陳 琪
(哈爾濱師范大學(xué) 斯拉夫語(yǔ)學(xué)院,哈爾濱 150025)
小說(shuō)《兄弟們》的主題及主人公形象分析
陳 琪
(哈爾濱師范大學(xué) 斯拉夫語(yǔ)學(xué)院,哈爾濱 150025)
蘇聯(lián)作家康斯坦丁·亞歷山大羅維奇·費(fèi)定以國(guó)內(nèi)戰(zhàn)爭(zhēng)為背景創(chuàng)作的長(zhǎng)篇小說(shuō)《兄弟們》,在19世紀(jì)20年代的蘇俄剛剛發(fā)表,便一石激起千層浪,轟動(dòng)整個(gè)學(xué)術(shù)界并獲得較高評(píng)價(jià)。從小說(shuō)主題,即在革命時(shí)代革命不能解決一切問(wèn)題、時(shí)代不應(yīng)把藝術(shù)拋棄,以及男女主人公形象分析兩方面來(lái)闡述《兄弟們》的引人入勝之處。通過(guò)對(duì)長(zhǎng)篇小說(shuō)《兄弟們》的分析,了解時(shí)代背景和費(fèi)定的寫作特色,感受費(fèi)定創(chuàng)作思想的轉(zhuǎn)變。
時(shí)代背景;小說(shuō)主題;形象分析;創(chuàng)作思想
1926—1928年費(fèi)定完成了他的著名長(zhǎng)篇小說(shuō)《兄弟們》,即1921年加入“謝拉皮翁兄弟”團(tuán)體以后完成了這部巨作。從一定程度上看,小說(shuō)繼承和發(fā)揚(yáng)了該團(tuán)體的創(chuàng)作宗旨和理念。隆茨于1922年在《文學(xué)紀(jì)事》上發(fā)表的《我們?yōu)槭裁词侵x拉皮翁兄弟》就明確說(shuō)明:“我們自稱謝拉皮翁兄弟,因?yàn)椴辉甘艿綇?qiáng)制和感到氣悶,不愿意大家寫得一模一樣……我們每個(gè)人都有自己的面貌和文學(xué)趣味,我們每個(gè)人身上都可以找到各種各樣的文學(xué)影響痕跡?!盵1]在當(dāng)時(shí)大搞規(guī)章制度,給所有人規(guī)定鐵一般章程的時(shí)候,他們聚集在一起,不推主席,不搞選舉和表決。在相對(duì)寬松的寫作環(huán)境下,他們各自發(fā)揮所長(zhǎng),寫自己所寫。就費(fèi)定而言,除受謝拉皮翁兄弟的影響外,他一直看中高爾基的建議,跟著高爾基的步伐進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作。
在創(chuàng)作《兄弟們》作品時(shí),費(fèi)定曾經(jīng)寫信給高爾基說(shuō):“我感到,我總是只憐憫什么,而贊揚(yáng)什么卻極短暫,而且不隨隨便便。如對(duì)于一匹神駿的、美麗的、聰明的,同時(shí)當(dāng)然也是有用的千里駒,我總是有些煩惱不快,而一匹飽受折磨、毫無(wú)用處的羸弱駑馬倒會(huì)使我深為感動(dòng)”[2]。對(duì)此高爾基診斷費(fèi)定患了“陀思妥耶夫斯基精神”病,即受苦受難使人純潔,并回信說(shuō):“您來(lái)信中說(shuō)的關(guān)于引起你煩惱的千里駒和使您感動(dòng)的‘毫無(wú)用處的羸弱的駑馬’非常有意思,這在我看來(lái),是一種非常古老的和非常富有基督色彩的看法?!盵3]這些信件往來(lái)在一定程度上影響了費(fèi)定對(duì)主人公的塑造,相比《城與年》這篇小說(shuō)的結(jié)局,《兄弟們》則充滿希望、帶有積極樂觀的成分。但在《兄弟們》這篇小說(shuō)中依然能看到“陀思妥耶夫斯基”的影子,對(duì)這一點(diǎn)的佐證,劉淼文、趙曉彬曾在《“謝拉皮翁兄弟”的文學(xué)繼承性》(俄羅斯文藝,2015年第3期)一文中談到:“任何文學(xué)都或多或少地受到過(guò)本土或異族文學(xué)傳統(tǒng)的影響,并從中汲取營(yíng)養(yǎng),承前啟后,繼往開來(lái)??梢娫?0年代的文學(xué)語(yǔ)境下不可能做到完全脫離文學(xué)傳統(tǒng)而存在,沒有一點(diǎn)本民族文學(xué)的繼承,很難在讀者中引起共鳴?!盵4]
《兄弟們》這篇小說(shuō)之所以成功:一方面在于它沒有放棄在革命與戰(zhàn)爭(zhēng)年代提出革命不能解決一切問(wèn)題,為了革命而拋棄藝術(shù),是時(shí)代所不允許的;另一方面在于俄羅斯文學(xué)中普世的審美標(biāo)準(zhǔn),即俄羅斯傳統(tǒng)文學(xué)中的生動(dòng)、現(xiàn)實(shí)、具有一定民族特色的內(nèi)容。
小說(shuō)《兄弟們》主要圍繞一家三個(gè)兄弟展開故事,其中尼吉達(dá)·卡列夫是著名的音樂家,是藝術(shù)的代表;羅斯基斯拉夫·卡列夫是個(gè)布爾什維克,是革命的代表;馬特維·卡列夫則是一名醫(yī)生。尼吉達(dá)·卡列夫與羅斯基斯拉夫·卡列夫在小說(shuō)中是彼此對(duì)立的,各自不理解對(duì)方的所做所為,在思想上沒有達(dá)成一致。小說(shuō)中有一段對(duì)話能很好地解釋他們的分歧點(diǎn):“你按照你的看法,為美好的事業(yè)服務(wù)。我在草原一路走來(lái),途中每天總碰到死尸。這大概就是美好事業(yè)要求的——無(wú)論是你的美好事業(yè)還是你的敵人的美好事業(yè)——都是一樣。只有用事業(yè),而且只能用你所能做的事業(yè),才能為事業(yè)服務(wù)。你不懂音樂,除了戰(zhàn)爭(zhēng)你什么也不知道,你就想用戰(zhàn)爭(zhēng)解決一切”——“對(duì)!我想用戰(zhàn)爭(zhēng)解決一切,我相信,你將來(lái)也一定要用戰(zhàn)爭(zhēng)解決一切。”[5—10]尼吉達(dá)口中的事業(yè)無(wú)疑就是他的音樂藝術(shù),在他看來(lái)音樂能解決目前的狀況,而羅斯基斯拉夫認(rèn)為革命才是真正的解決之道。費(fèi)定對(duì)于這兩個(gè)人物的塑造并不是偶然的,這其間的矛盾沖突更能體現(xiàn)出作者的思想趨向,即革命、戰(zhàn)爭(zhēng)不是人類真正需要的事業(yè),藝術(shù)才是人類一直孜孜追求的事業(yè)。費(fèi)定給尼吉達(dá)鋪設(shè)了一條艱苦的尋找真正藝術(shù)的道路:尼吉達(dá)從小并不熱愛小提琴,但由于父親的壓迫,他一步一步領(lǐng)悟到小提琴的真諦,最終成為小提琴圈領(lǐng)域的名家。盡管過(guò)程是艱苦的,但結(jié)局卻是喜劇式的,費(fèi)定這樣安排尼吉達(dá)的最終命運(yùn)歸屬,說(shuō)明他對(duì)于藝術(shù)的不間斷性、存在的合理性持肯定態(tài)度。相反,對(duì)于羅斯基斯拉夫·卡列夫的命運(yùn),就不得不唏噓悲嘆了。羅斯基斯拉夫·卡列夫不顧家人的反對(duì),投身到革命中,最終卻在離自己家不遠(yuǎn)的地方被哥薩克人不小心打死了,他的悲劇命運(yùn)可以說(shuō)是革命導(dǎo)致的結(jié)果,他從一個(gè)乖巧懂事的小孩到投身于革命戰(zhàn)士,最后意外死亡。如果說(shuō)他是戰(zhàn)死沙場(chǎng),在一定程度上還能看出費(fèi)定對(duì)革命戰(zhàn)士的歌頌、對(duì)革命的支持,然而作者卻塑造了一個(gè)因革命而死亡的人物形象,可見其對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的態(tài)度,即否定革命、憎惡戰(zhàn)爭(zhēng)。在革命時(shí)代,革命自然成了時(shí)代的主題,藝術(shù)只能退居其后,費(fèi)定在這樣的時(shí)代背景下把藝術(shù)放在了第一位,為藝術(shù)代言,發(fā)出藝術(shù)不能被時(shí)代所埋沒的聲音,可以明確看出費(fèi)定在那個(gè)時(shí)代的精神追求。一個(gè)時(shí)代的主題被文學(xué)界描述過(guò)多,難免會(huì)有乏味感,這時(shí)如果反映時(shí)代的不同主題,能更多地引起文學(xué)界關(guān)注,費(fèi)定的《兄弟們》突出不同的主題,是其作品獲得成功的主要因素。
總之,《兄弟們》這篇小說(shuō)以象征的場(chǎng)面結(jié)束了,一對(duì)戀人的依偎象征著美好的未來(lái)。喜劇式的結(jié)局能夠被人們所接受,在費(fèi)定出版這篇長(zhǎng)篇小說(shuō)后,再一次使其聲名大振。除了有別于同時(shí)代主題的思想外,塑造的主人公身上也有俄羅斯文學(xué)中民族東西之外的特點(diǎn),該小說(shuō)的一些美學(xué)特點(diǎn),如幽默諷刺的語(yǔ)言、辭藻華麗的句子、插敘倒敘的小說(shuō)結(jié)構(gòu)等,都為小說(shuō)增光增彩??傊缎值軅儭烽L(zhǎng)篇小說(shuō)具有很高的文學(xué)價(jià)值,對(duì)了解二十年代的時(shí)代背景及費(fèi)定創(chuàng)作思想的轉(zhuǎn)變具有重要意義。
[1][俄]康·費(fèi)定.城與年[M].曹靖華,譯.北京:人民文學(xué)出版社,2007.
[2][俄]康·費(fèi)定.兄弟們[M].沈立中,根香,譯.上海:上海文藝出版社,1961.
[3][俄]科瓦廖夫.蘇聯(lián)文學(xué)史[M].張耳,譯.天津:天津人民出版社,1982.
[4][美]馬克·斯洛寧.現(xiàn)代俄國(guó)文學(xué)史[M].湯新楣,譯.北京:人民文學(xué)出版社,2001.
[5][美]馬克·斯洛寧.蘇維埃俄羅斯文學(xué)[M].浦立民,劉峰,譯.上海:上海譯文出版社,1983.
[6]李春林.魯迅與蘇聯(lián)“同路人”作家關(guān)系的研究(一)[J].魯迅研究月刊,2003(2).
[7]劉淼文,趙曉彬.“謝拉皮翁兄弟”的文學(xué)繼承性[J].俄羅斯文藝,2015(3).
[8]藍(lán)英年.得意的謝拉皮翁兄弟[J].魯迅研究月刊,2003(9).
[9]藍(lán)英年.費(fèi)定會(huì)做人[J].博覽群書,1997(3).
[10][俄]托洛茨基.文學(xué)與革命[M].劉文飛,譯.北京:外國(guó)文學(xué)出版社,1992.
〔責(zé)任編輯:錢曉玲〕
Theory of NovelBrothers
CHEN Qi
(College of Slavic Language, Harbin Normal University, Harbin 150025, China)
When the Soviet writer Konstantin· Alexandrovich·Fedin’s novelBrotherswith the background of civil war published in 1920s Soviet Russia, it made a splash in the whole academic and won a highly valued. The paper explain the novel’s absorbing aspect through the themes, revolution can not solve everything and literature should not be abandoned, and protagonist image. By analyzing the novelBrothers, it shows the historical background, the characteristic of Fedin’s literature works, and the change of Fedin’s creative ideas in 1920s.
historical background; themes of novel; image analysis; creative ideas
10.3969/j.issn.1008-6714.2017.01.018
2016-09-19
陳琪(1991—),女,安徽安慶人,碩士研究生,從事俄羅斯文學(xué)教學(xué)研究。
I06
1008-6714(2017)01-0037-02