■ 王艷 (哈爾濱理工大學)
構(gòu)式教學法在基于翻轉(zhuǎn)的大學聽說課堂應(yīng)用研究*
■ 王艷 (哈爾濱理工大學)
作為一種全新的教學模式,“翻轉(zhuǎn)課堂”的出現(xiàn)恰恰迎合了大學英語聽說從線上到線下(online to offline)教學對網(wǎng)絡(luò)平臺的需求。在基于“翻轉(zhuǎn)”的聽說課堂教學實踐中,無論課前環(huán)節(jié)還是課中環(huán)節(jié),構(gòu)式教學都應(yīng)成為一個重要環(huán)節(jié)。在這個過程中,構(gòu)式教學為學生提供了與話題相關(guān)的真實語料輸入,幫助學生構(gòu)建與話題相關(guān)的語義框架和構(gòu)式網(wǎng)絡(luò)群,這些地道,真實的與話題相關(guān)的語料在學生口語表達時起到有效的支撐輔助作用,從而大大提高了教與學的效果,有效幫助學生提高語言輸出的流利性,準確性和得體性。
構(gòu)式教學;基于使用語言觀;翻轉(zhuǎn)課堂
傳統(tǒng)的聽說課堂,聽的過程占據(jù)了課堂大部分時間,同時學生還缺乏對聽說話題背景文化知識的了解;而源自于美國的“翻轉(zhuǎn)課堂”教學模式的出現(xiàn),為聽說課堂教學提供了全新的教學理念和模式,有助于將教育信息化研究同大學英語聽說教學有機地結(jié)合起來。本文從基于使用的語言習得視角出發(fā),探討構(gòu)式教學法在基于“翻轉(zhuǎn)”的大學英語聽說課堂應(yīng)用,旨在提高大學英語課堂教的效果和學的效率。
“翻轉(zhuǎn)課堂”教學模式源于2007年春美國科羅拉多州落基山的“林地公園”高中。簡單地說,翻轉(zhuǎn)教學是“先學后教,以學定教”;傳統(tǒng)教學是“教師先教,學生后學”(Bergmann,J&A.Sams2012)。具體講就是,教師將課堂授課要點制作成影像或PPT形式上傳網(wǎng)絡(luò),學生課前進行自主學習。課堂上教師主要引導(dǎo)學生通過習題或其他教學活動來幫助學生將課前掌握的知識進一步理解,內(nèi)化。因此,如果把“教師的教”理解為知識傳授,“學生的學”理解為知識內(nèi)化,那么這種流程變革所帶來的根本轉(zhuǎn)變是知識傳授的提前和知識內(nèi)化的優(yōu)化,這就是“翻轉(zhuǎn)課堂”教學的核心所在(盧海燕,2014)。
構(gòu)式語法是近20年來新興的語言學理論,是基于使用語言模式的重要組成流派。盡管構(gòu)式語法的研究主體為母語習得,越來越多的研究表明構(gòu)式語法對二語語言學習有著積極的指導(dǎo)和啟示。
建立在基于使用的模型理論(Usage-based model theory)之上,基于使用的語言習得觀強調(diào)語言結(jié)構(gòu)是在語言具體使用過程中形成,涌現(xiàn)的(Tomasello,2003)。在基于使用的語言習得觀視域下,語言知識源于語言使用體驗,語言是在交際使用的過程中習得的。當把語言建構(gòu)與基于使用的語言模型結(jié)合起來,那么學習某種語言就不再是學習規(guī)則,而是要逐漸掌握成千上萬的構(gòu)式,并以此為基礎(chǔ)抽象出以頻率為導(dǎo)向的語言規(guī)律(N.Ellis,2002)。因此,在基于使用模型理論的認知語言學框架下,語言系統(tǒng)不再是由規(guī)則構(gòu)成的,而是一個“規(guī)約語言單位的結(jié)構(gòu)化清單”(Langacker,1986),構(gòu)式(construction)成為語言的基本單位,小到一個詞(book),大到一個短語(in a word),一個句式(Here comes the bus)都可以稱之為構(gòu)式,是人們在過往語言經(jīng)歷中建立的,約定俗成的語言意義,形式,功能之間的匹配,作為一個儲存在復(fù)雜的語言知識網(wǎng)絡(luò)中。也就是說,在語言學習和使用中,構(gòu)式是作為一個整體被記憶和提取的(Wray,2000)??梢?,構(gòu)式涵蓋傳統(tǒng)意義上的單詞,短語,句子,因此構(gòu)式具有組合性特征。從這個角度上講,構(gòu)式語法消除了詞匯與句法之間的界限,語言系統(tǒng)是從詞匯到句法之間的連續(xù)體(Langacker,2008)。
傳統(tǒng)的大學英語聽說課堂,聽材料幾乎占據(jù)了課堂大部分寶貴時間;此外,由于缺乏話題相關(guān)背景知識介紹,學生無法進行語言的有效輸出。翻轉(zhuǎn)課堂教學模式下,背景文化知識文本資料,聽力材料,相關(guān)視頻資料都可以在課前上傳到學生的學習平臺,如談及到名人勵志話題時,讓學生在課前環(huán)節(jié)觀看比爾·蓋茨,喬布斯演講等等,這些聲情并茂的多模態(tài)真實語料都使學生在課前對話題有了更豐富的理解。學生便可以根據(jù)自己的學習時間安排完成課前自主學習,并將課前學習中遇到的困難和問題記錄下來。在課前環(huán)節(jié),最重要的是學生可以根據(jù)自身的學習情況調(diào)節(jié)自己的學習進度,體現(xiàn)了滿足學生個性化學習的特點。
在基于翻轉(zhuǎn)的大學聽說課前環(huán)節(jié),構(gòu)式教學理念同樣具有其有效性。在構(gòu)式語法理論指導(dǎo)下,語言教師應(yīng)該認識到在學習者能夠成功地進行語言處理和輸出語言之前,學習者所以學到的和掌握的語言知識既不是乏味的語言條條框框規(guī)則,也不是單個的詞,而是在具體情境中,體現(xiàn)語言形式,意義,和潛在交際功能的構(gòu)式,或者說是集語義知識和語用知識為一體的構(gòu)式。因此,融入交際教學和任務(wù)教學理念的英語課堂教學,構(gòu)式學習應(yīng)成為一個重要環(huán)節(jié),構(gòu)式教學的優(yōu)勢在于為學生提供了與話題相關(guān)的真實語料輸入,幫助學生構(gòu)建與話題相關(guān)的語義框架和構(gòu)式網(wǎng)絡(luò)群。這些地道,真實的與話題相關(guān)的語料將在學生口語表達時起到有效的支撐輔助作用,從而避免了學生在語言輸出時無法從記憶庫中有效提取信息,造成其在口語表達時的語言支離破碎,無法清晰流暢的表述自己的觀點。
在翻轉(zhuǎn)教學模式下聽說話題導(dǎo)入環(huán)節(jié),如在談及壓力(stress)這個話題時,教師可在課前環(huán)節(jié)以PPT形式為學生提供與壓力相關(guān)的構(gòu)式語義群:
lift one’s spirit be upset/down/depressed find outlets for stressful times relax/ease one’s mind relieve/eliminate/alleviate stress a nervous breakdown
這些與話題相關(guān)的短語構(gòu)式旨在幫助學生構(gòu)建與該話題相關(guān)的語義框架網(wǎng)絡(luò),從而可以大大增加學生語言輸出時的準確性和流利性。
從上面的課前環(huán)節(jié)設(shè)計和實踐來看,信息化技術(shù)和翻轉(zhuǎn)教學模式的有機結(jié)合為大學英語構(gòu)式教學提供更有效的信息和地道語言知識傳遞和輸入的平臺,有效激發(fā)了學生參與課堂教學任務(wù)的學習動機。
在課中環(huán)節(jié),授課教師依據(jù)學生課前自主學習的情況,設(shè)計出基于聽力材料話題的思考題和討論題,引導(dǎo)學生運用相關(guān)知語言識積極參與到討論,展示的口語交際活動中。正如Achard(2004)指出將語言學習者置身于具體事例發(fā)生的情境,這對學習者來講是最受益的。因為在這個過程中,學習者可以將說話者所選擇的構(gòu)式同其意欲識解的事件匹配起來(因此可以在具體的語境中理解構(gòu)式的意義),以交際為導(dǎo)向參與到語言的有效使用中。當把學生置于課堂教學的主體時,學生便有了更多運用目標語言,使用目標語言交流,表達的機會。有效的語言輸出環(huán)節(jié)一方面增強了學生的自信心,另一方面更重要的是激發(fā)了學生的學習動機,從主觀上將自己融入到課堂教學活動中。Swain(1995)指出輸出會促進學習者反思自己的語言與目標語之間的差異,會使他們更加關(guān)注語言輸入。
通過網(wǎng)絡(luò)平臺在課前環(huán)節(jié)為學生提供真實的多模態(tài)語料,讓學生有機會沉浸接觸真實地道語料信息,促使其內(nèi)隱學習機制發(fā)揮作用,但同時大學聽說課堂上適度的構(gòu)式顯性教學是十分必要的。基于使用的語言習得觀強調(diào)對語言使用范例的歸納教學與學習(N.Ellis,2002);也就是說,對于某一程式化語言結(jié)構(gòu)的掌握一定要建立在學習者廣泛接觸該語言形式,刺激學習者的內(nèi)隱學習機制發(fā)揮作用的前提下,對語言范例使用中所呈現(xiàn)的語言規(guī)律引導(dǎo)學生進行歸納,概括出高度圖式化的構(gòu)式。Ellis(2002)指出適當?shù)娘@性教學可以加速促進語言習得過程,且其教學效果是可持續(xù)的。
隨著語料庫語言學和認知語言學的興起和發(fā)展,語言學家指出:英語語言主要是由固定的,半固定的程式語或語塊構(gòu)式構(gòu)成的(N.Ellis,2012),因此無論是任務(wù)型,還是交際型課堂活動之后,語言形式的聚焦在課堂教學中是不可缺少的必要環(huán)節(jié)。為此,授課教師要引導(dǎo)學生關(guān)注特定情境中語言形式,意義和功能之間的匹配關(guān)系,幫助學生歸納并構(gòu)建與話題相關(guān)的構(gòu)式語義框架,這樣可以增強學生目標語言輸出的流利性和準確性,加速學生第二語言體系的構(gòu)建。
為了增加學習者口語輸出時語言的地道性和連貫性,課堂教學中可以通過PPT形式,為學生展示相關(guān)固定和半開放式的相關(guān)構(gòu)式,并輔以相關(guān)話題口語輸出練習。如:
導(dǎo)入話題構(gòu)式
Well in general I would say that
Actually,I suppose that for the most part I’d probably say that Well,to be honest I should say that
導(dǎo)入具體個例構(gòu)式短語構(gòu)式
in particular particularly especially specifically to be more precise to be more specific to be more accurate
導(dǎo)入理由,原因解釋構(gòu)式
And I guess this is probably because
This is due to the fact that
I suppose the reason has something to do with the fact that
“喜歡”話題構(gòu)式
I’m fairly/pretty keen on
I’m really into
I’m quite a big fan of
I’m quite passionate about
基于以上構(gòu)式顯性教學,學生有了以下很地道,規(guī)范的語料輸出:
Well in general I would say that I’m quite passionate about I-talian food;to be more specific,I would probably say that I’m really into pizza and pasta.
通過以上基于具體情境和事件的構(gòu)式顯性范例教學環(huán)節(jié),學生在語言輸出前就具備了最基本最地道的語言框架結(jié)構(gòu),大大豐富并規(guī)范了學生的語言輸出。通過反復(fù)練習輸出,目的在于讓學生對構(gòu)式的形式,意義和語用功能之間建立起映射關(guān)系,讓學生的內(nèi)隱學習機制發(fā)揮作用,每一次的練習輸出,此構(gòu)式的表征強度就會加強,從而來增強程式化的語言構(gòu)式在學習者大腦記憶中的固著度和語言輸出時的可及性,只有這樣的訓(xùn)練才能使學生的語言輸出真正實現(xiàn)流利,準確和得體。可見,融入交際教學和任務(wù)教學理念的英語聽說課堂教學,構(gòu)式的教與學應(yīng)成為一個不可缺少的重要環(huán)節(jié)。
在學期末自我反思報告中,同學們都肯定了這種全新的聽說課堂教學模式:信息量大,涉及內(nèi)容廣泛,不僅學到不同情境,不同話題相關(guān)構(gòu)式語言知識,重要的是課堂上也擁有了更多討論探究性的語言運用輸出機會。在進行相關(guān)任務(wù)語言輸出過程中,不再像之前頭腦一片空白,語言支離破碎。還有同學指出之前一談及喜歡,就會用like這個詞,現(xiàn)在覺得這個詞很low,強調(diào)自己已經(jīng)儲備了更豐富的相關(guān)構(gòu)式表達。由于構(gòu)式教學的有效輸入,學生掌握了更多同一情境下不同構(gòu)式的選擇,以及它們所表征的語義和語用功能。因此,學生就可以在語言輸出時迅速從自己大腦記憶庫中有效提取信息,從而實現(xiàn)清晰流暢的表述自己的觀點。在積極參與課堂活動的同時,學生的自信心也得到提升,激發(fā)了他們主動學習英語,主動獲取語言的內(nèi)在動機,聽說能力得到了顯著提高。
總之,在“翻轉(zhuǎn)”教學模式下教師的角色也發(fā)生了相應(yīng)轉(zhuǎn)變:由單一的知識傳授者,轉(zhuǎn)變?yōu)橐曨l資源的設(shè)計開發(fā)者以及相關(guān)教育資源的提供者,體現(xiàn)了其在教學中支架作用(scaffolding role),引導(dǎo)者和輔導(dǎo)者??梢姡谶@種全新的以翻轉(zhuǎn)為基礎(chǔ),突出構(gòu)式教學的大學聽說課堂對授課教師提出了更高的要求。總之,借助現(xiàn)代化信息資源和有效的教學模式,在認知語言學等相關(guān)理論指導(dǎo)下,教師是可以幫助學生加強對真實語言材料的記憶,增強語言的敏感度,重新構(gòu)建語言系統(tǒng)的內(nèi)部聯(lián)系,搭建學習者自己的二語體系,從而實現(xiàn)良好大學英語教和學的效果。
[1]Achard,M..Grammatical instruction in the natural approach:A cognitive grammar view.In M.Achard and S.Niemeier(Eds.),Cognitive linguistics,second language acquisition,and foreign language teaching.Berlin and New York:Mouton de Gruyter.Studies on Language Acquisition,2004:165–194.
[2]Bergmann,J&A.Sams. Flipping the Classroom[M].San Bruno:Tech & Learning. 2012.
[3]Ellis,N.C.(2002).Frequency effects in language processing:A review with implications for theories of implicit and explicit language acquisition.Studies in Second Language Acquisition,24(2):143-188.
[4]Ellis,N.C.(2012).Formulaic language and second language acquisition:Zipf and the phrasal teddy bear..Annual Review of Applied Linguistics,32,17-44.
[5]Goldberg,A.E.(2006).Constructions at work:The nature of generalization in language.Oxford:Oxford University Press.
[6]Langacker,R.W.Abstract motion.Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society,12,1986:455–471
[7]Langacker,R.W.Cognitive Grammar as a basis for lan guage instruction.In Robinson,P&Ellis,N(EDs),Handbook of Cognitive Linguistics and Second Language Acquisition.[M]New York,Routledge,2008:66-88
[8]Swain,M.(1995)‘Three functions of output in second language learning’.In G.Cook&B.Seildlhofer(Eds.),Principles and practice in applied linguistics:Studies in honor of H.G.Widdowson,pp.125-44.Oxford:Oxford University Press.
[9]Tomasello,M.(2003).Constructing a language:A usage-based theory of language acquisition.Boston,MA:Harvard University Press.
[10]Wray,A.(2000).Formulaic sequences in second language teaching:principle and practice.Applied Linguistics,463-489.
[11]盧海燕.基于微課的“翻轉(zhuǎn)課堂”模式在大學英語教學中應(yīng)用的可行性分析[J].外語電化教學,2014.
G642
A
1008-2549(2017)05-0110-03
哈爾濱理工大學“O2O課程”項目:大學英語(聽說讀寫)。