亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺談造成英語語言交流中產(chǎn)生誤會的因素

        2017-01-01 00:00:00岳小冰

        [摘 要] 在世界各種語言交流中,誤會時有發(fā)生。對于把英語作為外語學(xué)習(xí)的人而言,導(dǎo)致英語語言交流誤會產(chǎn)生的因素主要有四個方面:發(fā)音相似的字詞;英語俚語;慣用句;文化差異。

        [關(guān) 鍵 詞] 英語語言;誤會;俚語;文化差異

        [中圖分類號] H313 [文獻標(biāo)志碼] A [文章編號] 2096-0603(2017)15-0183-01

        在世界各種語言交流中,誤會時有發(fā)生。在我們漢語語言日常交流中,大家經(jīng)常會問,“你說的是四塊還是十塊?”“你說的是上還是下?”在英語語言交流中,這樣的誤會也很常見。“Did you say seventeen or seventy?”or“Did you just say that you can or that you can’t ?”總的來說,對于把英語作為外語學(xué)習(xí)的人而言,導(dǎo)致英語語言交流誤會產(chǎn)生的因素主要有四個方面:(1)發(fā)音相似的字詞;(2)英語俚語;(3)慣用句;四、文化差異。

        一、英語發(fā)音相似的字詞

        英語里面有很多發(fā)音相似的單詞。如way-weigh,hear-here,stair-stare,do-dew,red-read,ate-eight。當(dāng)然,這些單詞放到不同的語言環(huán)境中,一般情況下是不會產(chǎn)生誤會的。但是如果講話速度快再加上弱讀、連讀、失去爆破的語音現(xiàn)象的話,就有可能產(chǎn)生誤會了。有一位居住在美國的韓國婦女,一天早上上班時,她的老板問她“Did you get a plate?”她感到很奇怪,她在辦公室工作,老板為什么問她有關(guān)盤子的問題。她一整天都在思索這個奇怪的問題,但是又不好意思問。下午快下班時,老板過來說,你今天上班遲到了十五分鐘,明天不要再遲到了。她說對不起,我的車子……,突然她停止了說話,開始笑了起來。原來老板不是問她,“Did you get a plate?”而是“Did you get up late?”在這個句子里由于連讀和弱讀導(dǎo)致發(fā)音極為相似,這對以英語為母語的人而言,不會造成這樣的誤會,但是對于把英語作為外語學(xué)習(xí)的人而言,就會產(chǎn)生困惑。

        當(dāng)然,對以英語為母語的人而言,發(fā)音相似的單詞也會造成誤會。有一次,在一輛開往紐約的長途汽車上,有一個流浪漢一上車就直接去了洗手間。一位坐在后面的婦女看到了,就拍了拍坐在她前面的乘客的肩膀,說“告訴司機There is a bum(流浪漢) in the restroom.”于是,乘客們一個接一個往前傳達這句話,傳到司機耳朵里時,這句話就成了“There is a bomb(炸彈)in the restroom.”。司機聽了,立即把車停在路邊并報了警。警察封鎖了公路,在警犬的幫助下找尋了兩個小時,造成了15英里長的交通阻塞。當(dāng)然,他們沒有找到任何炸彈。

        二、英語俚語

        俚語是指民間非正式、較口語的語句,是百姓在日常生活中總結(jié)出來的、通俗易懂順口的具有地方色彩的詞語。地域性強,比較生活化。英語俚語是英語中常用語言,通常用在非正式的場合。對英語學(xué)習(xí)者而言,有些俚語很容易產(chǎn)生誤會。如“dead president”,很多人看到這個短語,都以為是“死了的總統(tǒng)”。殊不知這個短語的意思竟然是“鈔票”。或許是很多美鈔上都印有死去總統(tǒng)的頭像的緣故,因而有了這樣的表達方式?!皃ut up one’s socks”不是“穿上襪子”而是“鼓起勇氣”。這讓我想起“have cold feet”,這個俚語的意思是“害怕、膽怯”。腳冷了,膽怯了,穿上襪子,不就有了暖意和勇氣。這樣一聯(lián)想,“put up one’s socks”表示“鼓起勇氣”就容易被理解了。“in one’s birthday suit”不是穿生日禮服而是“赤身裸體”,“confidence man ”不是自信的人而是“騙子”,換個角度思考這個俚語也容易理解,因為騙子都是信心滿滿、大言不慚的人。雖然俚語不是標(biāo)準英語語言,但是在當(dāng)今美國,俚語使用越來越廣泛,不論是街頭閑談還是正式場合的高談闊論,不論是文學(xué)作品還是新聞雜志,俚語無處不在。掌握一些有用而表達又不太露骨的英語俚語,既可以增加語言交流的生動性、幽默性,又可以多了解英語國家的語言表達習(xí)慣,避免更多誤會的產(chǎn)生。

        三、慣用句

        英語中有一些句子,僅從字面意思看,很容易產(chǎn)生誤解。如“He is the last man I want to marry in the world.”在這個世界上我最不愿嫁的男人就是他?!癏e is the last person to do such a thing.”他絕不會干這種事。在此句型中l(wèi)ast譯為“最不可能的,最不愿意的”,而不作“最后的”解。再如“You can’t be too careful when crossing the road.”過馬路你再小心也不為過?!癢e can’t emphasize the importance of protecting our eyes too much.“can’t too+形容詞或副詞”表示“不夠”而不是表示“不能”。

        四、文化差異

        中西方文化有很大的差異性。在語言文化交流中,文化差異造成的誤會可能更是讓人一頭霧水。例一,在中國如果朋友感冒了,友人為了表示關(guān)心。常常會說“穿厚點、多喝水、多休息、看醫(yī)生吃藥等”,但是如果西方人聽了就覺得你多管閑事,甚至是干涉了他的生活。例二,去機場接朋友,中國人通常說旅途勞頓,一定累了吧,好好休息一下。而如果把這樣的話翻成英文對外國人講,他或許會生氣,因為他覺得你認為他身體不夠強健,經(jīng)受不了長途旅行。以上兩個例子說明外國人討厭別人“judge”自己。這里的“judge”指討厭別人告訴自己應(yīng)該做什么,不應(yīng)該做什么。例三,送別也是如此,我們中國人喜歡再三相送,以此表示禮貌好客,依依不舍。而美國人最多送你到門口,說一句再見就把門關(guān)上。遇到這種情況,千萬不要覺得尷尬,因為這就是他們一貫的行為做法。

        總之,語言交流中,誤會的產(chǎn)生總是會發(fā)生的,也是不可避免的。我們仔細聽,多學(xué)習(xí),不清楚就問,千萬不要自以為是,以免造成更大誤會。

        參考文獻:

        余建中.21世紀實用英語綜合教程2[M].復(fù)旦大學(xué)出版社,2014.

        乱码1乱码2美美哒| 亚洲中文字幕精品久久久久久直播| 日本五十路熟女在线视频| 麻婆视频在线免费观看| 亚洲日韩中文字幕无码一区| 欧美国产日本高清不卡| WWW拍拍拍| 国产韩国一区二区三区| 一本大道熟女人妻中文字幕在线 | 欧美成a人片在线观看久| 男人天堂av在线成人av| 中文字幕精品人妻丝袜| 国产av一区二区三区无码野战| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 亚洲精品成人av一区二区| av天堂中文亚洲官网| 国产精品亚洲片在线观看不卡| 色婷婷综合中文久久一本| 亚洲先锋影院一区二区| av免费在线播放观看| 国产v片在线播放免费无码 | 久久www免费人成精品| 日本一区不卡在线| 综合激情中文字幕一区二区| 日韩有码中文字幕在线观看 | 久久精品有码中文字幕1| 国产精品久色婷婷不卡| 久久国产精品99精品国产| 99久久综合精品五月天| 免费人成网在线观看品观网| 亚洲人成网站18禁止| 色狠狠一区二区三区香蕉| 国产成人精品男人的天堂网站| 国产免费人成视频在线| 日韩乱码人妻无码中文字幕久久 | 久久亚洲av熟女国产| 亚洲中文字幕无码爆乳app| 天天躁日日躁狠狠躁av中文| 亚洲国产免费公开在线视频 | 成在人线av无码免费| 日本一区二区三区的免费视频观看|