劉 婧
(黑龍江東方學(xué)院,哈爾濱 150080)
移動學(xué)習(xí)平臺對產(chǎn)出性詞匯能力發(fā)展的有效性研究
劉 婧
(黑龍江東方學(xué)院,哈爾濱 150080)
以移動應(yīng)用為工具的移動英語學(xué)習(xí)可通過利用軟件的語境共現(xiàn)(concord)功能,從而促進(jìn)產(chǎn)出性詞匯的類推使用和創(chuàng)新使用,這是其它的單一媒體手段和傳統(tǒng)教學(xué)環(huán)境所無法比擬的。然而,在實(shí)際語言教學(xué)中,移動端的程序設(shè)計(jì)對于接受性詞匯的能力的正面相關(guān)度遠(yuǎn)高于對于產(chǎn)出性詞匯的能力的相關(guān)度,可見移動端學(xué)習(xí)手段對于詞匯運(yùn)用能力的提高十分有限。本文試圖找出兼顧多模態(tài)呈現(xiàn)方式與詞匯深度學(xué)習(xí)要求的結(jié)合點(diǎn),從而提高學(xué)生的意義建構(gòu)水平,提升產(chǎn)出性詞匯的廣度和深度。
移動學(xué)習(xí)平臺;產(chǎn)出性詞匯;接受性詞匯
新的《大學(xué)英語教學(xué)指南》明確提出:“現(xiàn)代教學(xué)手段的使用要主動適應(yīng)新時(shí)代大學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)和學(xué)習(xí)方式,要密切關(guān)注移動學(xué)習(xí)理論的最新發(fā)展,有條件的高??梢栽O(shè)計(jì)和構(gòu)建‘移動英語學(xué)習(xí)平臺’,凸顯現(xiàn)代學(xué)習(xí)方式的自主性、移動性、隨時(shí)性等特點(diǎn)。”〔1〕隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)與移動終端的普及,尤其是“數(shù)字土著”一代成為受教育主體,如何利用移動學(xué)習(xí)平臺來提高二語習(xí)得能力?以及現(xiàn)有的移動外語學(xué)習(xí)實(shí)效性如何?這些問題成為外語研究者們必須面臨的重要課題,本課題著力于研究產(chǎn)出性詞匯能力與移動端學(xué)習(xí)的關(guān)系,以及實(shí)現(xiàn)移動學(xué)習(xí)與外語產(chǎn)出能力的良好對接的途徑,希望本課題能對移動學(xué)習(xí)端與產(chǎn)出性詞匯能力培養(yǎng)的關(guān)系的深入研究帶來一定的啟示。
Virvou (2005)、Roschelle (2003) 和 Penuel(2004)認(rèn)為,在無線網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中可以使用基于建構(gòu)主義理論的以學(xué)習(xí)者為中心的教學(xué)模式。〔2〕Hoppe(2003:255-259)認(rèn)為這會是一種新的、有效的、互動合作性很強(qiáng)的學(xué)習(xí)方式。建構(gòu)主義的教學(xué)模式要求學(xué)習(xí)要涉及學(xué)生原有的知識經(jīng)驗(yàn),并利用這些經(jīng)驗(yàn)來理解和建構(gòu)新的知識,〔3〕其學(xué)習(xí)環(huán)境包括了四個(gè)要素:情景、協(xié)作、會話和意義建構(gòu)(何克抗,1998:29-31,1998:17-20,1998:24-27,1998:11-14)〔4〕
本課題認(rèn)為建構(gòu)主義理論和移動英語學(xué)習(xí)有利于建立貼切的英語語言情境,移動學(xué)習(xí)的動態(tài)、立體化的學(xué)習(xí)方式,更利于建構(gòu)真實(shí)的語言情境;協(xié)作與會話方面,移動學(xué)習(xí)平臺為使用者之間提供了自由發(fā)言的空間,相對于傳統(tǒng)語言任務(wù)的完成方式,學(xué)生可以在相對寬松的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中完成意義的表達(dá),因?yàn)閷W(xué)生在真實(shí)語境中提取語言代碼的過程雖然與學(xué)生的語言水平密切相關(guān),但社會心理等深層原因同樣不可忽視。
硬件條件上:移動端學(xué)習(xí)手段更靈活和易于攜帶,使用者可以選擇適合自己的時(shí)間,場合來靈活安排自己的學(xué)習(xí)計(jì)劃。另一方面,移動終端的普及和互聯(lián)網(wǎng)的普適性為移動學(xué)習(xí)提供了技術(shù)支持。
詞匯學(xué)習(xí)特點(diǎn)上:相比對學(xué)習(xí)長度和注意力要求較高的語法、閱讀等,詞匯知識較為松散、零碎,這也契合了移動終端碎片化微學(xué)習(xí)的要求。
學(xué)生學(xué)習(xí)風(fēng)格上:就學(xué)習(xí)個(gè)體而言,多數(shù)學(xué)生的學(xué)習(xí)風(fēng)格更趨活躍、隨機(jī)和個(gè)性化,對電子設(shè)備較高的依賴程度,加之自主傾向使得移動詞匯學(xué)習(xí)手段接受度和適應(yīng)度都很高。
學(xué)界普遍認(rèn)為移動應(yīng)用通過友好的界面和互動的學(xué)習(xí)環(huán)境,來實(shí)現(xiàn)圖片、文本、聲音等等多模態(tài)的感官刺激,有助于學(xué)生發(fā)展聯(lián)系性思維,架起新、舊語言知識之間的橋梁。在詞匯學(xué)習(xí)方面,盡管移動學(xué)習(xí)平臺打破了詞匯學(xué)習(xí)的時(shí)空限制,利于呈現(xiàn)詞匯的意義聯(lián)想,從而促進(jìn)學(xué)生對所學(xué)知識的意義建構(gòu),但移動學(xué)習(xí)平臺對產(chǎn)出性詞匯能力培養(yǎng)的實(shí)效性如何?仍然是擺在語言研究者面前的重要問題。
(一)研究對象
本研究以某高校在讀非英語專業(yè) (電子商務(wù))一年級自然班的35名學(xué)生一學(xué)年間的移動學(xué)習(xí)平臺使用情況以及其作文語料為研究對象。該班級每周6學(xué)時(shí)的面授課程,移動學(xué)習(xí)平臺的使用時(shí)間是8周,從教學(xué)周第9周到第16周,班級全員參與,其中男生8名,女生27名。
(二)研究方法
本課題采用的是定性和定量相結(jié)合的歷時(shí)研究方法。
定性手段:通過調(diào)查問卷了解學(xué)生利用移動學(xué)習(xí)的情景需求以及對移動學(xué)習(xí)手段的認(rèn)可度和適應(yīng)度;利用移動端的簽到功能,了解學(xué)生利用平臺的頻度。學(xué)生調(diào)查問卷包括三個(gè)部分:第一部分主要了解學(xué)生的基本信息;第二部分調(diào)查的目的是為了掌握學(xué)生外語水平以及詞匯學(xué)習(xí)習(xí)慣;第三部分是學(xué)生對于學(xué)習(xí)平臺的接受度和利用率。每份調(diào)查問卷都包括5個(gè)選擇題和若干個(gè)開放式問題。
定量手段:產(chǎn)出性詞匯水平的測試依據(jù)是2017年句酷批改網(wǎng)百萬同題作文大賽的限時(shí)命題作文“Are We More Connected or More Alone? ”,在這些作文語料中從詞匯多樣性、詞匯復(fù)雜性和詞匯獨(dú)特性以及作文的整體評分四個(gè)維度來評估產(chǎn)出性詞匯習(xí)得的特征。
句酷平臺教師端“瀏覽”按鈕下的體檢報(bào)告是依據(jù)語料庫和云計(jì)算原理針對某個(gè)特定文本提供的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)。
(三)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果分析
首先根據(jù)平臺提供的登陸數(shù)據(jù)來看,平臺簽到率達(dá)98%,多數(shù)學(xué)生選擇移動端學(xué)習(xí)詞匯也印證了相對于語法、閱讀等,詞匯學(xué)習(xí)特點(diǎn)與移動學(xué)習(xí)方式的匹配度更高的研究假設(shè);與此同時(shí),在傳統(tǒng)課堂中,該班學(xué)生在課堂詞匯選擇題的答案正確率均值雖有所提高,這驗(yàn)證了移動端的學(xué)習(xí)模式確實(shí)能取得提高學(xué)生單詞記憶水平的效果,但是在產(chǎn)出性詞匯能力表征的填空題中,常用短語和單詞拼寫的正確率始終處于低值,且歷時(shí)變化不多,可見學(xué)生仍然偏向于理解和被動接受知識點(diǎn)。移動端的程序設(shè)計(jì)對于接受性詞匯的能力的正面相關(guān)度遠(yuǎn)高于對于產(chǎn)出性詞匯的能力的相關(guān)度,可見移動端學(xué)習(xí)手段對于詞匯運(yùn)用能力的提高十分有限。影響產(chǎn)出性詞匯學(xué)習(xí)效度的因素可大致分為移動端、教師端和學(xué)生端三個(gè)方面:
1.移動端因素:
首先,移動端APP語境互動設(shè)計(jì)的缺失限制詞匯輸出的復(fù)雜度。
盡管軟件程序可以利用大數(shù)據(jù)捕捉使用者的瀏覽記錄,獲得學(xué)情的重要信息,學(xué)習(xí)預(yù)測使用者的學(xué)習(xí)需求和傾向性。然而提高產(chǎn)出性詞匯能力并非簡單的實(shí)時(shí)聊天功能可以實(shí)現(xiàn)的,大部分平臺使用者仍拘泥于單詞漢語含義的簡單匹配,APP情景互動的缺失導(dǎo)致詞匯輸出的復(fù)雜度受到限制,母語負(fù)遷移現(xiàn)象顯著,影響了語言表達(dá)的地道性。
其次,移動學(xué)習(xí)手段的“微學(xué)習(xí)”特征與產(chǎn)出性詞匯能力培養(yǎng)的深度學(xué)習(xí)要求互相沖突。
生動,富有粘性的圖片語音視頻資源對于承載量和流量都有更高的要求,而單模態(tài)的呈現(xiàn)方式往往又對學(xué)習(xí)的注意力長度和強(qiáng)度提出更高要求,移動學(xué)習(xí)零散的知識灌輸,會導(dǎo)致學(xué)習(xí)干擾因素增多,影響學(xué)習(xí)者的注意力長度和強(qiáng)度,不利于學(xué)生強(qiáng)化對于詞匯深度認(rèn)知,可以說,以 “碎片化”、“微學(xué)習(xí)”為特長的移動學(xué)習(xí)方式往往難以滿足產(chǎn)出性詞匯對于詞匯學(xué)習(xí)的深度要求,部分學(xué)生視移動端詞匯學(xué)習(xí)為另外一種被動灌輸?shù)膶W(xué)習(xí)模式,所以,盡管移動詞匯學(xué)習(xí)的智能化優(yōu)于靜態(tài)的紙質(zhì)詞匯學(xué)習(xí)方式,但在適應(yīng)了動態(tài),智能化文本與音視頻結(jié)合呈現(xiàn)的移動學(xué)習(xí)方式以后,平臺使用者學(xué)習(xí)的倦怠期很快到來。
2.教師端因素:
雖然與紙質(zhì)材料比起來,電子素材有無可比擬的優(yōu)點(diǎn),毫無疑問,移動學(xué)習(xí)作為課堂教學(xué)有效的輔助手段,可以補(bǔ)充課堂時(shí)間有限的問題,但其核心概念仍然是自主學(xué)習(xí),大部分教師將移動學(xué)習(xí)視為孤立的詞匯輸入的手段,并未進(jìn)行有效的監(jiān)督,更別提與教材的融合。所以除了學(xué)習(xí)平臺的資源單一,更新速度不盡如人意,用戶體驗(yàn)和學(xué)習(xí)界面欠友好等硬件因素外,教師干預(yù)度以及學(xué)校對于移動學(xué)習(xí)平臺搭建的支持度等人為因素也成為制約移動學(xué)習(xí)端實(shí)效性的重要因素。
3.學(xué)生端因素:
在傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)中,大多數(shù)學(xué)習(xí)者把詞匯的識別和記憶作為詞匯學(xué)習(xí)的終極目標(biāo),這與外語教學(xué)長久以來偏重于接受性知識的理解和吸收,而忽視了語言運(yùn)用能力的培養(yǎng)有關(guān),在大學(xué)課堂中,很多學(xué)生仍然習(xí)慣于扮演“接收端”的角色,學(xué)生對于移動學(xué)習(xí)的適應(yīng)度是另外一個(gè)不可忽視的因素。除此以外,Laufer認(rèn)為,產(chǎn)生“詞匯高原”現(xiàn)象的原因還在于:二語學(xué)習(xí)者缺少使用低頻詞、非常用詞的動力,害怕犯錯(cuò)。目前倡導(dǎo)的交際教學(xué)法中也鼓勵(lì)學(xué)生以意圖表達(dá)為主要目的,在寫作評分體系中,也較多強(qiáng)調(diào)詞匯使用的正確性,很少在詞匯使用的豐富性上給予鼓勵(lì)。〔5〕
根據(jù)移動條件下單詞習(xí)得的特征,幫助學(xué)生充分利用移動學(xué)習(xí)資源,找到傳統(tǒng)課堂學(xué)習(xí)與移動學(xué)習(xí)的銜接點(diǎn)是解決當(dāng)前困境的關(guān)鍵,具體而言:
1教師應(yīng)根據(jù)課程的性質(zhì)和特點(diǎn)來規(guī)劃自己的課程設(shè)計(jì)
課程設(shè)計(jì)時(shí)應(yīng)該秉持的是“碎片化”和“微型化”原則,將學(xué)習(xí)者注意力長度和流量使用成本等因素設(shè)置在考量范圍。課程規(guī)劃大致可分為課堂內(nèi)容的延伸模塊和交流反饋模塊。在操作步驟上,系統(tǒng)登錄與注冊、課程展示、課程分類 、今日推薦等一系列導(dǎo)航會指引學(xué)生完成教師預(yù)設(shè)的教學(xué)任務(wù)。其中,網(wǎng)站的導(dǎo)航是否鮮明,簡潔,后續(xù)課程的延續(xù)性和是否可再更新則是關(guān)鍵因素。在適當(dāng)?shù)恼Z境條件下突出高頻詞的復(fù)現(xiàn)率,在辨析相似詞的過程中,增加學(xué)生對于常用詞的認(rèn)知理解,這將有助于提高學(xué)生產(chǎn)出性詞匯的輸出質(zhì)量,從而促進(jìn)其尋求相近意義的表達(dá),例如針對完形填空題型的設(shè)計(jì),可以引導(dǎo)學(xué)生了解不同語境中詞匯的意義表達(dá),除了注意上述語言輸入中接受性詞匯的量的積累;在課堂中還應(yīng)給予學(xué)生更多的語言輸出機(jī)會,提高對語言輸出的信心。對于視聽說的教學(xué)單元設(shè)計(jì),一定注意情景化,詞匯訓(xùn)練中設(shè)計(jì)主題相關(guān)的語言使用任務(wù),進(jìn)而實(shí)現(xiàn)其語言輸出的語境設(shè)置,預(yù)測目標(biāo)詞的形義關(guān)聯(lián),教學(xué)中應(yīng)關(guān)注詞串的語用功能,同時(shí)提高原始語料的輸入量。
2.創(chuàng)建利用區(qū)間節(jié)點(diǎn),最大限度發(fā)揮生態(tài)語境的科學(xué)意義。
外語學(xué)習(xí)是以符號和工具為載體,而移動端學(xué)習(xí)手段是以圖形、圖像、動畫和視頻等工具為載體來整合認(rèn)知過程與語境,學(xué)習(xí)者在豐富語境下經(jīng)過豐富的學(xué)習(xí)體驗(yàn)來填充最近發(fā)展區(qū),最大限度發(fā)揮生態(tài)語境的科學(xué)意義。外語學(xué)習(xí)需要原動力,外語生態(tài)語境的構(gòu)建需要我們在實(shí)踐中探索,提供目標(biāo)明確,內(nèi)容豐富的詞匯學(xué)習(xí)資源,堅(jiān)持應(yīng)會必會的原則跟蹤記錄詞匯學(xué)習(xí)過程,采用私人定制模式提供學(xué)習(xí)策略。另一方面提供具有學(xué)習(xí)者反思空間的語境和可描述的隨機(jī)變量,其中包括學(xué)習(xí)成績的反饋和測試環(huán)節(jié),使得使用者能夠?qū)崟r(shí)了解自己的學(xué)習(xí)進(jìn)度和學(xué)習(xí)效果,為學(xué)習(xí)者提供多角度語言發(fā)現(xiàn)信息,同時(shí)這些軟件一定程度上起到督促的作用,從而提升詞匯附帶習(xí)得的廣度和深度。
3.創(chuàng)新師生互動形式,改變移動學(xué)習(xí)人機(jī)互動單向模式。
移動學(xué)習(xí)環(huán)境的多模態(tài)特點(diǎn)有助于提高原始語料的輸入量,構(gòu)建單詞和詞塊的真實(shí)性語境,有利與提高詞匯產(chǎn)出的多樣性和復(fù)雜性;但互動的缺乏和產(chǎn)出機(jī)會的缺失往往使學(xué)生過多依賴于某一詞串的語義功能輸出,所以更加人性化、移動終端的個(gè)性化交互設(shè)計(jì)可促使學(xué)習(xí)者保持正面的學(xué)習(xí)態(tài)度,強(qiáng)化其動機(jī)意識,減少在語言輸出過程的焦慮情緒,所以,移動端的學(xué)習(xí)體驗(yàn)更加凸顯了教師的激勵(lì)作用,構(gòu)建有利于語言輸出的環(huán)境,減少學(xué)生的學(xué)習(xí)焦慮。教師應(yīng)利用情境幫助學(xué)生逐步建立個(gè)性化的移動學(xué)習(xí)方案,在更加全面的檢視學(xué)習(xí)者的詞匯提取和運(yùn)用能力的動態(tài)特征基礎(chǔ)上激活詞匯的語義關(guān)聯(lián),提升學(xué)生的意義建構(gòu)水平,從而提高產(chǎn)出性詞匯的精確度和地道性。
4.移動學(xué)習(xí)手段的評估應(yīng)該包括使用者的自我評估、同行評價(jià)和教師評價(jià)。
合理、全面的學(xué)習(xí)評估可以在詞匯學(xué)習(xí)目標(biāo)的達(dá)成過程中發(fā)揮良好的反饋、監(jiān)督和引導(dǎo)作用。筆者認(rèn)為,移動學(xué)習(xí)手段的評估應(yīng)該包括使用者的自我評估、同行評價(jià)和教師評價(jià)。 自我評估可以使學(xué)習(xí)者根據(jù)平臺實(shí)時(shí)數(shù)據(jù)對自己的學(xué)習(xí)風(fēng)格和語言水平有更為深入的了解,為達(dá)成或接近學(xué)習(xí)目標(biāo)對自我的學(xué)習(xí)計(jì)劃作出調(diào)整。教師可以針對學(xué)生的普遍問題改變和完善自己的教學(xué)設(shè)計(jì),也可以對于個(gè)別學(xué)生進(jìn)行指導(dǎo)和幫助;同伴互評是利用社群的力量來約束和監(jiān)督學(xué)習(xí)個(gè)體行為,有利于平臺使用者調(diào)整自身的學(xué)習(xí)習(xí)慣,發(fā)展良好的個(gè)體行為。
本研究通過以上的分析,移動學(xué)習(xí)平臺確實(shí)為產(chǎn)出性詞匯習(xí)得提供了良好的契機(jī),隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的普及和信息技術(shù)手段的優(yōu)化,智能手機(jī)的性能會得到進(jìn)一步提升加之外圍成本的降低,移動學(xué)習(xí)手段將成為未來語言學(xué)習(xí)的必然趨勢。更加人性化的平臺和實(shí)效性的教學(xué)設(shè)計(jì)方能實(shí)現(xiàn)外語教學(xué)的延續(xù)性,改變現(xiàn)有超負(fù)荷的信息認(rèn)知,教師端應(yīng)該對教學(xué)資源再次整合,改變師生、生生之間信息交流受阻的現(xiàn)狀。平臺使用者不僅需要了解詞匯的概念意義和語義功能,更了解詞匯的隱喻含義和語用功能,改變學(xué)生對于詞匯的認(rèn)知僅限于“背單詞”轉(zhuǎn)變?yōu)椤坝脝卧~”的狀態(tài),培養(yǎng)產(chǎn)出性詞匯是外語教學(xué)的高級目標(biāo),絕非一蹴而就的教學(xué)目標(biāo),其能力的發(fā)展是也一個(gè)漸進(jìn)緩慢的過程,我們只有克服傳統(tǒng)詞匯教學(xué)的弊端,改變教學(xué)思路,創(chuàng)新教學(xué)設(shè)計(jì),才能改變產(chǎn)出性詞匯與接受性詞匯發(fā)展不均衡的局面。在未來研究中,力圖使用更加豐富的產(chǎn)出性詞匯的測試語料,并加長研究對象的跟蹤長度,將移動學(xué)習(xí)平臺對產(chǎn)出性詞匯能力發(fā)展的研究推向深入。
〔1〕國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020 年)〔EB/OL〕.〔2010-03-01〕.http://www.china.com.cn/policy/txt/2010-03/01/content_19492625_3.htm.
〔2〕Penuel,W.R,Tatar,D.G., & Roschelle,J.2004.The role of research on contexts of teaching practice in informing the design of handheld learning technologies 〔J〕.Journal of Educational Computing Research 30 (4):353-370.
〔3〕李曙文,張麗麗.建構(gòu)高職英語詞匯教學(xué)模式 〔J〕 科技咨詢導(dǎo)報(bào),2007,(12):227—228.
〔4〕何克抗,1998.建構(gòu)主義——革新傳統(tǒng)教學(xué)的理論基礎(chǔ)(一)〔J〕.學(xué)科教育(3):29-31.
〔5〕Laufer B.The DevelopmentofPassive andActive Vocabulary in a Second Language:Same or Different〔J〕.Applied Linguistics,1998(2):255-271.
H319
A
1009— 2234(2017)10— 0168— 03
2017— 10—17
2016年度黑龍江省經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展重點(diǎn)研究課題(基地專項(xiàng))“基于數(shù)字化寫作平臺的產(chǎn)出性詞匯發(fā)展特征研究”(編號JD2016007)。
劉婧(1975—),女,黑龍江密山人,碩士,研究方向:外語語言學(xué)、外語教學(xué)。
〔責(zé)任編輯:楊 赫〕