盧黎紅
【摘 要】本文分析大學公共英語教學中應用錯誤分析的理論依據(jù),針對公共英語課堂教學中錯誤類型及公共英語課堂教學研究中出現(xiàn)的錯誤,結合實例對錯誤分析理論在大學公共英語課程教學中的應用進行研究,并提出針對性的建議。
【關鍵詞】大學公共英語 錯誤分析理論 應用研究
【中圖分類號】G 【文獻標識碼】A
【文章編號】0450-9889(2016)11C-0145-03
語言教育學理論認為,外語教學的改進與提升在于對學習過程的了解和解析,對學習語言過程中出現(xiàn)的錯誤進行系統(tǒng)而全面的分析,從而找到錯誤產(chǎn)生的原因和錯誤的性質,使學習者在后期的外語學習中減少甚至避免類似錯誤的再生,這是外語學習中錯誤分析理論的本質內涵。錯誤分析理論旨在揭示學習者在學習外語過程中的規(guī)律和習慣,使錯誤能夠讓學習者在外語習得過程中發(fā)揮作用。錯誤分析理論應用于大學公共英語教學中具有積極的意義和突出的作用,一方面其對學生的英語習得過程和規(guī)律能夠實現(xiàn)全面的掌握,另一方面能夠從英語教學的本質上提升教學水平。本文試結合實例分析,對錯誤分析理論在大學公共英語課程教學中的應用進行研究,并提出針對性的建議。
一、大學公共英語教學中應用錯誤分析的理論依據(jù)
(一)中介語理論
中介語理論是錯誤分析的理論基礎,具有可滲透性、系統(tǒng)性、動態(tài)變化性、不完備性、反復性等特點,是介于母語與目標語之間的、相對獨立的語言系統(tǒng),是學習者從母語向目標語逐步過渡的過程。在學習目標語時,學習者從母語的視角出發(fā),容易出現(xiàn)主管假設和理解,這會導致中間環(huán)節(jié)出現(xiàn)各種語言錯誤。中介語理論認為,在英語學習過程中,學生們對語言體系的認知、理解與掌握是漸進性的,是在整個的學習過程中不斷地進行判斷、糾正中介語語言規(guī)則體系,使中介語最大限度地接近目標語。通俗來見,學習者是在不斷糾正語言錯誤的過程中完成英語學習的。
(二)錯誤分析理論
英語學習并非簡單的接受與模仿,而是對另一種語言進行創(chuàng)造和使用,這個過程需要對錯誤進行系統(tǒng)的分析、研究和改正。因此,在英語教學中,錯誤分析可被理解為是對英語學習者在語言習得過程中所犯的錯誤展開分析和描述,分析錯誤來源,揭示學習者的中介語體系,找到他們?yōu)閷W習這門語言所采用的措施,進而推斷二語習得的心理過程與規(guī)律。錯誤分析理論的研究方法是對學生學習英語過程中所出現(xiàn)的錯誤例句,從語法和句法等文本層面進行分析歸納,得出教學的重點難點,進而強化訓練,以減少甚至避免出錯。通常錯誤分析在大學公共英語教學中應用的步驟為:采集樣本→識別錯誤→描述錯誤→解釋錯誤→評價錯誤。
二、公共英語課堂教學中錯誤類型分析
在研究公共英語課堂教學中的錯誤分析理論時,布朗認為,在第二語言習得過程中,出現(xiàn)的錯誤可根據(jù)英語習得的進程分為四個階段,即無規(guī)律的錯誤階段、突生階段、系統(tǒng)形成階段、穩(wěn)定階段。而在科德看來,英語語言學習是一個漸進的過程,因此,習得者的中介語錯誤分類也應以這個漸進的過程來劃分,即前系統(tǒng)階段錯誤、系統(tǒng)階段錯誤和后系統(tǒng)階段錯誤。無論是科德的三分法還是布朗的四分法,學習者在不同階段所犯的錯誤類型是不同的。隨著學習者對英語學習的不斷成熟,其模糊性錯誤越來越少。在大學公共英語教學階段,學生基本已經(jīng)對英語語言有了初步的了解和掌握,在學習中的錯誤多為不完整性錯誤,且在得到反饋時能夠理解并改正錯誤。比如:
Learner:I lost myself,well,I lost my road…
Policeman:You lost your way.
Learner:Oh,yes,I lost my way.
科德在嘗試對外語學習中出現(xiàn)的錯誤進行歸類時,采取了能力錯誤與行為錯誤的分類方法。他認為能力錯誤是由于學生在英語學習中沒有掌握好英語這門語言的規(guī)律而產(chǎn)生的,行為錯誤是因為學生使用失誤而產(chǎn)生的。結合我國大學英語教學環(huán)境,科德與布朗的錯誤分類方法既具指導性,也有一定的局限性——忽略了大學生在學習英語中由于文化差異而造成的錯誤,以及由于教師的作用而導致的錯誤。
三、公共英語課堂教學研究中出現(xiàn)的錯誤分析
為了驗證錯誤分析理論在大學公共英語課堂教學中的作用,本文以我校非英語專業(yè)大一學生為研究對象進行教學實踐研究,時間為一學年。依照錯誤分析在大學英語教學中的步驟,首先搜集學生在大學公共英語學習中出現(xiàn)的錯誤信息,并將這些錯誤信息按照錯誤分析理論的分類方法進行歸類,然后結合錯誤類型,在教學中進行針對性教學和訓練。
(一)公共英語教學研究中出現(xiàn)的錯誤分類
從實踐分析來看,學生在公共基礎英語習得過程中的常見錯誤可分為:拼寫錯誤、詞型錯誤、句法錯誤、詞匯錯誤以及其他類型的錯誤,其中句法錯誤與詞匯錯誤居多。在英語的語句構成中,雖然虛詞的數(shù)量不多,而且詞匯意義較小,但它們在實際語句運用中出現(xiàn)的頻率卻很高。通常在一篇英文文章或段落中,諸如the、be、in等會大量出現(xiàn),因此在錯誤分析時,由虛詞引起的錯誤應充分注意。比如:(1)All the students are reading English in classroom.省略定冠詞錯誤。(2)My classmates and I like to play the soccer. 添加定冠詞的錯誤。(3)My mother is reading news on the newspaper.“on”與“in”的誤用。(4)We must look the blackboard in class.省略介詞錯誤。(5)We needs to water the flowers and trees.一致性錯誤。(6)We will usually sleep after lunch.詞序錯誤。(7)Because my hard work,I get high marks.詞匯錯誤。由于母語影響,很多學習者在學習中會用母語的思維按照字面的意思進行翻譯,出現(xiàn)了很多中式英語句子,比如:We are Number Two Middle school. 結構性錯誤。由于中西方文化差異而造成的錯誤,比如:I and my friends like sing and dance together.Driver Wang is a good driver.(類似Teacher Li is a good teacher.)
(二)教學研究中出現(xiàn)的錯誤來源分析
通過對公共英語學習過程中出現(xiàn)的錯誤進行歸類,對錯誤的來源進行探索,從而結合錯誤來源進行教學糾正和強化訓練。從研究的實際情況來看,錯誤來源主要集中于母語干擾、語內干擾和其他錯誤來源三個方面。
母語干擾對于學生學習英語的影響是雙方面的,但從錯誤分析的視角,本文選擇母語干擾的副作用進行分析。從對學生英語習得過程中的錯誤進行歸納的結果可知,母語干擾的副作用主要包括句法錯誤與詞型錯誤兩個方面,其中句法錯誤的類型有結構錯誤、語序錯誤、連詞誤用、介詞誤用、冠詞誤用等等,詞型錯誤主要表現(xiàn)在名詞的復數(shù)詞尾錯誤、第三人稱單數(shù)詞尾錯誤、一致性錯誤等。
在實踐教學中發(fā)現(xiàn),雖然母語干擾是英語錯誤的主要影響因素,但在大學公共英語教學與學習中,學生錯誤與母語干擾的相關性往往不高,反而語內干擾與目標語負遷移現(xiàn)象較為突出。由此可見,在具備一定的英語水平以后,母語干擾的影響在下降,而語內干擾的影響則在上升,成為大學公共英語學習中的重要影響因素。從錯誤歸納分類結果可知,語內干擾主要分為詞行錯誤、詞匯錯誤、句法錯誤以及其他錯誤類型,詞性錯誤、詞匯誤用、助動詞誤用、動詞誤用較為常見。
四、錯誤分析理論在公用英語課堂教學中的運用
(一)對待錯誤的態(tài)度與糾錯的原則
在無數(shù)的教學實踐與英語學習實踐中,研究者發(fā)現(xiàn)錯誤是二語習得過程中必然發(fā)生的語言現(xiàn)象,并伴隨著二語習得的始終。所以在大學公共英語教學中,英語教師首先要端正態(tài)度,對學生在英語學習中的錯誤要進行正確的對待和仔細的分析,引導學生對錯誤有正確的心態(tài)。此外,教師在公共英語教學中要對學生不同學習階段產(chǎn)生的錯誤有清晰的了解和歸納分類,包括錯誤的類型、錯誤的程度、錯誤的范圍、錯誤的原因等。如此教師可根據(jù)錯誤的實際情況對學生進行針對性的糾正和強化訓練,進而提升教學的針對性和時效性,教師大可不必“逢錯必糾”,也不可“過度縱容”,應以正面的、積極的態(tài)度去引導學生。在糾正錯誤時,教師應遵循注重情感的原則、講求效率的原則、運用層次歸類的原則。
(二)糾正錯誤的策略
糾正錯誤的方式有多種,但在具體實施中要結合學生自身情況、錯誤類型與原因等因素針對性的實施。首先,直接糾正錯誤,這種方式較常用于心理素質較強的學生,直接糾正錯誤具有省時便捷的優(yōu)點,同時也能給學生留下深刻的印象。比如:
T:Which ball game does your brother like playing?
S:My brother like playing basketball.
T:Oh,please say “He likes playing basketball”.
其次,間接糾正錯誤,這種方式往往是通過引導和暗示來幫助學生糾正錯誤,且表達方式較為委婉。比如:
T:Where did you go last night?
S:I go to the cinema.
T:Go to the cinema?Last night? Oh sorry!Where did you go?
S:I went to the cinema.
再次,自我糾正,這種方式通常用于學生英語習得過程中的口語方面錯誤或行為方面的錯誤,一般在教師的暗示下會自己意識到錯誤,或者自己意識到錯誤并及時糾正自己所犯的語言錯誤。
(三)錯誤分析理論在教學中運用后的建議
錯誤分析理論是二語習得理論的一個分支,屬教學法范疇。該理論指出,英語學習過程中進行錯誤分析,其根本目的是發(fā)現(xiàn)錯誤、研究錯誤、糾正錯誤,最終達到減少甚至避免再犯類似的語言錯誤的目的。因此,在大學公共英語教學中,英語結合學生的實際情況和英語學習環(huán)境,可從以下幾個方面強化和提高英語學習水平。
師生應正確對待英漢思維,從相關錯誤原因的角度來解決母語負遷移問題;教師在教學中應適當?shù)臄U大外語的輸入量,解決文化負遷移問題,在實踐教學中要充分發(fā)揮現(xiàn)代信息技術的作用和優(yōu)勢,建立基于校內網(wǎng)的教學平臺,對錯誤進行歸納,并做出演示視頻或語音展示給學生,讓學生能夠隨時隨地學習英語;教師應注重英語語法基礎教學,解決語內遷移問題,鼓勵學生利用智能手機等引動終端設備加強英語語法學習和聯(lián)系,鼓勵他們在日常生活中敢于英語表達,并善于發(fā)現(xiàn)錯誤和糾正錯誤,這樣才能最大限度的做到減少出錯。尤其在英語的實際應用中,錯誤分析理論應對學生的錯誤具有實際的指導意義,需要靈活地指導學生的錯誤。比如在英語寫作中:
The archaeologists found that covered the first unearthing mausoleum of king①,but many ancient bombs had been destroied②.
在這個句子中,錯誤①是典型的句子結構性錯誤,而錯誤②則是動詞過去式形式錯誤,其中①是全局性錯誤,②是局部性錯誤,二者在教學中應區(qū)別對待。
英語學習的目的在于在實際生活中使用它,因此基于錯誤分析的大學公共英語課堂教學應以學生的實際英語運用能力培養(yǎng)為目標,要使學生能夠在錯誤分析教學中“習得”語言知識。比如在教學從句用法時,可將課堂教學設計為以下形式,分為四個階段:
第一階段:Warming-up and leading-in(熱身練習與課堂導入)
1.Present several photos of the campus on the multimedia to arouse the students interest;
2.Ask some students to describe the photos in their own words;
3.Lead in the idea of attributive clause when they find something beyond their understanding.
第二階段:Picture presentation(圖片介紹)
Show those photos once again and teach them how to change two sentences into an attributive clause;
Show more pictures and key words and then ask them to create some sentences following the given examples;
3.Making summary.
第三階段:Model practice(模仿練習)
Think about your daily life and study and then try to create more sentences with attributive clause;
2.Presentation.
第四階段Middle school campus or college campus description(實際運用)
這種方式能避免枯燥的講解教學,把學生引入情境中,引導學生自由發(fā)揮,在整個過程中教師需要對學生進行針對性的錯誤分析,使學生在錯誤分析中鞏固知識,進而避免重復犯錯。
【參考文獻】
[1]陳春華.錯誤分析理論在大學英語翻譯教學中的應用[D].濟南:山東師范大學,2015
[2]張雅娜,歐陽美.錯誤分析理論在大學英語教學中的價值和應用[J].長江師范學院學報,2011(11)
[3]毛云萍.錯誤分析理論在英語教學中的應用[J].教學與管理,2010(3)
[4]周明媚.芻議錯誤分析理論在大學英語翻譯教學中的融入[J].佳木斯職業(yè)學院學報,2016(6)
(責編 何田田)