張軍延
(內(nèi)蒙古非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)中心呼和浩特010010)
虔誠的禮贊,神圣的歌
——淺談蒙古族“秀魯格道”的思想內(nèi)容及其意義和影響
張軍延
(內(nèi)蒙古非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)中心呼和浩特010010)
通過對蒙古族“秀魯格道”這一特殊歌曲內(nèi)容進(jìn)行的分析,探究“秀魯格道”的淵源及演變歷程,從而確認(rèn)“秀魯格道”是蒙古族傳統(tǒng)民歌與藏傳佛教音樂之精華有機結(jié)合的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。
蒙古族傳統(tǒng)民歌 秀魯格道 佛教音樂
2015年12月,蒙古族佛教音樂—“秀魯格道”被內(nèi)蒙古自治區(qū)人民政府確定為第五批自治區(qū)級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作項目。
作為獨具特色的蒙古族傳統(tǒng)音樂,“秀魯格道”從其創(chuàng)作的18世紀(jì)30~60年代起直至今日,200多年來,仍為廣大蒙古族民眾所吟誦傳唱,綿延不絕。
佛教音樂源于印度。公元前6世紀(jì)~前5世紀(jì),佛祖釋迦牟尼在印度創(chuàng)立佛教時,世尊傳法除了通過語言口口相傳外,就是使用音樂聲聲入耳,以“清凈和雅”的吹唱形式講經(jīng)弘法,啟智化愚,普度眾生。大約在公元前3世紀(jì)后,佛教音樂逐步向亞洲和世界各地擴散。由于地域的差異、國家與民族的不同,在其數(shù)千年的流傳過程中,不斷吸收不同地區(qū)的民族民間音樂,并與之融為一體,產(chǎn)生了各不相同的音樂風(fēng)格。因此,傳至中國時,來自印度與西域的佛教音樂,摻雜了所到之地的民間音樂元素,形成既有中國民族音調(diào),又具有印度或西域少數(shù)民族旋律的佛教音樂。至隋唐時代,佛教盛行于俗講音樂(講經(jīng)文及佛教故事),并隨著西域交通的發(fā)展,傳入漢地。為接近民眾,易被接受,歷代僧人便開始嘗試用民間樂曲改編佛曲或另創(chuàng)新曲,使得古印度的佛教音樂與中國漢民族傳統(tǒng)音樂交相融合,逐步形成了滲透著漢民族傳統(tǒng)音樂風(fēng)格的漢傳佛教音樂體系。
而“秀魯格道”,則是源于西域的藏傳佛教在蒙古高原傳播過程中,由蒙古喇嘛僧人創(chuàng)作,用于講經(jīng)布道的僧俗共享的民間音樂,是通過蒙古族傳統(tǒng)民歌形式反映佛教教理的一種特殊體裁,它是佛教在蒙古地區(qū)民族化和地域化的重要表現(xiàn)方式。
“秀魯格”,是梵語,原意指“有音律的詩”。早在14世紀(jì)初,蒙古人已廣泛使用此詞?!暗馈?,原意是帝王“諭旨”,后泛指“歌謠”“歌曲”。“秀魯格道”是由高僧大德所撰詩歌,配有音調(diào),用來“訓(xùn)諭”“教誨”俗界世人,并在信眾中廣為詠唱傳誦。
自17世紀(jì)后半葉以來,蒙古人中一些在佛學(xué)方面造詣頗深的高僧大德和活佛們,為了向世人弘法宣教,創(chuàng)作了針對性很強的箴言詩和為此譜曲的佛教歌曲,即“秀魯格道”或“古日道”。這些佛教歌曲以蒙古人喜聞樂見的音樂形式來宣揚佛教教義、倫理道德、社會規(guī)范等,從而達(dá)到教人棄惡揚善、修德正身等目的。為了廣泛傳播,便于蒙古民眾更快、更好地接受,“秀魯格道”或“古日道”即在蒙古族傳統(tǒng)民歌的基礎(chǔ)上,吸納了印、藏宗教音樂之精華,并將三者有機結(jié)合創(chuàng)作而成。
因創(chuàng)作“秀魯格道”或“古日道”,不僅需要精通佛法佛理,而且要具備詩歌、音樂等多方面的豐富知識,因此能夠創(chuàng)作“秀魯格道”或“古日道”的蒙古族高僧大德并不多,而這當(dāng)中出類拔萃,成就最大,影響最廣的,當(dāng)屬被后人譽為“蒙古族古代音樂大師”的原漠南蒙古烏拉特西公旗(今內(nèi)蒙古自治區(qū)烏拉特前旗)旗廟梅日更召(現(xiàn)屬包頭市九原區(qū))的第三世活佛梅日更葛根羅桑丹畢堅贊(1717~1766年)。
“秀魯格道”也寫成為“希魯格道”“庶魯格道”,其傳唱的主要區(qū)域在今內(nèi)蒙古自治區(qū)巴彥淖爾市烏拉特草原及與之相鄰的今包頭市、鄂爾多斯市、阿拉善盟等地,輻射至內(nèi)蒙古大部分盟市、旗縣,乃至境外的蒙古國。其中烏拉特前旗的白彥花鎮(zhèn)、額爾登布拉格蘇木、沙德格蘇木、包頭市九原區(qū)的阿嘎如泰蘇木是“秀魯格道”的發(fā)祥地和目前主要傳唱地區(qū)。
烏拉特系蒙古部落中的一支,1650年(清順治七年),由呼倫湖、貝爾湖以北,大興安嶺西南的廣袤草原遷徙至今烏拉特草原。烏拉特人能歌善舞,普信藏傳佛教。原漠南蒙古烏拉特西公旗旗廟梅日更召的蒙古語誦經(jīng),即為首創(chuàng),延續(xù)至今,舉世無雙。該召的第三世活佛——梅日更葛根羅桑丹畢堅贊博學(xué)多才,不僅精通蒙、藏、梵、漢、滿等多種語言文字,而且對佛學(xué)和古印度科學(xué)文化之精粹“大五明”“小五明”造詣極深,在歷史、文學(xué)、哲學(xué)、詩歌、教育、習(xí)俗、舞蹈、美術(shù)、天文、地理、占卜、醫(yī)學(xué)、藥物學(xué)、翻譯等諸多方面都成就斐然,特別是在音樂、韻律學(xué)方面更是獨樹一幟。
召廟,作為蒙古族宗教信仰的圣地,也是宗教音樂學(xué)習(xí)和傳播的中心?!白诮桃魳泛褪浪滓魳分g的界線,其實也是相對的,所謂佛教音樂和世俗音樂,一定條件下是可以彼此轉(zhuǎn)化的”[1]。
受藏傳佛教之影響,為了便于佛法的弘揚和人們的詠唱,從公元1731年(清雍正十年)起,羅桑丹畢堅贊在借鑒印、藏宗教音樂的基礎(chǔ)上,吸納前輩高僧誦經(jīng)音樂之精粹,汲取蒙古民間歌曲之營養(yǎng),整理、編創(chuàng)了八十一題歌曲集(現(xiàn)保存下來的有近百首),其中,有近半數(shù)的為“秀魯格道”。
1.佛祖先圣的禮贊
梅日更葛根所創(chuàng)作的“秀魯格道”,就其歌詞的思想內(nèi)容來看,題材多樣,涉獵廣泛,莊重神圣,內(nèi)涵深刻,飽含哲理,通俗易懂。其所創(chuàng)作的歌曲中,有近1/4的歌曲反映了歌頌佛教的創(chuàng)始者釋迦牟尼、藏傳佛教高僧宗喀巴,以及被譽為“第二宗喀巴”的一世乃齊陀因等蒙、藏高僧大德們,加之是對圣主英雄們的禮贊,表達(dá)出他的虔誠敬仰之意,和祈望佛祖先圣慈悲為懷,護(hù)佑眾生的心愿。例如:
《至尊三圣》
“保佑我們的至尊三圣,如同相似的活佛一樣。心靈向往的所有事業(yè),伴隨佛經(jīng)皆呈吉祥······”[2]
《至高無上的釋迦牟》
“至尊的釋迦牟尼,從梵天降到人世間。來到七洲眾生中,光芒普照蓋萬千······”
《圣主成吉思汗》
“圣主成吉思汗的英明,上蒼所賜的大祉大福。在這神奇的蒙古高原,我們祈求永久平安幸?!ぁぁぁぁぁぁ?/p>
2.天地自然的頌歌
蒙古人本是逐水草而居、牧野天地間的馬背民族。而草原山川,河流湖泊都是他們世代生息繁衍的福地;牛羊五畜,飛禽走獸則是他們生產(chǎn)生活相生相依的伙伴。與大自然密不可分的生存依賴,也激發(fā)出他們對大自然永志不渝的愛戀。因此,在梅日更葛根的“秀魯格道”中,滿是詠嘆自然、愛護(hù)動物以及歌頌草原、思念家鄉(xiāng)之作。例如:
《在牟納山圣地》
“牟納山的圣地,野果結(jié)滿山崗,山頂處處有靈洞,猶如仙境好地方。清澈透明的泉水,甘露一般的純凈。野生動物成群,在坡上覓食吃青。在峭壁懸崖上,鳥類盤旋飛翔。鳥兒留戀著山崖,要在這里降落。有著滿山的走獸,有著滿天的飛禽,獐子野鹿和黃羊,青羊盤羊一群群”。
《山梁上生的海騮馬》
“在四百匹駿馬中,出類拔萃的海騮馬。在四十九個旗屬中,是人人夸贊的海騮馬。是蒼天賦予了它,美麗漂亮的體態(tài),有著天馬的稱呼,顯著神靈的氣派”。
《陰坡上的翠柏》
“三匹棗騮馬呦,那三角地是我家鄉(xiāng)。四匹棗騮馬呦,那四方是我故鄉(xiāng)。那吊膘的馬兒,嚼子會有多重?思念我的家鄉(xiāng),路途會有多長?不曾鞴鞍的馬,鞍轡能有多重?我的歸心似箭,路程會有多遠(yuǎn)?”
3.親情友情的珍視
悠悠天地間,茫茫草原上,一家、一包、一群牛羊。人跡罕至,音訊難傳,游牧中的蒙古人是以血緣為親情連接紐帶,以家庭為社會基本單位,與外部世界鮮有聯(lián)系。因此,感恩父母,珍視友情,誠實待人,講信修睦,是蒙古人血脈相承的真摯情感。這些在梅日更葛根的“秀魯格道”中也多有體現(xiàn)。例如:
《蔚藍(lán)的天空》
“蔚藍(lán)深邃的蒼穹(呦),多么空闊遼遠(yuǎn)。白發(fā)親愛的母親(呦),多么讓我思念。美麗的杭蓋草原,遠(yuǎn)在天邊遙望。慈祥恩深的母親(呦),讓我日夜難忘”。
《八音調(diào)》
“悠揚悅耳的琴聲,抑揚頓挫的聲音,骨肉同胞的親情,是前世修來的福分”。
《額爾其斯梁上的牟納山》
“惹事的人朋友少,傲慢的人知識淺。按照倫常的禮儀,齊相聚開懷暢言。兄弟間和睦為美,兒孫因教養(yǎng)才美,永久安康而順?biāo)臁薄?/p>
4.品德行為的教化
如前所述,在梅日更葛根的八十一題中,體現(xiàn)出梵界與俗界的相互轉(zhuǎn)化,圣主與眾生的彼此溝通,內(nèi)容涉及慈悲為懷、孝順父母、尊師重教、勤學(xué)苦讀、遵紀(jì)守法、棄惡揚善等方面的指導(dǎo)教化,既有威嚴(yán)的訓(xùn)諭,也有尊尊的告誡,既有靈魂的引領(lǐng),也有凡事的指點。例如:
《恩深圣盟的宗喀巴》
“崇拜神圣的宗喀巴,觀察那完美的辨術(shù)。堅持白明晝夜不停,將那高尚的業(yè)績研讀。拋棄那丑惡的陰謀,尋找那善良的計策。懲戒自己不軌行為,不斷努力尊從智者。與友交往商量的時候,不能隱瞞真實情況。對相互信任的朋友,永遠(yuǎn)坦誠真心交往”。
《托圣者威力之?!?/p>
“耍耍笑笑愛戲玩的,那是年輕人的性格。不分大小喜耍笑的,那是缺乏教養(yǎng)的表現(xiàn)。相見溫和而禮貌的,那是年輕人的習(xí)性。見面挖苦而懷疑的,是壞心眼人的品行。去除那些壞的毛病,心情歡樂事事如意。努力普及知識學(xué)問,永久安康快樂歡愉”。
綜上所列,我們不難看出,梅日更葛根的“秀魯格道”,都是箴言詩式的說教配之以曲調(diào)。也許因為作者本身就是活佛禪師、高僧大德的緣故,因此,盡管其作品題材廣泛,內(nèi)容涉及當(dāng)時社會的方方面面,但皆是詞意莊重嚴(yán)肅,曲調(diào)深沉大氣。
梅日更葛根創(chuàng)作的“秀魯格道”,既不同于蒙古族傳統(tǒng)民歌,也不是印、藏佛教誦經(jīng)音樂的簡單翻版,而是在包括烏拉特民歌在內(nèi)的蒙古族民歌音樂的基礎(chǔ)上,兼容并蓄了印、藏佛教音樂的可取之處,并使之完美統(tǒng)一,從而使佛教教義通過音樂的形式來啟蒙、教化眾生,表現(xiàn)出超強的融合力和教化性。
在當(dāng)時,烏拉特地區(qū)廣大牧民獲取知識的主要途徑,是通過召廟喇嘛講經(jīng)布道及民間有學(xué)問的人口口相傳來完成。18世紀(jì)后,原漠南蒙古烏拉特西公旗的蒙古族高僧開始將傳統(tǒng)的藏語誦經(jīng)改為蒙古語誦經(jīng)。在如此背景下,梅日更葛根羅桑丹畢堅贊使用本民族語言,將歌頌神佛的詩詞,主要是說教式的箴言詩,按照藏傳佛教誦經(jīng)音樂特定的韻律和蒙古文獨有的句式韻腳,譜上了烏拉特地區(qū)蒙古特色的曲調(diào),化神圣為平凡,形成了通俗易懂,朗朗上口,喜聞樂見,長幼易學(xué)的本民族誦經(jīng)及音樂文化體系,具有啟蒙式教科書的作用,完成了“秀魯格道”來自民間,經(jīng)高僧大德加工創(chuàng)作后,又重新回到民間的世俗化過程。
“秀魯格道”大多屬蒙古族長調(diào)中的中長型,又具有蒙古族佛教音樂的元素,如特有的襯詞、句尾的“道”長音等,飽含著宗教的虔誠和神圣,又寓教于樂,反映出烏拉特地區(qū)濃郁的特色。可以說,這是僧俗兩界的重大突破,因為在梅日更葛根的“秀魯格道”的每一首歌曲中,都能把高深的經(jīng)文教義,變?yōu)槠桨兹缭?、毫無阻礙的交流。加之優(yōu)美的旋律、耳熟能詳?shù)囊魳?,易于被民眾接收和掌握,既有鮮明地域特點,又有獨到的民族特色,達(dá)到了佛教音樂的世俗化、本土化、蒙古化的有機統(tǒng)一,完美結(jié)合。
音樂是直抵人內(nèi)心最直接的教化。如前所述,過去,蒙古人所獲知識信息,一是來自寺院召廟,其為蒙古族宗教信仰的圣地,也是佛教音樂傳播和學(xué)習(xí)的中心;二是來自于廟會,其為蒙古族春秋兩季都要舉行的重要宗教盛會,也是特殊形式的傳播佛教音樂的場所;三是來自于節(jié)慶喜宴等等。而在烏拉特地區(qū),上述場合,“秀魯格道”都是不可或缺的。
“秀魯格道”本是源于宗教,傳播于民間,借助信眾的詠唱傳誦,代代相承,具有鮮活的生命力、強大的傳播力、廣泛的參與度和深遠(yuǎn)的影響力。梅日更葛根創(chuàng)作了“秀魯格道”,并將它發(fā)揚光大,成為烏拉特人生活中的一部分。如過去在烏拉特地區(qū),每逢婚宴節(jié)慶、祭典及廟會(如瑪尼會、查瑪舞會及其他法會)等人多眾廣,較為大型正規(guī)的場合,都會邀請專門的歌手來演唱“秀魯格道”。整個表演注重程序化和儀式感,其排序也是相對固定的,《三?!返仁潜爻?/p>
因為與蒙古佛教誦經(jīng)有著一脈相承的淵源,最初的“秀魯格道”演唱,大多是由數(shù)人合作完成的(后出現(xiàn)單人演唱)。表演時,每當(dāng)一首歌的開端或間歇再起時,都要由德高望重的男性尊者發(fā)聲引領(lǐng)之后,歌手們便群起唱和,齊聲放歌,莊嚴(yán)肅穆,深沉大氣,極具神圣感。
“一方水土一方人”。每一個民族都有自己的民族特性,而其民族特性是通過文化特性來體現(xiàn)的。
“秀魯格道”的產(chǎn)生和傳播是與烏拉特人的遷徙、發(fā)展和藏傳佛教的蒙古化過程相伴隨的。而“秀魯格道”也影響著烏拉特人的思維方式、行為規(guī)范、為人處事、風(fēng)俗習(xí)慣等方方面面。經(jīng)過數(shù)百年來深入人心的佛法教化和“秀魯格道”思想的熏染浸潤,對于烏拉特乃至相關(guān)部落的蒙古民族性格的形成起到一定的催化和重塑的作用,民眾中較為普遍地形成了熱愛自然、尊師敬長、孝順父母、遵紀(jì)守法、質(zhì)樸沉穩(wěn)、不急不躁的性格。
總之,蒙古族“秀魯格道”,作為一種既具有傳統(tǒng)民族藝術(shù)和道德審美價值,又具有教育感化作用的雅俗共賞的民族音樂,始終與佛教倡導(dǎo)的與人為善、慈悲為懷等宏愿緊密相連,也與當(dāng)今人類企望太平及和諧社會的建設(shè)高度契合,對于民族團(tuán)結(jié),邊疆穩(wěn)定,國泰民安,人心向善,仍將起到積極的促進(jìn)作用。
[1]李世相著:《蒙古族傳統(tǒng)音樂調(diào)查與研究》一書中,烏蘭杰所著的《蒙古族傳統(tǒng)音樂傳播、傳承和保護(hù)的基本機制(代序)》,第10頁,內(nèi)蒙古大學(xué)出版社2012版.
[2]文中所有歌詞均選自瑟·巴音吉日嘎拉,巴·孟和,烏·那仁巴圖收集整理《梅日更葛根羅桑丹畢堅贊八十一題歌曲選》一書,內(nèi)蒙古人民出版社,2010年版.