摘 要:隨著世界形勢(shì)的變革,在我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教育的不斷改革中,專門用途英語(yǔ)受到越來(lái)越多的關(guān)注。而對(duì)于專門用途英語(yǔ)的定義,國(guó)內(nèi)外研究者們?nèi)匀晃催_(dá)成共識(shí)。本文將分析研究者們提出的現(xiàn)在普遍接受的幾種定義之間的差異和優(yōu)劣,得出符合我國(guó)國(guó)情的專門用途英語(yǔ)的界定。
關(guān)鍵詞:專門用途英語(yǔ);學(xué)術(shù)用途英語(yǔ);職業(yè)用途英語(yǔ);大學(xué)英語(yǔ)改革
在當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)和文化全球化的背景下,培養(yǎng)國(guó)際化人才對(duì)對(duì)接國(guó)家新型發(fā)展戰(zhàn)略具有非常重要的意義,而作為承擔(dān)著滿足社會(huì)需求的人才輸出機(jī)構(gòu),大學(xué)的教育應(yīng)該如何改革才能適應(yīng)這一發(fā)展成為研究者們關(guān)注的重點(diǎn)。與此同時(shí),中國(guó)也隨著世界不斷發(fā)展,而與外界溝通的重要工具仍然是英語(yǔ),于是大學(xué)英語(yǔ)改革成為了重中之重。
在這一改革過(guò)程中,歐洲早在19世紀(jì)就提出了內(nèi)容與語(yǔ)言相結(jié)合的學(xué)習(xí)方式。這一概念在21世紀(jì)初在我國(guó)也開(kāi)始流行起來(lái),即專門用途英語(yǔ)(English for Specific Purpose,簡(jiǎn)稱ESP)。ESP一般被認(rèn)為是英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)的一個(gè)重要部分,關(guān)于ESP的研究作為應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)分支在國(guó)內(nèi)外也得到積極地響應(yīng)。然而即使國(guó)內(nèi)外已經(jīng)出現(xiàn)大量關(guān)于ESP的學(xué)術(shù)研究,對(duì)于什么是ESP這一問(wèn)題仍然沒(méi)有統(tǒng)一的答案。
Hutchinson和Waters(1987)認(rèn)為ESP并不包括某種特定語(yǔ)言、教學(xué)材料或者教學(xué)方法,所以與其稱ESP是一種“產(chǎn)品”(product),不如說(shuō)是一種“方法”(approach),而此“方法”是由學(xué)習(xí)者的需求所決定的。
Strevens(1988)關(guān)于ESP的定義中給出了四個(gè)ESP的絕對(duì)特征:滿足學(xué)習(xí)者的特定需求而設(shè)計(jì);內(nèi)容應(yīng)在主題或話題上與特定學(xué)科、職業(yè)或活動(dòng)相關(guān)聯(lián);以適合于這些活動(dòng)的語(yǔ)言為重心以及與通識(shí)英語(yǔ)有所區(qū)別。他同時(shí)提出兩個(gè)可變特征,即ESP可能會(huì)受限于某種學(xué)習(xí)技能以及可能不會(huì)采用通常的教學(xué)法。受到Strevens的影響,Dudley-Evans(1998)在ESP的定義中同樣提到了絕對(duì)特征和可變特征。與Strevens不同的是,可變特征中,Dudley-Evans提到大多數(shù)ESP課程通常是為中級(jí)或高級(jí)水平語(yǔ)言學(xué)習(xí)者設(shè)計(jì),并假設(shè)學(xué)習(xí)者具有目標(biāo)語(yǔ)言系統(tǒng)的基本知識(shí),此外,Dudley-Evans沒(méi)有提到ESP應(yīng)與通識(shí)英語(yǔ)有所區(qū)別這一特征。
Robinson(1991)的定義基于兩個(gè)基本標(biāo)準(zhǔn),一是ESP一般是以目標(biāo)為導(dǎo)向,二是ESP的課程目標(biāo)應(yīng)盡可能緊密精確地與學(xué)習(xí)者要通過(guò)英語(yǔ)做的事情聯(lián)系起來(lái)。與前文提到的Hutchinson和Waters以及Strevens不同的是,Robinson對(duì)于ESP的定義中還提出了ESP的學(xué)習(xí)者通常受限于學(xué)習(xí)時(shí)間,而在有限的時(shí)間內(nèi),他們卻有必須要達(dá)成的目標(biāo);此外,她還提出,ESP的班級(jí)通常是由具有相同工作或?qū)I(yè)學(xué)習(xí)的成年人組成。
以上研究者們給出的關(guān)于ESP的定義盡管有許多可取之處,但是仍然不夠完善,也不盡符合中國(guó)的國(guó)情。我國(guó)的英語(yǔ)教育大多開(kāi)始于初級(jí)中學(xué),也有些地區(qū)在小學(xué)中高年級(jí)就已經(jīng)開(kāi)始開(kāi)設(shè)英語(yǔ)課程,所以在學(xué)習(xí)者開(kāi)始專門用途英語(yǔ)學(xué)習(xí)的時(shí)候,就具備了基本的語(yǔ)言知識(shí),所以ESP的課程內(nèi)容設(shè)置應(yīng)考慮到學(xué)習(xí)者的現(xiàn)有語(yǔ)言水平,在此基礎(chǔ)上做出適當(dāng)?shù)奶岣?。其次,ESP的學(xué)習(xí)班級(jí)的組成是以學(xué)習(xí)目的為導(dǎo)向,而非年齡。最后,ESP與通識(shí)英語(yǔ)相比較,雖然不包含某種特定語(yǔ)言,但是仍然具有一定的特點(diǎn),如袁巧琦(2007)從詞匯特點(diǎn)、修辭特點(diǎn)、時(shí)態(tài)特點(diǎn)、句式特點(diǎn)和模糊限制語(yǔ)的使用等方面分析了作為ESP的一個(gè)分支的EAP中特定的語(yǔ)言特點(diǎn),而這些語(yǔ)言特點(diǎn)也決定了教學(xué)材料和教學(xué)方法的不同。
基于以上分析,ESP可以界定為為了滿足學(xué)習(xí)者特定的需求,基于學(xué)習(xí)者現(xiàn)有語(yǔ)言知識(shí)及使用技能的英語(yǔ)學(xué)習(xí)內(nèi)容,其教學(xué)方法與所涉及的學(xué)科緊密相連。
關(guān)于ESP的研究,國(guó)內(nèi)外的研究者一直沒(méi)有停下腳步,也已經(jīng)獲得大量的研究成果。這對(duì)我國(guó)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革、大學(xué)英語(yǔ)課程設(shè)置的改革,對(duì)于學(xué)習(xí)者和教師的發(fā)展都起著至關(guān)重要的作用。本文從ESP的定義著手,淺略地對(duì)ESP進(jìn)行了界定,但是在課程建設(shè)的實(shí)踐過(guò)程中,仍然有許多問(wèn)題需要思考。
參考文獻(xiàn)
[1]Dudley-Evans,T.(1998). An Overview of ESP in the 1990s. Paper presented at The Japan Conference on English for Specific Purposes,F(xiàn)ukushima.
[2]Hutchinson,T. Waters,A.(1987). English for Specific Purposes. A Learning-centred Approach. Cambridge:Cambridge University Press.
[3]Robinson,P.(1991). ESP today:a practitioner’s guide. Hemel Hempstead:Prentice.
[4]Strevens,P.(1988). ESP after twenty years:A re-appraisal. In M. Tickoo(Ed.),ESP:State of the art. Singapore:SEAMEO Regional Center.
[5]袁巧琦(2007). 學(xué)術(shù)用途英語(yǔ):概念、教學(xué)和語(yǔ)言特點(diǎn). 四川教育學(xué)院學(xué)報(bào)(23).
(作者單位:天津農(nóng)學(xué)院)