武杰
摘 要:隨著經(jīng)濟(jì)全球化的到來,作為最大的發(fā)展中國家,我國的生產(chǎn)力提升速度與整體發(fā)展建設(shè)水平都在不斷提升。然而,由于經(jīng)濟(jì)全球化的影響,勢必帶來文化全球化,進(jìn)而發(fā)展成為文學(xué)全球化。在這樣的文學(xué)全球化過程當(dāng)中,由于受到西方外來文化的影響,我國傳統(tǒng)及當(dāng)代文學(xué)理論受到了一定的沖擊,這對我國文學(xué)事業(yè)發(fā)展來說既是機(jī)遇,也是挑戰(zhàn)。我們必須緊靠我國文學(xué)的民族性特征,以自己的特色為出發(fā)點,在與西方外來文學(xué)的碰撞與交融中做到取其精華,去其糟粕,在堅持自己的文化核心的同時又要結(jié)合好西方的優(yōu)秀文學(xué)內(nèi)涵,這樣才能夠更好的發(fā)展我國文學(xué)事業(yè),積極應(yīng)對文化全球化的挑戰(zhàn)。
關(guān)鍵詞:經(jīng)濟(jì)全球化;當(dāng)代文學(xué);民族性
中圖分類號:F24 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1673-291X(2017)02-0183-02
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷發(fā)展與深化,文化全球化的特征也越來越明顯。我們在日常生活中都不可避免地要與西方外來文化接觸,西方外來文化對于本土文化,特別是本土的文學(xué)發(fā)展起到了巨大的影響作用。在這個影響過程中,我國的傳統(tǒng)文學(xué)的民族性特征在不斷受到外來文化的破壞與吞噬,如果我們不能很好堅持自己的文學(xué)民族性特征,那么終將被全球化文學(xué)所同化。在這個關(guān)鍵發(fā)展階段,我們?nèi)绾尾拍芴幚砗媒?jīng)濟(jì)全球化與我國當(dāng)代文學(xué)的民族性特點之間的關(guān)系,發(fā)展我國當(dāng)代文學(xué),將作為文學(xué)界新的課題。
一、在經(jīng)濟(jì)全球化過程中當(dāng)代文學(xué)民族性所受的影響
1.西方文學(xué)不斷滲透,傳統(tǒng)文學(xué)民族性不斷弱化
實際上,隨著經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的不斷發(fā)展,文化全球化也越來越明顯,西方各種文化領(lǐng)域的影響也在逐漸滲透到我們身邊的各個角落,從影視作品到文學(xué)作品,不一而足。由于當(dāng)代作家處于文化全球化的浪潮之中,而我國的近現(xiàn)代過程又是處于戰(zhàn)爭當(dāng)中,所以很多優(yōu)秀的文學(xué)作品都是在向西方學(xué)習(xí)的過程中誕生的,那么在這個過程中,被西化這個概念自然也就難以避免了。由于西方很多作品都是強(qiáng)調(diào)現(xiàn)代意識,強(qiáng)調(diào)社會和人生的發(fā)展,人性的思考程度,都比以前傳統(tǒng)作品要深沉許多,這些優(yōu)秀的當(dāng)代作品即使是在現(xiàn)在來看,也是有著足夠的分量的。有一部分當(dāng)代作家為了弘揚民族性特征,也嘗試將西方的優(yōu)秀作品與思想內(nèi)涵與我們國家傳統(tǒng)的民族性特征加以融合,以達(dá)到弘揚傳統(tǒng)文化的目的,又能夠表達(dá)人性與社會的特征。在這個過程中,涌現(xiàn)了大量的優(yōu)秀作品,如《玫瑰門》、《浮躁》、《塵埃落定》等我們耳熟能詳?shù)淖髌贰_@些作品在當(dāng)代文學(xué)界也引起了強(qiáng)烈的反響,也可以稱為我國的當(dāng)代文學(xué)與經(jīng)濟(jì)全球化過程相融合的里程碑。但是,從本質(zhì)上來說,即使是這些優(yōu)秀的作品,也還是沒有跳出西方文學(xué)邏輯思維慣性,只是在一定程度上融入了民族性的一些內(nèi)容。這是因為,在這個時期我們的作品還處于一個迷失的過程,就好像是摸著石頭過河的狀態(tài),追根溯源還是因為民族的特征沒有足夠的優(yōu)勢和特點,不足以在西方文學(xué)的沖擊下保留自己原本的特征。
2.當(dāng)代文學(xué)是從西方文學(xué)演變來的,一脈相承的局面難以改變
由于歷史原因和我國近現(xiàn)代發(fā)展的特殊過程,我國當(dāng)代的文學(xué)從最初定義的時候就是參照西方的文學(xué)標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行的,所以當(dāng)代文學(xué)從誕生起就注定會“被西化”。這樣的結(jié)果由于歷史的原因我們不去追究也無法改變,但是在發(fā)展所謂的當(dāng)代文學(xué)的過程中,如果僅僅因為這幾十年我們向西方學(xué)習(xí)了一些優(yōu)秀的內(nèi)涵,就舍棄老祖宗留給我們五千年的文化底蘊(yùn)的話,那么我們的民族性到底在哪里呢?我國當(dāng)代文學(xué)現(xiàn)在所處的迷茫狀態(tài),其實就是源于西方文學(xué)的同化性特征,由于西方文學(xué)更具有知性和理性,在剖析人性的層面上比傳統(tǒng)文學(xué)更勝一籌,傳統(tǒng)文學(xué)雖然具有一定的民族性特征,但是在實際寫作中往往不如西方文學(xué)更加深刻,也更容易引起人們的共鳴。這也是西方文學(xué)在全球化過程中對各種地區(qū)的文學(xué)造成巨大沖擊和影響的根本原因。其實西方文學(xué)與東方文學(xué)的碰撞與交融在魯迅先生的文章中就得以體現(xiàn),他曾經(jīng)在文學(xué)作品中抨擊中國封建社會上千年來的迂腐與愚昧,但是又同樣敬重著歷史上那些為國家做出突出貢獻(xiàn)的文人墨客等等。這種復(fù)雜的心情也正是我國在全球化過程中,當(dāng)代文學(xué)所面臨的心情。其實,要想保留我們當(dāng)代文學(xué)的民族性,一方面需要在吸收西方文學(xué)內(nèi)涵的同時要時刻保持警惕,防止文化侵蝕;另一方面還是要著重加強(qiáng)自身民族性建設(shè),弘揚民族精神的實質(zhì),增添民族精神文化內(nèi)涵,只有自己的民族性足夠強(qiáng)大,才能不被全球化進(jìn)程所淹沒。
二、如何在經(jīng)濟(jì)全球化過程中體現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)民族性
1.當(dāng)代文學(xué)要加強(qiáng)對經(jīng)濟(jì)全球化的認(rèn)識
經(jīng)濟(jì)全球化從本質(zhì)上來講是市場全球化,而物質(zhì)交換在進(jìn)行到一定程度時,精神交流就必不可少,這是經(jīng)濟(jì)全球化導(dǎo)致文化全球化的實質(zhì)。而文化全球化會導(dǎo)致文學(xué)全球化、語境全球化,如果我們的民族文化不夠鮮明,不夠具有特色,不能夠與時俱進(jìn),那么我們的民族精神就會被優(yōu)秀的文化所吞噬,這就是常說的文化入侵。所以我們必須保持清醒的頭腦,認(rèn)識到經(jīng)濟(jì)全球化已經(jīng)到來,在做好文化警惕工作的同時也要加強(qiáng)自身的文化建設(shè),特別是當(dāng)代文學(xué)的民族性水平的提高。
2.當(dāng)代文學(xué)的研究要接納經(jīng)濟(jì)全球化
其實,如果要打敗一個比自己強(qiáng)的敵人,最簡單的辦法就是先了解他、學(xué)習(xí)他。文學(xué)方面也是這樣。我們下一步的文學(xué)研究工作必須要接納全球化這個無法抵擋的歷史過程,在全球化的過程中接納西方文化,并且要抱著學(xué)習(xí)的態(tài)度進(jìn)行積極的接納。要堅信自己的民族文化足夠強(qiáng)大,畢竟我們擁有五千年的輝煌歷史與燦爛文化,還有五十六個民族的文化結(jié)構(gòu),所以民族性內(nèi)涵是不容置疑的。
3.當(dāng)代文學(xué)必須正視經(jīng)濟(jì)全球化
當(dāng)代文學(xué)必須要學(xué)會正視經(jīng)濟(jì)全球化,雖然經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程會對我們的文學(xué)傳統(tǒng)產(chǎn)生一定的沖擊,這是不可避免的,但是同樣也會帶來更多更先進(jìn)的文學(xué)內(nèi)涵和文化傳統(tǒng),所以說經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程是有利有弊的。只要我們化消極影響為積極影響,積極加強(qiáng)當(dāng)代文學(xué)的民族性建設(shè),經(jīng)濟(jì)全球化就不但不會影響我們自己的民族文化傳統(tǒng),甚至還能夠借助全球化進(jìn)程將自己的民族當(dāng)代文學(xué)發(fā)揚光大,對全球的文化領(lǐng)域產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。
參考文獻(xiàn):
[1] 周巖麗.分析全球化語境下中國當(dāng)代文學(xué)的民族性[J].劍南文學(xué)(經(jīng)典教苑),2013,(4).
[2] 陸貴山.經(jīng)濟(jì)全球化與文學(xué)的民族性[J].高校理論戰(zhàn)線,2006,(2).
[3] 肖向明.論全球化語境下的中國當(dāng)代文學(xué)的民族性追求[J].文藝評論,2007,(6).
[責(zé)任編輯 興 華]