程 昕 (武漢科技大學(xué)城市學(xué)院 430083)
《麥田的守望者》中的假象與真實(shí)
程 昕 (武漢科技大學(xué)城市學(xué)院 430083)
美國(guó)作家杰羅姆?大衛(wèi)?塞林格的長(zhǎng)篇小說(shuō)《麥田里的守望者》以第一人稱的口吻講述了主人公在圣誕節(jié)前后因功課不及格退學(xué),離開(kāi)學(xué)校,在曼哈頓游蕩三天的故事。小說(shuō)語(yǔ)言充斥著辱罵詞語(yǔ)和打架,招妓等墮落行為,曾一度被列為禁書(shū)。如今對(duì)該小說(shuō)主人公的研究大多認(rèn)為霍爾頓是叛逆墮落的青少年的代表。小說(shuō)散亂不羈的敘述口吻和霍爾頓的某些言辭的確營(yíng)造出自己是一個(gè)墮落少年的假象。但本文從霍爾頓的真實(shí)言行和小說(shuō)中的細(xì)節(jié)出發(fā),分析霍爾頓謊言背后的真相,試圖還原一個(gè)平凡的美國(guó)中學(xué)生的形象。
假象;真實(shí);《麥田里的守望者》
《麥田里的守望者》是美國(guó)作家杰羅姆?大衛(wèi)?塞林格唯一的一部長(zhǎng)篇小說(shuō)。該小說(shuō)講述了16歲的主人公霍爾頓?考爾菲德因功課不合格離開(kāi)學(xué)校,在曼哈頓游蕩三天的故事。小說(shuō)以第一人稱寫(xiě)成,充滿了粗鄙的言語(yǔ)和消極糜爛的場(chǎng)景。主人公霍爾頓滿口粗話,讀書(shū)不用功,抽煙酗酒。因此,長(zhǎng)期以來(lái)霍爾頓被認(rèn)作是上世紀(jì)五十年代美國(guó)“垮掉的一代”的典型代表人物,被當(dāng)做墮落的少年。某些圖書(shū)館一度將此書(shū)列為禁書(shū),認(rèn)為其內(nèi)容猥褻,瀆神。
但經(jīng)過(guò)時(shí)間的考驗(yàn),《麥田里的守望者》成為為美國(guó)少年必讀經(jīng)典。至今仍然暢銷。
國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)《麥田里的守望者》進(jìn)行了各種各樣的研究,包括該小說(shuō)的敘述技巧。盡管許多研究者注意到了該小說(shuō)中的不可靠敘事,發(fā)現(xiàn)了霍爾頓的言行不一,但研究的重點(diǎn)仍放在霍爾頓對(duì)不合理的教育制度的憤怒,對(duì)成年人生活的荒唐和虛偽的譴責(zé),以及對(duì)來(lái)自成人的誤解和約束的不滿上。而本文認(rèn)為,作為故事的敘述者,霍爾頓并不像自己描述的那樣憤世嫉俗,放蕩不羈。透過(guò)敘述者的謊言,仔細(xì)審視事件本身,本文認(rèn)為霍爾頓只是萬(wàn)千平凡美國(guó)中學(xué)生的一員,而這恰恰構(gòu)成了《麥田里的守望者》能夠風(fēng)靡全美中學(xué)生,引起廣大共鳴的原因?;魻栴D反叛大膽的行為背后,隱藏的是一個(gè)缺乏關(guān)愛(ài)的孤獨(dú)的少年。
要還原霍爾頓的真實(shí)面目,就必須看透小說(shuō)營(yíng)造出來(lái)的假象?;魻栴D被讀者定位成墮落叛逆的少年,首先源于其充滿粗鄙言語(yǔ),態(tài)度滿不在乎的敘述口吻。在小說(shuō)的開(kāi)篇,霍爾頓就對(duì)讀者們表達(dá)了自己煩躁的心情,他并不打算好好講一個(gè)完整的故事。而在霍爾頓其后的敘述中,也夾雜了許多粗鄙的詞語(yǔ),如“他媽”,“破”,“屁”,“雜種”等。處處表達(dá)出對(duì)學(xué)校,家庭,社會(huì)的諷刺厭惡,從而使讀者認(rèn)為霍爾頓是一個(gè)叛逆,滿嘴粗話的墮落少年。
在跟讀者的對(duì)話中,霍爾頓進(jìn)行過(guò)各種各樣的宣稱,以表達(dá)自己的叛逆墮落。對(duì)父母,他是調(diào)侃的,“其次,如果我提到我爸媽很私人的什么事,他們準(zhǔn)會(huì)氣的吐血。他們雖這種事總是很敏感,特別我爸”。對(duì)于學(xué)校和老師,霍爾頓聲稱厭惡不已,認(rèn)為他們十分虛偽,也不在乎自己總是退學(xué)。
對(duì)于女性,他表現(xiàn)得很輕?。?/p>
“你跟誰(shuí)約會(huì)?”我問(wèn)他,“菲茨杰拉德?”
“見(jiàn)鬼,不是!跟你說(shuō)過(guò),我跟那母豬玩了。”
“是嗎?老兄, 讓給我吧。不開(kāi)玩笑,她對(duì)我脾氣?!?/p>
“拿去吧……對(duì)你來(lái)說(shuō)她太大了”(塞林格 31)。
在藝術(shù)方面,他也表現(xiàn)得十分粗俗,“要說(shuō)有什么令我討厭,那就得數(shù)電影了,你根本別跟我提”(塞林格 3-4)。
總之,在霍爾頓與讀者的交流中,通過(guò)敘述口吻和敘述內(nèi)容,時(shí)??桃獗憩F(xiàn)出對(duì)家庭,學(xué)校和社會(huì)的不滿與諷刺,故意讓讀者認(rèn)為自己是一個(gè)叛逆不羈的壞學(xué)生。而這恰恰是叛逆的青少年的一大特點(diǎn),正處于心里的“過(guò)渡期”的青少年,其獨(dú)立意識(shí)和自我意識(shí)日益增強(qiáng),迫切希望擺脫成年人的監(jiān)護(hù)。他們反對(duì)成年人把自己當(dāng)“孩子”,而以成人自居。為了表現(xiàn)自己的“非凡”,就對(duì)任何事物都傾向于批判的態(tài)度。從而用各種手段、方法來(lái)確立“自我”與外界的平等地位?;魻栴D不努力學(xué)習(xí),滿嘴臟話,甚至染上不良習(xí)慣,一定程度上是為了得到家長(zhǎng)與社會(huì)的關(guān)注。霍爾頓內(nèi)心其實(shí)渴望與家長(zhǎng),老師交流,但總是未能如愿,在看望歷史老師時(shí),霍爾頓發(fā)現(xiàn)“我說(shuō)話他根本沒(méi)聽(tīng),你說(shuō)什么時(shí),他幾乎從來(lái)不聽(tīng)”。于是,他走向另一個(gè)極端,離開(kāi)學(xué)校,離家出走。其間霍爾頓曾嘗試過(guò)與多人進(jìn)行溝通,但是都失敗了。最后,她向妹妹菲比表達(dá)了他內(nèi)心的真實(shí)想法——成為麥田里的守望者,使少年們免于危險(xiǎn)的侵害。
盡管霍爾頓的敘述中處處表現(xiàn)的叛逆張狂,讀者仍能從細(xì)節(jié)發(fā)現(xiàn)隱藏在謊言背后的少年的真實(shí)面目。
在霍爾頓的講述中,如果拋開(kāi)其夸張的語(yǔ)言,探尋霍爾頓的真實(shí)行為,讀者會(huì)發(fā)現(xiàn),霍爾頓其實(shí)并不像其言語(yǔ)中那么“壞”,反而是一個(gè)懂禮貌,有功德心,愛(ài)護(hù)女性的正常的中學(xué)生。而霍爾頓偶爾的內(nèi)心獨(dú)白,也會(huì)顯露其真正想法。
首先,霍爾頓其實(shí)十分熱愛(ài)家庭,只是渴望父母能對(duì)他有更多的關(guān)注與了解?;魻栴D敬愛(ài)哥哥,寵愛(ài)妹妹,關(guān)愛(ài)母親,敬畏父親。每當(dāng)提起哥哥D.B.時(shí),總是有一股自豪的情緒的。對(duì)妹妹菲比,霍爾頓更是喜愛(ài),認(rèn)為菲比十分聰明可愛(ài)。在經(jīng)歷了多次與人的溝通失敗之后,菲比甚至成為了霍爾頓最終的心靈救贖。
其次,霍爾頓其實(shí)在意自己被退學(xué)的事情。室友要和霍爾頓在意的女生簡(jiǎn)約會(huì)時(shí),霍爾頓特意叮囑室友不要對(duì)簡(jiǎn)說(shuō)他退學(xué)的事情?;魻栴D也隱瞞了自己的退學(xué)。他在室友和讀者面前表現(xiàn)得毫不在乎,是為了保護(hù)自己的自尊心。對(duì)于離開(kāi)學(xué)校,霍爾頓不是沒(méi)有傷感的。
面對(duì)女性,霍爾頓也不像其在室友面前表現(xiàn)得那樣輕浮?;魻栴D十分珍惜同簡(jiǎn)的友誼,因此在得知室友可能欺騙簡(jiǎn)的感情時(shí),他與室友打了一架。對(duì)于其他人對(duì)女孩兒做的下流事,霍爾頓內(nèi)心是排斥的,由此可見(jiàn),霍爾頓對(duì)于女性,對(duì)于感情是認(rèn)真的,態(tài)度真誠(chéng)。
最后,霍爾頓是一個(gè)有公德心,有藝術(shù)追求,熱愛(ài)閱讀的青年?;魻栴D之前聲稱自己十分討厭電影,在霍爾頓看來(lái),比自己有出息多了。而霍爾頓的妹妹菲比十分喜歡電影《三十九級(jí)臺(tái)階》,是因?yàn)榛魻栴D帶她去看過(guò)十遍左右。從霍爾頓的言辭中,也可發(fā)現(xiàn)他看過(guò)很多電影。另一方面,霍爾頓閱讀過(guò)很多書(shū)籍,并且有自己的觀點(diǎn)。
《麥田里的守望者》塑造了一個(gè)看似放蕩不羈的墮落少年霍爾頓,在向讀者敘述的過(guò)程中滿嘴臟話,語(yǔ)無(wú)倫次,處處顯示自己的叛逆,表達(dá)對(duì)家庭,學(xué)校,社會(huì)的諷刺。對(duì)學(xué)校也并不是完全厭惡,在乎自己被退學(xué)的事,而且博覽群書(shū),有藝術(shù)追求。小說(shuō)不經(jīng)意流露出來(lái)的真實(shí)中的霍爾頓其實(shí)是一個(gè)普通的美國(guó)中學(xué)生,霍爾頓反叛大膽的行為背后,隱藏的是一個(gè)缺乏關(guān)愛(ài)的孤獨(dú)的少年,而這恰恰構(gòu)成了《麥田里的守望者》能夠風(fēng)靡全美中學(xué)生,引起廣大共鳴的原因。
[1]J. D 塞林格:《麥田里的守望者》。孫仲旭譯。南京:譯林出版社,2007年。
[2][J. D. Salinger. Catcher in the Rye. Trans. Sun Zhongxu. Nanjing: Yilin Press,2007.]
[3]http://wenku.baidu.com/view/11f60f287375a417866f8fc3.html 2013年2月20日。