作者介紹:王芳媛,女,漢族,遼寧沈陽(yáng)人,遼寧大學(xué)碩士研究生,研究方向:外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。
[中圖分類(lèi)號(hào)]:H314 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2017)-06--01
詞序作為語(yǔ)言形式的重要組成成分在英語(yǔ)語(yǔ)法的研究中已是一個(gè)熱門(mén)話(huà)題。傳統(tǒng)的方法更多將詞序從句法、語(yǔ)義和語(yǔ)用等角度去分類(lèi),但這都是限制語(yǔ)言的內(nèi)部因素,忽略了人類(lèi)認(rèn)知等語(yǔ)言的外部因素。
象似性的距離原則也看做為距離的象似,Givon (1985)是第一個(gè)采用“順序原則”并解釋為“在語(yǔ)義上或功能方面的兩個(gè)緊密的概念,很可能在詞匯上,形態(tài)上或句法上也要放在相鄰的位置上”。在數(shù)量的象似語(yǔ)言形式和概念之間的關(guān)系有三個(gè)特點(diǎn):復(fù)雜性,熟悉性和預(yù)測(cè)性。也就是說(shuō),一個(gè)句子中的表達(dá)形式越復(fù)雜,那么它要傳達(dá)的意圖就越深刻。Haiman (1983:801-802)這種解釋表現(xiàn)了較長(zhǎng)的語(yǔ)言表達(dá)總是包含了大量的概念信息,換句話(huà)說(shuō)就是更多的形式代表了更多內(nèi)容。
人類(lèi)普遍的認(rèn)知過(guò)程被描述為從感知的知識(shí)到理性的知識(shí),人認(rèn)知過(guò)程的順序是從主觀經(jīng)驗(yàn)到客觀經(jīng)驗(yàn)的。根據(jù)這種描述,英語(yǔ)中的名詞短語(yǔ)多項(xiàng)前置詞去修飾中心詞的順序是和人的普遍認(rèn)知過(guò)程一致的。當(dāng)描述一個(gè)帶有多項(xiàng)前置詞的英語(yǔ)名詞短語(yǔ)時(shí),其順序是從主觀前置詞到客觀前置詞。如:a. Old electric train,b. Electric old train名詞短語(yǔ)a和b 的詞序是不一樣的,人們通常用a短語(yǔ),因?yàn)樵赼中的前置詞短語(yǔ)順序是和人類(lèi)認(rèn)知過(guò)程相同并遵守了象似性的順序原則,old是主觀性的前置詞,electric是客觀性的前置詞,所以前置詞的順序是從old到electric, 反之則違背了象似性的順序原則。當(dāng)一個(gè)名詞短語(yǔ)有兩個(gè)以上前置詞的時(shí)候,先把前置詞分成兩類(lèi),再按象似性的順序原則把主觀性的前置詞放在客觀性的前置詞之前。如:lovely little brown wooden table中有四個(gè)前置詞是這種順序,lovely和little是主觀性的詞,brown和wooden是客觀性的詞。多項(xiàng)前置詞的詞序應(yīng)該遵循象似性的順序原則:主觀性的前置詞放在客觀性的前置詞之前。
象似性的距離原則也被看作每種語(yǔ)言元素之間關(guān)系的距離的象似,這種距離的概念是象似的。在英語(yǔ)名詞短語(yǔ)中,多項(xiàng)前置詞的詞序是由人的感知順序決定的。人類(lèi)的感知的出發(fā)點(diǎn)就是自我主義,詞匯越接近人的感知,就越容易被理解,因此,在安排英語(yǔ)名詞短語(yǔ)中的多項(xiàng)前置詞時(shí),把自我的認(rèn)知詞放在離中心詞最近的位置上,這符合了象似性的距離原則。
近些年,一些語(yǔ)言學(xué)家在象似性的距離原則領(lǐng)域上提出了一些很有價(jià)值的理論。如“語(yǔ)言的元素之間要把有比較近的心理關(guān)系放在一起(Ungerer Schmid,2001:251)?!贝私Y(jié)論由趙艷芳(2001)提出:形容詞的順序是由順序象似決定的。因?yàn)檎J(rèn)知中的鄰近的概念是通過(guò)語(yǔ)言元素在時(shí)間和空間上的鄰近順序反映出來(lái)的。當(dāng)自我中心原則應(yīng)用到多項(xiàng)前置詞詞序時(shí),我們可假設(shè)為越接近人類(lèi)認(rèn)知的前置詞更易被理解。這種假設(shè)要是用在主觀性的前置詞上就是主觀性的前置詞更接近于人類(lèi)主觀判斷。反之,客觀性的前置詞通常離中心詞遠(yuǎn)。如:famous beautiful building中有兩個(gè)主觀前置詞,因此無(wú)法用相似性的順序原則來(lái)分析,但這是由象似性的距離原則決定的。無(wú)論是否喜歡大樓,大多數(shù)人認(rèn)為它是很著名的。beautiful屬于人類(lèi)主觀個(gè)人的評(píng)價(jià),而famous大眾的普遍意見(jiàn)。這個(gè)短語(yǔ)的詞序是基于自我中心原則,符合了象似性的順序原則。
很少有語(yǔ)言學(xué)者從英語(yǔ)短語(yǔ)的角度分析象似性的數(shù)量原則,而是從句子或文章的層面討論。首先,我們要找出一種認(rèn)知策略來(lái)證明數(shù)量象似是存在于英語(yǔ)短語(yǔ)中的,之后再基于數(shù)量象似性原則解釋多項(xiàng)前置詞的詞序問(wèn)題。根據(jù)人的認(rèn)知策略由簡(jiǎn)到繁的,我們假設(shè)人去處理復(fù)雜信息,先分析的是簡(jiǎn)單的,后分析的是比較復(fù)雜的信息。這個(gè)假設(shè)和象似性的數(shù)量原則是一致的。我們把這個(gè)假設(shè)用到英語(yǔ)名詞的前置修飾詞來(lái)分析詞序。如:在a rainy,cloudy,freezing day中,rainy比cloudy和freezing的拼寫(xiě)簡(jiǎn)單,所以它放在了最前面,把最復(fù)雜的freezing放在了最后的位置上。
本文根據(jù)象似性的原則來(lái)分析英語(yǔ)短語(yǔ)前置詞的順序,但詞序的問(wèn)題還是非常復(fù)雜的,僅這樣分析只是片面的,在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中,主觀性的詞序問(wèn)題還是有待更加深入研究。
參考文獻(xiàn):
[1]Givon, T. 1985. Iconicity, Isomorphism and Non-Arbitrary Coding. In J.Haiman(ed), Iconicity in Syntax[M].Amsterdam: Benjamins.
[2]Haiman, J. 1983. Iconicity and Economic Motivation[J]. Language.
[3]Ungerer,F(xiàn) & Scjimid. H-J. 2001. An Introduction to Cognitive Linguistics[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
[4]趙艷芳,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.