李景賢
中國(guó)與俄羅斯的正式交往,可以追溯到17世紀(jì)初,而上海與俄國(guó)的關(guān)系,始自1860年。156年前,俄國(guó)駐滬“編外領(lǐng)事館”宣告成立。13年后,俄皇亞歷山大二世之子阿列西士抵滬游覽,1873年遂被稱為“滬俄官方關(guān)系元年”。在上海,俄羅斯文化的深厚積淀,不經(jīng)意間隨處可見可感。這個(gè)城市曾是眾多背井離鄉(xiāng)俄羅斯人的新家園。
對(duì)中俄人文因緣“意外歸來”的贊嘆
命運(yùn)多舛的普希金紀(jì)念碑,高聳入云的中蘇友好大廈,多次開、閉的俄國(guó)駐滬總領(lǐng)事館,正章的高檔洗染,老大昌的俄式糕點(diǎn),百多年居住在霞飛路(今淮海路)的俄國(guó)僑民,一個(gè)個(gè)故事,在我腦海里刻下一道道印痕。
有位學(xué)者用對(duì)比手法,對(duì)旅滬外僑的職業(yè)進(jìn)行研究后,得出這樣一個(gè)結(jié)論:英僑長(zhǎng)于商業(yè),美僑長(zhǎng)于教育,俄僑長(zhǎng)于藝術(shù)。百多年來,俄僑從事的職業(yè)涵蓋社會(huì)活動(dòng)的方方面面:工業(yè)、商業(yè)、服務(wù)業(yè)、醫(yī)療衛(wèi)生業(yè)、建筑業(yè)等。他們與別的外僑不同,人多,有文化,融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì)的能力強(qiáng),為上海的經(jīng)濟(jì)發(fā)展做出了寶貴貢獻(xiàn)。然而,“俄僑長(zhǎng)于藝術(shù)”這個(gè)結(jié)論,還是頗為恰如其分的。俄僑大多受過良好教育,不少人在音樂、舞蹈、繪畫等領(lǐng)域,本來就有專長(zhǎng),即使沒有很多藝術(shù)細(xì)胞的人,稍經(jīng)點(diǎn)撥,很快也能適應(yīng)某一藝術(shù)行當(dāng)?shù)墓ぷ鳌?/p>
見證中俄關(guān)系史上重大歷史性事件
上海在中俄交往史上,占有獨(dú)特的一席之地。滬俄關(guān)系是中俄關(guān)系一個(gè)重要組成部分。中俄友誼和人文交流源遠(yuǎn)流長(zhǎng),上海是這一友誼的發(fā)展,特別是中俄間重大歷史事件的見證者。俄國(guó)十月革命勝利3年后,蘇維埃政權(quán)就派馬林等人到上海,與中國(guó)革命者商談成立中國(guó)共產(chǎn)黨事宜。1921年7月,中國(guó)共產(chǎn)黨第一次全國(guó)代表大會(huì)開始在上海舉行。會(huì)議由馬林主持,后因形勢(shì)緊張,改到浙江南湖舉行。代表們的路費(fèi)、食宿費(fèi)全由蘇俄方面提供。中國(guó)共產(chǎn)黨的誕生地就在上海石庫(kù)門。又兩年過后,孫中山先生在上海與蘇聯(lián)代表越飛簽署《孫文越飛宣言》,他領(lǐng)導(dǎo)下的國(guó)民黨因而得到某種革新。1957年4月22日,訪華的蘇聯(lián)國(guó)家元首伏羅希洛夫到上海參觀訪問,劉少奇委員長(zhǎng)和宋慶齡副委員長(zhǎng)親自到機(jī)場(chǎng)迎接。次日,我國(guó)各大報(bào)頭版頭條刊登了歡迎盛況的報(bào)道,并冠以“申城萬人空巷迎伏老”的大標(biāo)題。1989年2月4日,鄧小平在上海會(huì)見來訪的蘇聯(lián)外長(zhǎng)謝瓦爾德納澤時(shí),提出中蘇要“結(jié)束過去,開辟未來”的重要主張。1996年4月26日,俄羅斯首任總統(tǒng)葉利欽訪問上海,與滬各界人士見面時(shí),強(qiáng)調(diào)俄中兩國(guó)是一個(gè)“聯(lián)合體”、“共同體”。15年前,中俄兩國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人共同倡導(dǎo)的,第一個(gè)以中國(guó)城市上海冠名的重要國(guó)際組織——上海合作組織,在上海市正式成立。2006年6月14日,普京總統(tǒng)訪問上海時(shí),盛贊中國(guó)和上海在建設(shè)和改革開放中所取得的巨大成就。上述重大歷史事件發(fā)生在上海,不是偶然的,這表明上海在中俄關(guān)系中的份量所在,反過來又有力地推動(dòng)上海與俄羅斯關(guān)系的進(jìn)一步發(fā)展。
中俄文化的相互融合
俄國(guó)大文豪列夫·托爾斯泰的中國(guó)情結(jié),對(duì)廣大讀者來說,也許并不陌生,但上海學(xué)者辜鴻銘1906年通過俄羅斯駐上??傤I(lǐng)事布羅江斯基向列夫·托爾斯泰贈(zèng)其名著《尊王篇》,托翁則給他回了一封令人動(dòng)容的長(zhǎng)信這一軼事,恐怕還鮮為人知。1986年5月17日,我陪一位領(lǐng)導(dǎo)人參觀列夫·托爾斯泰博物館時(shí),看到了1906年9月13日這封信的手稿。托翁在信中寫道:拜讀了孔子和孟子一些書籍。中國(guó)人秉承儒家、道家和佛家的宗教而活于世,任何力量都無法將其戰(zhàn)勝。這位大文豪還將自己對(duì)中國(guó)的研究成果結(jié)集出版,并把書名定為《致中國(guó)人的一封信——中國(guó)智慧》。令人稱奇的是,刊登這封信漢譯文的上?!稏|方》雜志,竟與托翁這封信手稿陳列在一起。該館還展出托翁在英文版《道德經(jīng)》兩張頁面上手書的俄譯文。以上軼事是中俄兩種文化相融的明證。我國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人告別時(shí),博物館館長(zhǎng)鄭重地對(duì)他說,這位俄羅斯文學(xué)巨匠“晚年有個(gè)訪華計(jì)劃,可惜因故未能成行”。所幸的是,110年過后,托翁一位孫子來華訪問,才圓了祖父這個(gè)百年遺夢(mèng)。
在魯迅上海住所的藏書中,關(guān)于列夫·托爾斯泰的書籍就有十多種,在其著作、書信中,談到這位俄羅斯大作家的地方有近百處。在魯迅心目中,托翁屬于“高山仰止,景行行止”那類高人。1928年他在上海編輯《奔流》時(shí),就特意編輯了《托爾斯泰百年紀(jì)念增刊》。對(duì)托氏那著名的“無抵抗主義”(通譯,又譯“不抵抗主義”),魯迅的“二重反應(yīng)”堪稱一絕。他不僅稱這位大文豪為“舊軌道的破壞者”,而且還將思維往前推進(jìn),說托翁“不單是破壞,而且是掃除,是大呼猛進(jìn),將礙腳的舊軌道不論整條或碎片,一掃而空。”另一方面,對(duì)托氏這一主張,魯迅也并非盲目推崇,他一針見血地指出,它“舊性蕩滌未盡,所以同情農(nóng)民但并不主張階級(jí)性斗爭(zhēng)”,并坦言自己也帶著舊營(yíng)壘的包袱和重?fù)?dān)。
列夫·托爾斯泰對(duì)中國(guó)也懷有一種大愛。他所讀過的中國(guó)經(jīng)典達(dá)30多種。他將《論語》《中庸》譯成英文、德文向西方推介,甚至向日本首相伊藤博文介紹過孔子學(xué)說。當(dāng)托翁被問及世界上哪些偉人對(duì)他的影響最大時(shí),他答稱,孔子、墨子的影響“很大”,老子的影響“巨大”。
蘇聯(lián)芭蕾舞大師烏蘭諾娃與上海的緣分,也值得好好寫一寫。1959年秋,她隨莫斯科大劇院芭蕾舞團(tuán)來華巡演。大師在上海的演出,成為申城一個(gè)盛大節(jié)日。她當(dāng)時(shí)已年屆半百,只能跳《天鵝湖》《吉賽爾》等經(jīng)典劇目的片斷,盡管這樣,仍受到上海觀眾們?nèi)绨V如醉般熱烈歡迎。曾有詩贊云:芭仙旋若陀螺,輕如雀羽。25年過后,烏蘭諾娃在我國(guó)駐蘇聯(lián)大使館做客時(shí),向李則望大使興奮地回憶起四分之一世紀(jì)前在華演出的盛況。她說,曾到過上百個(gè)外國(guó)城市,而在北京、上海的演出,讓她最感榮幸與激動(dòng)。她自豪地說,從小就聽母親講那遙遠(yuǎn)中國(guó)的故事,可見,自己的中國(guó)情結(jié)始于兒時(shí)。這位大師還告訴大使,在她的倡議下,大劇院做出這樣一條硬性規(guī)定:芭蕾舞劇團(tuán)出國(guó)巡演時(shí),演員們的活動(dòng)空間只有兩處——?jiǎng)?chǎng)和旅館。后來,這條規(guī)定在大劇院一位獨(dú)舞演員的談話中,得到了證實(shí)。她淡淡地對(duì)我說,在6個(gè)夏天演出季中,自己隨芭蕾舞團(tuán)出國(guó)巡演,到過四五十個(gè)城市。您不是問演員們是否上街購(gòu)物、游覽嗎?從來沒有過,真的,一次也沒有!
我本人有幸見過烏蘭諾娃大師一次,在大使身旁聽她講那些綿綿細(xì)語,感到平淡中出神奇,悟到蘇聯(lián)芭蕾是這樣煉成的。烏蘭諾娃生前不同意為她立半身銅像。蘇聯(lián)政府為她舉行的大型告別演出晚會(huì),竟成了“幾乎沒有主角”的演出,她只看了幾個(gè)節(jié)目就悄悄離去。
蘇聯(lián)芭蕾女神烏蘭諾娃終生未嫁,以89歲高齡辭世。記得她在“躍動(dòng)的心靈和心靈的躍動(dòng)”一文中寫道:“芭蕾是我的生命。我為芭蕾生,亦為芭蕾死?!?/p>
長(zhǎng)期居住在上海的一些大文學(xué)家,都受益于俄羅斯文學(xué)細(xì)無聲的滋養(yǎng)。在魯迅的《狂人日記》里,可以見到果戈里《狂人日記》的影子。巴金素有“中國(guó)的屠格涅夫”之譽(yù)。茅盾坦言,他在創(chuàng)作長(zhǎng)篇小說《子夜》時(shí),“尤其得益于列夫·托爾斯泰的《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》”。
在上海成長(zhǎng)的大翻譯家戈寶權(quán)、梅益和薛范所譯的俄羅斯作品,如普希金的詩作、長(zhǎng)篇小說《鋼鐵是怎樣煉成的》、歌曲《莫斯科郊外的晚上》,被許多人稱為“地地道道的中國(guó)作品”。我國(guó)前外長(zhǎng)李肇星曾給我講過這樣一段趣聞。有一次,他訪問俄羅斯時(shí),俄外長(zhǎng)拉夫羅夫在俄外交別墅花園設(shè)晚宴款待。說著說著,這位外長(zhǎng)突然站了起來,環(huán)視花園四周,仰望一下星空的月亮后,用深沉的低音鄭重宣布:“現(xiàn)在請(qǐng)俄羅斯歌唱家演唱一首著名的中國(guó)民歌《莫斯科郊外的晚上》,歡迎李部長(zhǎng)欣賞!”大家一聽,頓了一兩秒鐘后才會(huì)心地哈哈大笑起來。一首蘇聯(lián)名曲,到了俄外長(zhǎng)嘴里,卻變成了一首“著名的中國(guó)民歌”!
蘇軍紅旗歌舞團(tuán)多次在滬演出,盛況空前。演員們與上海工農(nóng)商學(xué)兵的交流情景感人至深。每當(dāng)歌唱家們用中文演唱中國(guó)歌曲時(shí),聽眾們總是報(bào)以雷鳴般的掌聲。我在莫斯科工作時(shí),就多次感受過蘇軍紅旗歌舞團(tuán)演出的特殊魅力。每當(dāng)中國(guó)國(guó)慶來臨,蘇聯(lián)對(duì)外友協(xié)總要舉行音樂會(huì)以示慶祝。這個(gè)歌舞團(tuán)的成員是音樂會(huì)的“??汀??!段沂且粋€(gè)兵》《沒有共產(chǎn)黨就沒有新中國(guó)》,是兩個(gè)常唱常新的保留節(jié)目。蘇軍藝術(shù)家們用中文充滿激情演唱這兩首中國(guó)革命歌曲時(shí),我總是聽得熱血沸騰,熱淚盈眶。
前蘇聯(lián)駐華大使羅高壽有一次告訴我,《義勇軍進(jìn)行曲》1935年寫出后,由旅滬俄僑夏亞夫配器。這首不朽音樂作品如此大氣磅礴、氣吞山河,這位俄羅斯音樂家可謂功不可沒。夏亞夫還創(chuàng)作了一部名為《孟姜女》的歌舞劇。1946年春應(yīng)宋慶齡之邀,夏亞夫率劇團(tuán)在上海蘭心大戲院演出此劇,為中國(guó)福利基金會(huì)募集善款,宋慶齡、宋美齡兩姐妹出席觀看演出。一位俄羅斯音樂家,用音符來詮釋一個(gè)中國(guó)古老神話,這種創(chuàng)新很值得稱贊!
1984年春,上海女高音歌唱家胡曉平訪問蘇聯(lián)期間,在莫斯科柴可夫斯基音樂學(xué)院演出廳(俄音樂演出最高殿堂),用俄文演唱了《魯斯蘭與柳德米拉》《葉甫根尼·奧涅金》兩部俄羅斯經(jīng)典歌劇的選曲,得到了一陣陣如潮般掌聲。演出結(jié)束后,這位上海女歌唱家被熱情的聽眾團(tuán)團(tuán)圍住,“美妙絕倫”、“不可思議”、“唱得比俄羅斯演員還好”等贊譽(yù)聲此起彼伏,讓我這個(gè)譯員忙得不可開交,顧此失彼。胡曉平激動(dòng)地對(duì)這些異國(guó)知音說,柴可夫斯基所寫的那些歌劇堪稱絕品,一直在照亮著她自己的學(xué)藝、演藝生涯。
胡曉平演出后不久,蘇聯(lián)作曲家西杰利尼科夫的“奇異暢想曲”《茅屋為秋風(fēng)所破歌》,又在該演出廳與聽眾見面。還在演出前半年,這位作曲家就對(duì)我說,上海歌唱家周小燕一次訪蘇時(shí),向蘇聯(lián)音樂家們介紹了杜甫這部偉大作品。他感動(dòng)于詩作的人道主義情懷和社會(huì)主義萌芽的內(nèi)核,便產(chǎn)生了創(chuàng)作的強(qiáng)烈沖動(dòng)。
上海一直珍藏著對(duì)俄羅斯的美好記憶,并努力在不同時(shí)期為兩國(guó)關(guān)系發(fā)展發(fā)揮積極的作用。歷史照進(jìn)未來,未來更加輝煌。上海依托與俄羅斯的深厚淵源,以其噴涌的經(jīng)濟(jì)活力和兼收并蓄的人文情懷,為深化中俄全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系發(fā)揮自己的獨(dú)特作用,不斷續(xù)寫出新的燦爛篇章。