劉詩(shī)琦
摘要:在高中英語(yǔ)教學(xué)中,一直存在一種觀念,即語(yǔ)言學(xué)習(xí)是根據(jù)語(yǔ)法規(guī)則將單個(gè)單詞組合成句的過(guò)程,重心放在單詞和語(yǔ)法,因此,學(xué)生們?cè)趯W(xué)習(xí)中通過(guò)記憶單詞,操練語(yǔ)法來(lái)提高英語(yǔ)水平。但這種教學(xué)方法是脫離語(yǔ)境且導(dǎo)致很多不足,如學(xué)生的寫作能力往往不盡如人意,他們不能根據(jù)實(shí)際情況正確表達(dá)和使用搭配。預(yù)制語(yǔ)塊是語(yǔ)法、語(yǔ)義和語(yǔ)境的統(tǒng)一體,掌握并使用預(yù)制語(yǔ)塊,對(duì)提高學(xué)生的語(yǔ)言能力有很大的促進(jìn)作用。本文討論在寫作中預(yù)制語(yǔ)塊如何緩解因工作記憶容量有限所產(chǎn)生的認(rèn)知焦慮。在英語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生具備預(yù)制語(yǔ)塊的意識(shí),進(jìn)行大量預(yù)制語(yǔ)塊的輸入與產(chǎn)出的練習(xí),最后提出實(shí)施該教學(xué)模式的有效方法與途徑。
關(guān)鍵詞:預(yù)制語(yǔ)塊;寫作焦慮;緩解作用;有效方法;英語(yǔ)教學(xué)
一、預(yù)制語(yǔ)塊理論
1.1預(yù)制語(yǔ)塊的定義
所謂預(yù)制語(yǔ)塊是指有特定結(jié)構(gòu)(固定或半固定)且反復(fù)出現(xiàn)能表達(dá)相對(duì)完整意義的兩詞或以上的連續(xù)詞語(yǔ)組合,有相對(duì)穩(wěn)定的意思,它以整體形式被記憶儲(chǔ)存,且在需要時(shí)被整體直接提取,分析無(wú)需使用語(yǔ)法規(guī)則。因它是語(yǔ)法、語(yǔ)義和語(yǔ)境的統(tǒng)一體,學(xué)生在使用中并不需要很多語(yǔ)法知識(shí),他們需要的是在語(yǔ)篇中理解和存儲(chǔ)相關(guān)預(yù)制語(yǔ)塊,然后在之后的交際活動(dòng)中培養(yǎng)語(yǔ)感,使用預(yù)制語(yǔ)塊形成不同的句子。
1.2預(yù)制語(yǔ)塊的的分類
Lewis將其分為五類:?jiǎn)卧~、聚合詞、慣用話語(yǔ)如see you;搭配詞 kick the ball;句子框架如It is too...to。Nattinger&DeCarrico則認(rèn)為結(jié)構(gòu)上可分為四類:聚合詞;習(xí)俗語(yǔ)語(yǔ)塊;短語(yǔ)架構(gòu)如have a good(day,night);句子構(gòu)建語(yǔ)塊如I hope that+從句。功能上可分為社交互動(dòng)語(yǔ)塊,必要的話題語(yǔ)塊和話語(yǔ)設(shè)置語(yǔ)塊。
二、預(yù)制語(yǔ)塊的教學(xué)優(yōu)勢(shì)
2.1增強(qiáng)英語(yǔ)寫作的連貫性
連貫性即流暢度,學(xué)生可以毫不費(fèi)力的獨(dú)立使用外語(yǔ)進(jìn)行寫作。在寫作前,學(xué)生會(huì)在頭腦中以母語(yǔ)的思維選擇要表達(dá)的內(nèi)容,然后在自己的詞匯庫(kù)檢索相應(yīng)的表達(dá),而學(xué)生大腦中所儲(chǔ)存的容量大小和質(zhì)量決定檢索的質(zhì)量。如果腦中的語(yǔ)塊數(shù)量有限,那么在組織成句時(shí)要根據(jù)語(yǔ)法規(guī)則,但這可能會(huì)減慢檢索速度,出現(xiàn)一些錯(cuò)誤的表達(dá),反之,腦部若儲(chǔ)存大量的語(yǔ)塊,學(xué)生在書面表達(dá)中可直接快速提取,緩解考試限時(shí)寫作的壓力,有利于寫作的連貫性。
2.2有利于增強(qiáng)語(yǔ)言輸出的生動(dòng)性
許多語(yǔ)言學(xué)家都認(rèn)為,大量的預(yù)制語(yǔ)塊的使用的關(guān)鍵就是為了無(wú)限接近母語(yǔ)水平且能流利表達(dá)。學(xué)生很難完全達(dá)到本族語(yǔ)者的水平,因?yàn)樵谀承┍磉_(dá)方式的選擇和處理上存在一定的差異,所以生動(dòng)性要求更高。學(xué)生從剛開(kāi)始接觸英語(yǔ)時(shí)都是從背單詞,語(yǔ)法學(xué)起的,更傾向于按照語(yǔ)法規(guī)則來(lái)組織語(yǔ)言,為了使語(yǔ)言輸出更加生動(dòng),地道,在寫作中大量使用預(yù)制語(yǔ)塊會(huì)達(dá)到很好的效果,因?yàn)檫@些語(yǔ)塊都是長(zhǎng)期儲(chǔ)存在大腦中的范例,以更加地道,真實(shí)的再現(xiàn)所表達(dá)的思想,更易被本族語(yǔ)者接受。
2.3有利于克服母語(yǔ)負(fù)遷移的影響
在寫作中,學(xué)生可能因?yàn)榕鲁鲥e(cuò)而采取規(guī)避風(fēng)險(xiǎn)的辦法,不斷使用單一的語(yǔ)塊,全篇如此使之很枯燥無(wú)味,因?yàn)樯顚哟蔚臇|西表達(dá)不出,而這只能表達(dá)一些簡(jiǎn)單的思想。學(xué)生作文中更多的是負(fù)遷移,比如詞匯的錯(cuò)誤搭配。如果平時(shí)在教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生避免死記硬背語(yǔ)法規(guī)則和單個(gè)單詞,而以整體記憶預(yù)制語(yǔ)塊,不斷接觸和吸收范例,轉(zhuǎn)變?yōu)樽晕乙庾R(shí),就會(huì)主動(dòng)的使用從而提高寫作水平。
三、預(yù)制語(yǔ)塊對(duì)焦慮心理的緩解作用
寫作中若產(chǎn)生認(rèn)知焦慮會(huì)帶來(lái)諸多負(fù)面影響,因?yàn)榇竽X儲(chǔ)備的知識(shí)有限,就會(huì)產(chǎn)生逃避心理,害怕寫作,而且這種焦慮會(huì)增加腦容量的消耗,占據(jù)記憶的有限空間,干擾其他相關(guān)認(rèn)知任務(wù)的活動(dòng),阻礙寫作過(guò)程。預(yù)制語(yǔ)塊是具有整體儲(chǔ)存和整體提取的多詞結(jié)構(gòu),可以使更多的記憶資源用于其他任務(wù)的處理,緩解寫作焦慮。很多學(xué)生學(xué)了十幾年英語(yǔ)直至升入大學(xué)后還認(rèn)為學(xué)英語(yǔ)就是背單詞,卻無(wú)法寫出一篇像樣的作文。
如It is believed/well known that...或With the development of...一般用于開(kāi)頭說(shuō)明現(xiàn)象;用first...then...next...finally...舉例等,這些句子框架結(jié)構(gòu)因儲(chǔ)存在大腦記憶中,不必了解其內(nèi)在組成結(jié)構(gòu),直接檢索選擇提取,有的做一些簡(jiǎn)單的填詞即可??梢跃徑鈱W(xué)生在組織篇章時(shí)的壓力,有利于學(xué)生養(yǎng)成整體把握語(yǔ)篇的習(xí)慣。寫作時(shí)省時(shí)省力,緩解心理焦慮,不再懼怕寫作。四、教學(xué)中實(shí)施預(yù)制語(yǔ)塊的方法和途徑
4.1增加語(yǔ)塊的練習(xí)以便輸出
教學(xué)中可以讓學(xué)生找出并譯出文中出現(xiàn)語(yǔ)塊的意思,也可以讓學(xué)生用所給語(yǔ)塊進(jìn)行造句或復(fù)述全文來(lái)鞏固語(yǔ)塊的運(yùn)用,幫助學(xué)生掌握語(yǔ)塊的拼寫和搭配,理解具體使用并內(nèi)化為自己的東西儲(chǔ)存到大腦的知識(shí)體系中。教學(xué)的目的就是讓學(xué)生可以運(yùn)用語(yǔ)塊更快更好地進(jìn)行語(yǔ)言輸出。
4.2培養(yǎng)使用語(yǔ)塊的自我意識(shí)
因語(yǔ)塊數(shù)量很多,學(xué)生在有限的課堂時(shí)間里對(duì)語(yǔ)塊的學(xué)習(xí)當(dāng)然是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,所以要培養(yǎng)他們對(duì)語(yǔ)塊的意識(shí)。讓學(xué)生意識(shí)到語(yǔ)塊的重要性,有了對(duì)語(yǔ)塊的重視才有學(xué)習(xí)及運(yùn)用的前提。在教學(xué)中,教師應(yīng)提供大量的語(yǔ)塊,讓學(xué)生整體上對(duì)這些語(yǔ)塊有個(gè)了解再加以吸收,而這個(gè)過(guò)程應(yīng)是積極主動(dòng)的,自己有意識(shí)的進(jìn)行知識(shí)構(gòu)建。如在平時(shí)看報(bào)聽(tīng)廣播時(shí)主動(dòng)收集有關(guān)語(yǔ)塊,并記下來(lái)進(jìn)行整理歸類,再通過(guò)記憶掌握并長(zhǎng)期儲(chǔ)備,豐富大腦庫(kù)存。
結(jié)語(yǔ):與傳統(tǒng)教學(xué)模式相比,預(yù)制語(yǔ)塊具有很多優(yōu)勢(shì)。教師應(yīng)發(fā)揮自我創(chuàng)造力和想象力,探索更多語(yǔ)塊教學(xué)的有效方法,讓學(xué)生更加樂(lè)意學(xué)習(xí)英語(yǔ),不再懼怕語(yǔ)言輸出。
參考文獻(xiàn)
[1]Nattinger.J&DeCarrico.J.Lexical Phrase and Language Teaching. London:Oxford University Press,1992.
[2]毛玲.詞塊教學(xué)及其對(duì)二語(yǔ)寫作的啟示.英語(yǔ)教學(xué),2009(7).
[3]王強(qiáng).預(yù)制語(yǔ)塊理論對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示,安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2010(1).
[4]楊玉晨.英語(yǔ)詞匯的“板塊”性及其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示[J].外語(yǔ)界,2001(3):2-8.