亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        論京味文學(xué)語言的風(fēng)格及特點(diǎn)

        2017-03-11 12:52:13粟向軍
        文化學(xué)刊 2017年7期
        關(guān)鍵詞:京味兒化文學(xué)語言

        粟向軍

        (遵義醫(yī)學(xué)院外國語學(xué)院,貴州 遵義 563000)

        【文學(xué)評論】

        論京味文學(xué)語言的風(fēng)格及特點(diǎn)

        粟向軍

        (遵義醫(yī)學(xué)院外國語學(xué)院,貴州 遵義 563000)

        京味文學(xué)語言是方言入文的產(chǎn)物,其總體風(fēng)格統(tǒng)一但特點(diǎn)各異。本文重點(diǎn)分析老舍、鄧友梅和王朔三代京味小說代表作家的京味文學(xué)語言特點(diǎn),并探討京味文學(xué)語言風(fēng)格及特點(diǎn)之間的關(guān)系。我們認(rèn)為,共同的語言風(fēng)格是京味文學(xué)自成一體的基礎(chǔ),而不同的語言特點(diǎn)則是京味文學(xué)發(fā)展演變的動(dòng)力。

        京味文學(xué)語言;三代京味小說;風(fēng)格;特點(diǎn)

        京味文學(xué)是古都北京土生土長的一種文學(xué)形式,主要以“京味”取勝。[1,2]“京味”是人們感官上接收到的特有的文化信息,可以被表述為一種韻味、趣味或意味。京味文學(xué)語言是“京味”最直觀可感的文學(xué)語言藝術(shù)表現(xiàn)形式,其總體風(fēng)格一致,但特點(diǎn)卻不盡相同。比如,同屬“京味”,然而老舍的語言純正自然,鄧友梅的語言清爽干凈,王朔的語言調(diào)侃詼諧。本文擬從語音、詞匯和句法三個(gè)層次分析和探討三代京味小說代表作家(老舍、鄧友梅和王朔)的語言特點(diǎn),旨在探索京味文學(xué)語言的風(fēng)格及特點(diǎn)。

        一、老舍的京味文學(xué)語言特點(diǎn)

        老舍集京味文學(xué)之大成,是一位杰出的京味小說語言大師,為京味文學(xué)語言藝術(shù)的豐富和發(fā)展做出了巨大貢獻(xiàn)。他的語言既吸收了民間京白口語的鮮香脆亮,又保持了文學(xué)書面語應(yīng)有的典雅別致,被視為京味文學(xué)語言的典范。其京味文學(xué)語言具有如下特點(diǎn)。

        (一)語音

        語音上,多兒化音。北京口語中的語音兒化現(xiàn)象是產(chǎn)生京味語言色彩的關(guān)鍵因素之一。從語音學(xué)上看,兒化音是由“兒音”與前一個(gè)韻母化合而產(chǎn)生的卷舌音,是北京話語音系統(tǒng)的鮮明特點(diǎn)。兒化音的圓潤和緩促進(jìn)了言語社團(tuán)內(nèi)人際交往的和諧友善,使作品具有濃郁的“京味”。據(jù)統(tǒng)計(jì),老舍的京味小說代表作《駱駝祥子》常用的漢字不到兩千五百個(gè),僅兒化詞就多達(dá)近八百處。[3]兒化詞在該作品中的合理使用增強(qiáng)了故事背景的京韻色彩。例如:

        (1)人和廠有地方住,拉他的車的光棍兒,都可以白住——可是得交上車份兒。

        (2)今兒個(gè)就算交車,明兒個(gè)我歇一天。

        實(shí)際上,兒化音是京味作家表現(xiàn)京味文化色彩時(shí)一種必不可少的語用方式。

        (二)詞匯

        詞匯上,老舍大量使用了口語色彩濃厚的語氣助詞和俗白易懂的慣用語。語氣助詞和慣用語都是北京口語常見的表現(xiàn)形式,親切自然且富有鄉(xiāng)土氣息。語氣助詞可使人物形象更加生動(dòng)鮮活。例如《駱駝祥子》中,“虎妞”潑辣、霸道、強(qiáng)勢和老練的性格形象在她與祥子攤牌時(shí)的一段話中通過語氣詞得到了恰如其分地展現(xiàn):

        “怕嚷啊,當(dāng)初別貪便宜呀!你是了味啦,教我一個(gè)人背黑鍋,你也不掙開死××皮看看我是誰!”

        如果這段話缺少了“啊、呀、啦”這幾個(gè)語氣助詞,虎妞的角色形象難免僵硬,且人物語言的京味色彩也會(huì)大打折扣。因此,老舍在京味小說中除了使用諸如“呀”“啊”“哪”“吧”“嘔”“哼”“啦”“喲”等常見的語氣詞外,還自創(chuàng)了“嘹”(如“我來嘹”,是“來哩噢”的合音)、“咑”(噠)、“啵”等語氣詞。[4]同樣,為了增強(qiáng)京味口語色彩,老舍在小說中還使用了內(nèi)容豐富的各種慣用語。如:

        (1)年頭一旦大改良起來,我們的小改良全算白饒,水大漫不過鴨子去,有什么法兒呢!(俗語,《我這一輩子》)

        (2)南星摸著頭上的大包,頗有點(diǎn)“一朝被蛇咬,三年怕井繩”的神氣。(諺語,《小坡的生日》)

        (3)朋友們每逢對他提起婚姻的事,他總是搖搖頭,說:“老和尚看嫁妝,下輩子見了!”(歇后語,《四世同堂》)

        (三)句法

        句法上,老舍的小說句式簡短有力、靈活多變,同時(shí)還兼具英語句子層次分明、邏輯嚴(yán)密的特點(diǎn)。受歐美留學(xué)生活經(jīng)歷的影響,老舍京味小說的句式結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)出一定的歐化現(xiàn)象。比如,老舍的小說具有英語那樣將表因果等事理邏輯語義關(guān)系倒置的句法現(xiàn)象。比如:

        “他沒有地方去,雖然倫敦有四百個(gè)電影院,幾十個(gè)戲館子,多少個(gè)博物院,美術(shù)館,千萬個(gè)鋪?zhàn)?,無數(shù)的人家;他卻沒有地方可去;他看什么都凄慘;他聽什么都可哭;因?yàn)樗チ巳祟愖顚氋F的一件東西:愛!”(《二馬》)

        像上例中使用邏輯連詞且不遵守事理發(fā)生先后、顛倒句序的歐化句在老舍早期小說作品中大量存在,但后期作品逐漸減少了使用量,并將其控制在了一定合理的范圍內(nèi)。

        二、鄧友梅的京味文學(xué)語言特點(diǎn)

        鄧友梅是繼老舍之后(20世紀(jì)80年代初)最成功地運(yùn)用京味語言描寫北京風(fēng)土故事的京味小說作家。[5]他的京味小說傳承了老舍京味文學(xué)的神韻,著力描寫北京特有的民俗及文化景觀,其語言通俗簡練、樸實(shí)明快,延續(xù)了京味小說的語言審美標(biāo)準(zhǔn),無論是描寫“倒驢不倒架”的八旗子弟還是工藝精湛的鼻煙壺,都讓人領(lǐng)略到濃濃的京味,他的代表作《那五》和《煙壺》等正是展現(xiàn)京味語言特點(diǎn)的精品。

        (一)語音

        語音上,保留了北京口語兒化音的傳統(tǒng)。據(jù)統(tǒng)計(jì),鄧友梅的京味小說《煙壺》有178個(gè)兒化音詞,《那五》有127個(gè),《尋訪“畫兒韓”》有49個(gè)。[6]例如《煙壺》中的“洋字碼兒、窩脖兒、單弦兒”等等;《那五》中的“太保兒、大子兒、話頭兒”等等;《尋訪畫兒韓》中的“過節(jié)兒、跑合兒、上手兒”等等。鄧友梅對兒化音的合理運(yùn)用增強(qiáng)了讀者對京味文化的體驗(yàn)與感知。

        (二)詞匯

        詞匯上,合理運(yùn)用京味特色詞和慣用語。鄧友梅是京味文學(xué)語言創(chuàng)作的成功實(shí)踐者,他為自己筆下形形色色的京味小說人物選擇了恰如其分的京味語言。例如《那五》里醉寢齋主說:“沒有三天力巴,慢慢自己也就會(huì)寫了”“您又老斗了不是”等,讓人看到了一個(gè)“京油子”俗不可耐的形象;賈鳳樓:“量活兒”“抽頭”“換換葉子”,生動(dòng)地刻畫出了一副滿口京腔、黑話連篇的嘴臉。

        為突出人物形象的京味文化色彩,鄧友梅在人物口語會(huì)話中還頻繁使用北京特色的稱謂詞“您”和“爺”,刻意渲染小說中人物及故事的京味歷史文化氛圍?!澳焙汀盃敗痹臼潜本┰捴袑Φ匚缓湍曩Y都比自己高的人的尊稱,但受到北京文化崇禮風(fēng)俗的影響,“您”和“爺”已固化為北京口語日常交際的言語標(biāo)簽。鄧友梅小說作品中廣泛使用“您”和“爺”無疑加重了京味文化色彩。

        “您”:(1)二叔,是我您哪!吉祥哪!(《煙壺》)

        (2)多謝您了,回見您哪,多穿件衣服別著了涼您哪!(《雙貓圖》)

        “爺”:(1)那五的父親被稱為“福大爺”,那五被稱為“那五爺”“五爺”,武存忠被稱為“武大爺”。(《那五》)

        (2)烏世保被稱為“烏大爺”“烏爺”,壽明被稱為“壽大爺”“壽爺”,錢效仙被稱為“錢三爺”,吳慶長被稱為“吳大爺”。(《煙壺》)

        同樣,鄧友梅京味小說中也使用了各類習(xí)慣用語,如:“隔山賣老牛,全憑的是信用?!薄榜R勺上的蒼蠅混飯吃!”“倒驢不倒架兒”等等,進(jìn)一步強(qiáng)化了京味語言固有的生動(dòng)和詼諧。

        (三)句法

        句法上,鋪陳與對偶兼而有之,京白與辭賦合二為一,以辭賦式短句為主,長短句交融。[7]這種雅俗并列的句式有利于傳達(dá)豐富的場景信息,對展現(xiàn)老北京“清明上河圖”似的民俗風(fēng)情與市井百態(tài)作用明顯。例如:

        “攤上的東西,在燈影里辨不大出顏色,但形狀分得出來。鍋碗瓢盆、桌椅板凳、琴棋書畫、刀槍劍戟;鎖子甲、釣魚竿、大煙燈、天九牌;瓷器、料器、銅器、漆器;滿族婦女的花盆底、漢族貴婦的百褶裙;補(bǔ)子、領(lǐng)管、朝珠、帽頂……有人牽著剛下的狗熊崽,有人架著夜貓子,應(yīng)有盡有,亂七八糟”。(《煙壺》)

        以上這種文白相容的特殊句式信息容量巨大,既能表現(xiàn)出豐富的北京歷史文化內(nèi)涵,也能給讀者感知京味文化造成強(qiáng)烈的沖擊。

        三、王朔的京味文學(xué)語言特點(diǎn)

        20世紀(jì)80年代末及90年代初,第三代京味小說興起,其中以王朔的作品最受矚目,也最富有爭議。王朔京味小說的魅力之一在于作者基于北京都市青年流行語創(chuàng)造京味文學(xué)語言。其語言特點(diǎn)以調(diào)侃與戲虐為主,著力表現(xiàn)北京文化中的侃爺、貧嘴和京油子等人物形象,語言粗俗但有節(jié)制。王朔本人也承認(rèn),他運(yùn)用這樣的語言風(fēng)格進(jìn)行寫作目的就是“想讓后人知道這會(huì)兒的人是怎么說話的”。[8]

        王朔的京味文學(xué)語言看似痞俗另類,但實(shí)則充分表現(xiàn)了京味文化的內(nèi)在通俗性,是對京味文學(xué)新的表達(dá)。

        (一)語音

        語音上,延續(xù)了北京口語方言的語音腔調(diào)特點(diǎn)。京味語言內(nèi)容隨時(shí)代發(fā)展而變化,但無論是老北京話還是北京都市流行語在語音腔調(diào)上都主要依賴兒化、輕聲等方式實(shí)現(xiàn)。例如:

        (1)每回我學(xué)近代史學(xué)到這段我都面紅耳跳,嫌我爺爺給我丟份兒。(《千萬別把我當(dāng)人》)

        (2)你要喜歡原裝全須全尾兒的,我倒留著珍妃的那只鞋,不過這鞋可就金貴嘍!(《玩的就是心跳》)

        可見,兒化音始終是展現(xiàn)京味文化色彩的一種重要語言手段。王朔15.3萬字的京味小說《看上去很美》中兒化音多達(dá)560處,與京味文學(xué)大師老舍的代表作《駱駝祥子》的兒化音的使用頻率相差無幾。[9]

        (二)詞匯

        詞匯上,主要取材于北京都市流行語,善于將方言土語、經(jīng)典語言、政治口號(hào)、習(xí)慣用語、新典故等大眾耳熟能詳且朗朗上口的詞語融匯其中。由于用詞的多樣化與大眾化,王朔的京味文學(xué)語言通俗圓滑卻不失幽默詼諧。例如:

        (1)你自己一出門就瞎套瓷,逮誰給誰留地址,是人不是人就跟人家拍胸脯:以后北京有事盡管找我。(方言土語,《玩的就是心跳》)

        (2)你別以為我是出于下意識(shí)或某種習(xí)慣性嗜好就坡下驢,其實(shí)我是真的喜歡你。(俗語,《玩的就是心跳》)

        (3)講文明講禮貌守紀(jì)律,上車讓座,過馬路走人行道,紅燈停綠燈行,公買公賣,不拿群眾一針一線,一切繳獲要?dú)w公,敢于同壞人壞事作斗爭……(政治口號(hào),《千萬別把我當(dāng)人》)

        (4)癩蛤蟆跳腳背上——咬不咬嚇一跳。傻小子睡涼炕——全憑火力壯。(歇后語,《千萬別把我當(dāng)人》)

        (5)人們都說我是當(dāng)代愚公,用嘴侃大山,每天不止。(典故,《浮出海面》)

        (6)沒辦法,有人群的地方就有左中右。(經(jīng)典語錄,《頑主》)

        王朔筆下這些形形色色的京味流行語真實(shí)地反映了北京都市平民的語言世界觀。

        (三)句法

        句法上,王朔的京味小說主要采取人物會(huì)話的敘事形式展開,多以短句為主,句型靈活多變,句法氣勢上猶如行云流水、敘事說理酣暢淋漓。試看下例:

        “你會(huì)游泳么?”

        “不會(huì)。我怕水,總也學(xué)不會(huì)。你會(huì)么?”

        “哪天表演給你看?!?/p>

        “那太好了,哪天我落水你就可以救我了。”(《動(dòng)物兇猛》)

        以上短句在推動(dòng)故事情節(jié)向前發(fā)展的同時(shí)也流暢自然地展現(xiàn)出了人物會(huì)話的內(nèi)容。此外,不同類型的短句,如陳述句、疑問句和感嘆句等,使人物語氣豐富靈活、情感表達(dá)真實(shí)到位。實(shí)際上,這種短小有力、靈活多變的會(huì)話句式正是作者為更好地刻畫“頑主”與“侃爺”形象而匠心獨(dú)具之故。

        四、京味文學(xué)語言的共性與個(gè)性

        綜上分析,我們發(fā)現(xiàn)三代京味文學(xué)語言不盡相同但風(fēng)格上總體一致。無論是老舍語言的“純正自然”、鄧友梅的“簡練明快”,還是王朔的“通俗詼諧”本質(zhì)上都是京味語言風(fēng)格“簡潔自然,雅俗共賞”在不同時(shí)期的文學(xué)表現(xiàn)形態(tài)。這種統(tǒng)一的語言風(fēng)格既是京味文學(xué)自成一體的表現(xiàn),同時(shí)也是京味文學(xué)語言共性之所在。

        而三代京味小說語言特點(diǎn)上表現(xiàn)出來的差異則是京味文學(xué)語言在特定社會(huì)語境中的個(gè)性表達(dá)。在五四白話文運(yùn)動(dòng)的時(shí)代激蕩下,語言大師老舍以其對北京歷史文化及社會(huì)生活的深刻領(lǐng)悟開創(chuàng)了精妙傳神的第一代京味文學(xué)語言。受20世紀(jì)80年代初地域風(fēng)俗小說熱的影響,鄧友梅著力于北京的民俗風(fēng)情,創(chuàng)造了干凈清爽的第二代京味文學(xué)語言,發(fā)揚(yáng)了京味文學(xué)傳統(tǒng)。第三代京味小說代表作家王朔則以極具平民化色彩的新京味文學(xué)語言反映了改革開放和社會(huì)變型新時(shí)期北京人的社會(huì)生活和心態(tài),充分詮釋了京味文學(xué)的通俗性。

        可見,三代京味文學(xué)語言風(fēng)格上的“同”及特點(diǎn)上的“異”正是京味文學(xué)語言共性與個(gè)性的體現(xiàn)。

        五、結(jié)語

        總之,京味文學(xué)語言的統(tǒng)一風(fēng)格是京味文化內(nèi)涵的體現(xiàn),也是京味文學(xué)發(fā)展一脈相承的基礎(chǔ),而不同時(shí)代京味文學(xué)語言的個(gè)性差異則是京味文學(xué)發(fā)展演變的不竭動(dòng)力。一句話,京味文學(xué)語言因風(fēng)格統(tǒng)一而存在,因特點(diǎn)差異而生生不息。

        [1]王中.三代京味小說比較論[J].中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊,2015,(5):188-198.

        [2][4]趙園.京味小說與北京方言文化[J].北京社會(huì)科學(xué),1989,(1):30-40.

        [3]陳秋露.從《駱駝祥子》看老舍語言的京味特色[J].文學(xué)界:理論版,2012,(1):4-5.

        [5]黎荔.鄧友梅小說語言的民俗學(xué)研究[J].民族論壇,2008,(3):48-50.

        [6]溫瑜.鄧友梅小說的語言風(fēng)格[J].黑龍江史志,2013,(1):48-49.

        [7]崔志遠(yuǎn).論鄧友梅的京味小說[J].中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊,2011,(10):159-171.

        [8]王一川.想像的革命——王朔與王朔主義[J].文藝爭鳴,2005,(5):27-48.

        [9]董汀.老舍和王朔的“京式”幽默對比[J].文學(xué)教育(中):2011,(1):33.

        【責(zé)任編輯:周 丹】

        I207.42

        A

        1673-7725(2017)07-0065-04

        2017-05-12

        粟向軍(1976-),男,貴州遵義人,副教授,主要從事京味文學(xué)對外傳播研究。

        猜你喜歡
        京味兒化文學(xué)語言
        現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言的審美維度研究
        名家名作(2022年24期)2022-02-23 07:58:56
        有趣的“兒化”
        南方人,求求你們說話不要加兒化音
        意林(2020年9期)2020-06-01 07:26:22
        淺談文學(xué)語言的審美特征
        《京味兒印象》
        北廣人物(2018年7期)2018-09-26 01:19:08
        20世紀(jì)現(xiàn)代漢語文學(xué)語言整合現(xiàn)狀簡析
        THE RAP BATTLE FOR CHINA
        從電影《頑主》看京味喜劇片的低俗現(xiàn)象
        When Literature Language Meets News Language
        “兒”字和“兒化”韻母不同
        精品熟女少妇av免费观看| 亚洲精品一区二区网站| 麻豆人妻性色av专区0000| 国产av无码专区亚洲版综合| 人妻聚色窝窝人体www一区| 国产乱理伦片在线观看| 国产中文久久精品| 亚洲一区二区三区久久久| 亚洲AVAv电影AV天堂18禁| av一区二区三区高清在线看| 被灌醉的日本人妻中文字幕| 日韩av在线亚洲女同| 欧美亅性猛交内射| 无码乱肉视频免费大全合集| 西西大胆午夜人体视频| 五月天激情小说| 国产香蕉尹人在线视频你懂的| 日韩女优一区二区在线观看 | 亚洲AV永久无码精品表情包| 日本不卡一区二区三区在线观看| 日本高清乱码中文字幕| 久久久精品一区aaa片| 伴郎粗大的内捧猛烈进出视频观看| 欧美亚洲另类自拍偷在线拍| 日本一区不卡在线观看| 久久久亚洲熟妇熟女av| 芒果乱码国色天香| 天天做天天爱天天综合网| 亚洲免费不卡av网站| 亚洲中文字幕一区二区在线| 免费在线黄色电影| 曝光无码有码视频专区| 中文字幕人妻中文| 男女啪啪免费视频网址| 亚洲国产精品国自产拍久久蜜av| 内射人妻视频国内| 最新亚洲人成无码网www电影| 国产一区二区三区视频大全| 在线观看一区二区中文字幕| 狂野欧美性猛xxxx乱大交| 久久精品无码中文字幕|