劉藝
(廣西師范大學(xué),廣西桂林541004)
中西方茶文化差異及英語跨文化意識(shí)培養(yǎng)路徑
劉藝
(廣西師范大學(xué),廣西桂林541004)
本文首先就中西方茶文化的主要差異進(jìn)行簡要闡述,并對(duì)中西方茶文化差異視角下英語跨文化意識(shí)培養(yǎng)的必要性進(jìn)行分析,然后在此基礎(chǔ)上對(duì)基于中西方茶文化差異的英語跨文化意識(shí)培養(yǎng)路徑展開說明。中西方茶文化的主要差異體現(xiàn)在三個(gè)方面:一是文明形態(tài)上農(nóng)耕文明與海洋文明的差異性;二是核心價(jià)值形態(tài)上集體主義倫理導(dǎo)向與個(gè)人自由主義倫理導(dǎo)向的差異;三是社會(huì)交往符號(hào)方面價(jià)值理性導(dǎo)向與工具理性導(dǎo)向的差異。中西方茶文化差異視角下英語跨文化意識(shí)培養(yǎng)的必要性在于全人教育發(fā)展的必然要求、互文性教育發(fā)展的必然要求、生活化教育發(fā)展的必然要求。英語教學(xué)中基于中西方茶文化差異的跨文化意識(shí)培養(yǎng)路徑可以從開設(shè)中西茶文化跨文化交際選修課路徑、開展中西方茶文化的體驗(yàn)化教學(xué)策略、課堂教學(xué)中背景性知識(shí)的植入策略等方面開展。
茶文化;文化差異;英語跨文化意識(shí);教育培養(yǎng)路徑
中西方茶文化產(chǎn)生于不同的文化背景、經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)、歷史階段以及獨(dú)特的地理氣候當(dāng)中,因此,無論從文化內(nèi)涵、文化行為實(shí)踐還是從表層的文化器物來看,中西方茶文化都存在著顯著的差異。中西方茶文化這些的差異為英語人才的培養(yǎng)提供了一種“跨文化交際”的視角,有助于英語教學(xué)的“文化比較”和“文化比對(duì)”,畢竟英語本身只是一種交際語言,這種語言背后隱藏的文化價(jià)值觀、生活方式和交際符號(hào)等才是跨文化交際的真諦所在。在當(dāng)前經(jīng)濟(jì)全球化、“一帶一路戰(zhàn)略”的實(shí)施、跨文化交際的背景下,我們認(rèn)為巧妙地通過中西方茶文化的差異性這個(gè)特點(diǎn)可以有效地創(chuàng)新英語教學(xué)中“跨文化意識(shí)”的養(yǎng)成。
歷史性的定位來看,西方英語世界主要是屬于“海洋文明”的范疇,也可以稱之為是“藍(lán)色文化”,這種文明形態(tài)的特點(diǎn)是開放性強(qiáng)、人的冒險(xiǎn)性強(qiáng)、經(jīng)濟(jì)的開放性強(qiáng)、海運(yùn)貿(mào)易產(chǎn)業(yè)發(fā)達(dá)、人的主體性觀念強(qiáng)烈等。嚴(yán)格來講,茶文化是我國“農(nóng)耕文明”或者說“大陸文明”的產(chǎn)物,小農(nóng)經(jīng)濟(jì)屬性、封閉性、包容性、人的主體性觀念落后等是這種文明的基本特點(diǎn)。具體細(xì)分來看,中西方茶文化的差異性體現(xiàn)在這樣幾個(gè)方面:
1.1 文明形態(tài):農(nóng)耕文明與海洋文明的差異性
我國茶文化距今已有幾千年的歷史,最早可以追溯到神農(nóng)嘗百草時(shí)期。目前最早的茶文化歷史遺跡可以追溯到古巴蜀地區(qū),對(duì)此“茶圣”陸羽認(rèn)為,“茶之為飲,發(fā)乎神農(nóng)氏,聞?dòng)隰斨芄?。?000多年前的武王伐紂時(shí)期開始,我國已經(jīng)開始規(guī)模化地種植茶葉,“周武王伐封,實(shí)得巴蜀之師…土植五谷,牲具六畜,桑、蠶、麻、芒、魚、鹽、銅、鐵、丹、漆、茶、蜜……皆納貢之”。至此,我國茶葉種植開始普及,與我國古代的農(nóng)耕文明進(jìn)行了深度的融合,締造出了中國茶文化的輝煌歷史,整體來看這種“基于農(nóng)耕文明”的茶文化十分注重對(duì)傳統(tǒng)倫理價(jià)值的傳承性、高度依賴土地的經(jīng)濟(jì)屬性、人的性格傾向于內(nèi)斂和保守溫和等特點(diǎn)。反觀英語國家的文化歷史,無論是英國還是后來的美國、澳大利亞等都是典型的“海洋文明”,最早是借助于地中海、大西洋等地工業(yè)革命前后開展的海洋貿(mào)易而形成的一種文明形態(tài),這種文明的特點(diǎn)是經(jīng)濟(jì)上的重商主義、對(duì)外開放性強(qiáng)、文化價(jià)值理念的多樣性、人的個(gè)性突出、冒險(xiǎn)主義突出等。
1.2 核心價(jià)值形態(tài):集體主義倫理導(dǎo)向與個(gè)人自由主義倫理導(dǎo)向
我國茶文化深耕于相對(duì)封閉自守的農(nóng)耕文明當(dāng)中,在思想上受儒家思想“內(nèi)自省”、“差序格局”、“家本位”、“修身齊家治國平天下”的政治倫理牽制,在一種“父權(quán)主義”和“家長制”的封建倫理的調(diào)教下呈現(xiàn)出人的行為“集體約束化”的特點(diǎn),最為著名的例子就是“三從四德”倫理教條的案例。在這種價(jià)值導(dǎo)向下,人的主體價(jià)值被攤平至家族、家庭、村落等集體當(dāng)中,人的組織化成為一種徹底的集體主義。而西方茶文化及其背后的政治倫理的核心是“個(gè)人主義”以及后來發(fā)展而來的“自由主義”,這種價(jià)值并不是基于一種集體認(rèn)知而是基于“個(gè)人”價(jià)值認(rèn)知開展社會(huì)交往,將個(gè)人的價(jià)值視為最高的社會(huì)信條。
1.3 社會(huì)交往符號(hào):價(jià)值理性導(dǎo)向與工具理性導(dǎo)向
在我國茶文化的日常生活世界的線索中,從相對(duì)儀式化的“交往符號(hào)”(比如茶道、茶藝、茶戲、茶曲等)或者相對(duì)器物化的“交往符號(hào)”(比如茶具、茶葉、茶文化點(diǎn)綴物品等)都是帶有濃厚的“價(jià)值理性”符號(hào)系統(tǒng),所謂的“價(jià)值理性”主要是滿足人的精神需要、人的心理需要、人的審美需要的一種價(jià)值,相對(duì)來講并不是嚴(yán)格的功利性、物質(zhì)性的東西,這一點(diǎn)符合我國儒家思想或者禪宗思想、道家思想強(qiáng)調(diào)的“淡泊寧靜”、“道法自然”、“君子之交淡如水”等價(jià)值理念。但是對(duì)于英語文化中的茶文化來講,由于茶文化最早是作為一種海運(yùn)貿(mào)易的“商品”來被認(rèn)識(shí)的,因此,英語文化中的茶文化更多地是帶有工具理性的一種文化體系。
如上文所提及的,中西方茶文化表象背后反映出來的是兩種相互區(qū)別的文明類型和價(jià)值體系的差異,因此,基于這種文化差異必須加強(qiáng)學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng),這一點(diǎn)主要是基于以下幾個(gè)方面的考量:
2.1 全人教育發(fā)展的必然要求
對(duì)于英語教學(xué)的新發(fā)展趨勢來講,基于“英語專業(yè)”的專業(yè)教育、通識(shí)教育相結(jié)合成為一種全新的潮流,對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來講用“跨文化交際”的意識(shí)來學(xué)習(xí)和接觸英語世界中的一些文化理念有助于拓展自身的知識(shí)體系和文化價(jià)值,對(duì)英語的文化魅力進(jìn)行挖掘。同時(shí)由于中西方文化價(jià)值理念先天性地存在著一定的差異性,在跨文化交際、全人教育中實(shí)施一個(gè)穩(wěn)健的“文化自信”、“文化自覺”策略是實(shí)現(xiàn)跨文化交際的重要前提。因此,從我國茶文化的悠久歷史傳統(tǒng)、豐厚的“道德價(jià)值”出發(fā)研習(xí)英語文化的差異化是一種必然的要求。
2.2 互文性教育發(fā)展的必然要求
眾所周知,英語語言只是一種交際語言,屬于一種交往符號(hào),比這種符號(hào)更加深層次的意義在于“背景文化知識(shí)”?,F(xiàn)代互文性教育理念認(rèn)為,教育工作和實(shí)踐要基于一種比較性的視野和視角開展,向?qū)W生補(bǔ)充課堂知識(shí)之外的信息,這些信息屬于課本知識(shí)的“有機(jī)補(bǔ)充”,是英語文化的最具有活力的“相關(guān)觀照”的文化基因。在這方面,英語茶文化就是充當(dāng)著這樣一種“生活觀照”的文化,可以幫助英語學(xué)習(xí)者獲得關(guān)于英語世界生活習(xí)慣和價(jià)值理念。
2.3 生活化教育發(fā)展的必然要求
英語語言屬于一種語言,也屬于一種文化,更是一種生活方式。無論是從哪個(gè)角度來講,英語的細(xì)節(jié)都體現(xiàn)在生活世界中,都是來源于生活、應(yīng)用于生活的一種文化體系。因此,基于生活化的教育是英語教育的必然組成部分?,F(xiàn)代的生活化教育理念認(rèn)為“生活即是教育”、“社會(huì)即是教育”、“教學(xué)做合一”,這是生活化教育的內(nèi)核。對(duì)于習(xí)慣了課堂教育、應(yīng)試教育的英語教學(xué)模式來講,基于生活化的教育是一種重要的教育模式,它可以為學(xué)習(xí)者提供一種生活化的學(xué)習(xí)情境,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)動(dòng)力,提高應(yīng)用英語知識(shí)的生活化能力。
作為一種語言教學(xué),英語教學(xué)更多地是屬于一種“文化藝術(shù)”的范疇,而不是嚴(yán)格的科學(xué)實(shí)驗(yàn)研究教學(xué)?;谥形鞣饺宋纳鐣?huì)科學(xué)的差異性,從“茶文化”這個(gè)最具有生活色彩的領(lǐng)域入手開展英語教學(xué)的跨文化意識(shí)培養(yǎng)具有重要的現(xiàn)實(shí)教學(xué)意義。
3.1 開設(shè)中西茶文化跨文化交際選修課路徑
英語教學(xué)的聽、說、讀、寫除了應(yīng)試教育驗(yàn)收之外,還有生活化實(shí)踐驗(yàn)收這種途徑。相比較于應(yīng)試教育來講,從生活化的“中西茶文化”選修課角度可以有效地拓展學(xué)習(xí)者的社會(huì)語言應(yīng)用能力。社會(huì)語言能力一般指的是“在不同文化場景下語言使用者能根據(jù)話題、說話者身份、交際目的等多種因素恰當(dāng)理解和表達(dá)話語,即在大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力”。對(duì)此,我們建議在正規(guī)的課堂教育之外要在茶文化生活情境(比如英語角、社區(qū)、茶館、茶文化論壇等)的基礎(chǔ)上開展選修課,讓學(xué)生借助于茶文化的對(duì)話開展跨文化意識(shí)的培養(yǎng)。
3.2 開展中西方茶文化的體驗(yàn)化教學(xué)策略
茶文化的生命力之所以強(qiáng)大的根本原因在于它能夠內(nèi)嵌于人們的生活世界中的細(xì)節(jié)當(dāng)中,成為人們生活的一部分是其得以傳承和延續(xù)的根源。這一點(diǎn)在中西方都是共識(shí)。對(duì)此我們建議基于一種“體驗(yàn)式教育”的視角可以進(jìn)行體驗(yàn)化教育策略,比如在課堂內(nèi)外引入中西方茶道對(duì)比分析、中西方茶藝表演比賽,在各種真實(shí)的場景中讓參與的學(xué)生使用英語進(jìn)行溝通,體驗(yàn)中西方同一文化的不同內(nèi)涵和差異性。
3.3 課堂教學(xué)中背景性知識(shí)的植入策略
學(xué)生對(duì)于英語學(xué)習(xí)興趣的獲得是教師主觀能動(dòng)性與學(xué)生主觀能動(dòng)性互相作用的產(chǎn)物?,F(xiàn)代的互文性理論對(duì)于教育工作的促進(jìn)作用就在于“背景性知識(shí)”的廣泛應(yīng)用。為了使學(xué)生建構(gòu)起一個(gè)穩(wěn)定的跨文化意識(shí),建議教師們在教學(xué)中一方面可以圍繞著中西方茶文化中的一些差異(比如茶顏色詞匯的差異、茶文化行為的差異、茶文化價(jià)值的差異等)進(jìn)行知識(shí)的補(bǔ)充和互文性觀照;另一方面可以調(diào)動(dòng)起學(xué)生的主觀能動(dòng)性讓學(xué)生自己搜集中西方茶文化相關(guān)的表達(dá)差異,增加學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,并且鼓勵(lì)他們把學(xué)到的茶文化知識(shí)差異應(yīng)用到社交場合和生活世界當(dāng)中去。
[1]鄭敬高.海洋文明的歷史類型——兼論歐洲文明不等于海洋文明[J].福建論壇.人文社會(huì)科學(xué)版,2004(6):35-37.
[2][晉]常滾撰,劉琳校注.華陽國志校注[M].成都:巴蜀書社,1984年,第21一25頁.
[3]張學(xué)婷.全人教育視角下的大學(xué)英語教學(xué)研究[J].中國民航飛行學(xué)院學(xué)報(bào),2016(3):73-75.
[4]毛道生.生活教育理論指導(dǎo)下的課程開發(fā)策略[J].四川教育.2013 (9):27.
[5]遲紅.大學(xué)英語開設(shè)《跨文化交際》選修課的嘗試[J].教育教學(xué)論壇,2016(12):180-181.
劉藝(1971-),女,廣西博白人,碩士研究生,副教授,碩士生導(dǎo)師,研究方向:英語教學(xué)論。