xiàn)狀及未來發(fā)展趨勢[J].藝術品鑒,2016.