陳福季
《書屋》2016年第8期發(fā)表王曄的《初夢(mèng)·里之前·朝顏·嵯峨野——扶桑記憶中的幾個(gè)漢字》一文,副題中將日本代稱為“扶桑”,我以為是不妥當(dāng)?shù)摹?/p>
自古以來(lái)日本就從未稱過“扶?!薄T谏鲜兰o(jì)九十年代初著名學(xué)者王元化先生經(jīng)過多方調(diào)查、了解和考證接連寫出了《扶桑不是日本的舊稱》及《扶桑為東方理想國(guó)說》兩文,用扎實(shí)的資料和確鑿的事實(shí)否定了“扶桑為日本的舊稱”的歷史誤傳和《辭?!飞详P(guān)于“扶?!痹~條相沿以為日本的代稱的謬誤。
據(jù)考證,“扶桑”之名最早見之于屈原《離騷》之“飲余馬于咸池兮,總余轡乎扶?!薄M跻葑椤胺錾H账瞿疽病?。洪興祖引《山海經(jīng)》:“黑齒之北,曰湯谷,有扶木,九日居下枝,一日居上枝,皆戴烏。”郭璞注曰:“扶木,扶桑也?!币陨现T說都以扶桑為神木,是在日出之所,并不是地名。
作為地名是后來(lái)的引申義。由于扶桑在日出之所,因此先是引申為代指東方。如漢代張衡《兩京賦》“日月于是乎出入,象扶桑與濛汜”。同代王充《論衡》:“儒者論日,旦出扶桑,暮入細(xì)柳。扶桑,東方也?!蔽鲿x陸機(jī)《日出東南隅引》:“扶桑升朝暉,照此高臺(tái)端。”左思《吳都賦》:“行乎東極之外,經(jīng)扶桑之中林。”鐘嶸《詩(shī)品》“濯足扶?!钡?,以上詩(shī)文所說的均與屈原《離騷》所稱“扶?!睘樯衲静煌际菍ⅰ胺錾!币隇榉褐笘|方了。
直到唐代的姚思謙才在《梁書·東夷傳》中將扶桑作為國(guó)名,其小序說:“扶桑國(guó)在昔未聞也,普通中,有道人(即沙門——引者)稱自彼而至。”此序文與其傳正文又自相矛盾。只要認(rèn)真仔細(xì)地讀《梁書》及《南史》的《東夷傳》,就可以看出雖有“扶桑國(guó)”其名,但并不是指日本,而是指在日本以東極遙遠(yuǎn)的另一個(gè)國(guó)家?!读簳|夷傳》說扶桑國(guó)在大漢國(guó)以東二萬(wàn)余里;再據(jù)其《倭國(guó)傳》說,由倭國(guó)至扶桑國(guó)“船行一年可至”。這里明明是把倭國(guó)和扶桑國(guó)作為兩個(gè)國(guó)家記載的,并且兩國(guó)相距又“船行一年可至”之遙。把“倭國(guó)”看作是日本的代稱則無(wú)疑義,但如果將扶桑國(guó)也當(dāng)作日本的代稱就沒有歷史的根據(jù),是錯(cuò)誤的。
再據(jù)王元化先生的詳細(xì)考證說:“可以斷言,日本及附近的島嶼決無(wú)類似‘扶桑的植物?!彼€通過留學(xué)日本的弟子查閱了日本相關(guān)的工具書,日本國(guó)人自己也無(wú)自稱為“扶桑國(guó)”的任何記載。這都說明將日本國(guó)稱為“扶?!笔遣煌桩?dāng)?shù)摹?