亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺析英漢翻譯中“文化詞匯”的翻譯方法

        2016-12-26 15:49:24張東京
        考試周刊 2016年99期
        關(guān)鍵詞:英漢翻譯詞匯文化

        張東京

        摘 要: 文化詞匯是英漢翻譯中的重點和難點,文章從文化對比和翻譯方法角度分析文化詞匯的翻譯方法,以期引起讀者的重視。

        關(guān)鍵詞: 文化 詞匯 英漢翻譯

        英漢兩種語言都有大量的文化詞匯,這些文化詞匯在各自的文化中具有特定的含義,而且大多數(shù)文化詞匯都含有文化意象。文化意象通常是與一個民族的歷史文化傳統(tǒng)密切相關(guān)的具有獨特含義的形象,它們是其他文化中沒有的,或者是雖有而不同的東西,因此非常難譯。比如,漢語中的“龍”通常譯為dragon,有人認為這是誤譯。因為“龍”在中國文化中享有崇高的地位,是華夏民族的圖騰,形象上顯得高貴而威風(fēng),后來成為九五之尊的帝王所專用,皇帝的寶座叫“龍椅”,皇帝的袍子叫“龍袍”,皇帝的音容笑貌叫“龍顏”,而老百姓則想“望子成龍”,或“鯉魚跳龍門”。英語中的dragon一詞源于《圣經(jīng)》,在西方人眼中是一種邪惡的動物,形象上與中國的龍很不相同。西方漫畫上的dragon身形短胖,無鱗片,長著箭頭尾,相貌丑陋,還有一雙并不漂亮的翅膀。二者相去十萬八千里,它們唯一的共同點是二者均為想象之物,在現(xiàn)實生活中并不存在。因此,有的學(xué)者認為應(yīng)將“龍”譯為loong或Chinese totem。但有的學(xué)者認為dragon的譯法年代已久,對中國文化了解的人已經(jīng)習(xí)以為常,中國“龍”的形象大多數(shù)人已經(jīng)非常熟悉,所以沒必要另覓別的譯法??梢姡幕庀髮ψg者造成了非常大的困擾。

        文化特征強烈的詞匯應(yīng)該如何譯,并沒有統(tǒng)一的公式。一般情況下,文化意象的處理可以運用異化、歸化、折中翻譯和音譯四種譯法。下面以crocodile tears詞組為例,具體說明上述四種譯法及運用。

        一、異化譯法

        異化譯法是譯文中保留原文里的文化意象,或按字面直譯。如crocodile tears詞組,用異化譯法可以譯成“鱷魚的眼淚”,漢語保留了“鱷魚”和“眼淚”的意象。

        其實“鱷魚的眼淚”并不是中國文化里的一個意象,讀到這個詞組的中國人并不會把它和“虛偽”的意思聯(lián)系起來,因此最早用異化譯法將crocodile tears譯成“鱷魚的眼淚”的譯者其實是冒了一個險。實踐證明,中國人接受了這個譯法,“鱷魚的眼淚”也變成了佳譯。能否使用異化譯法,譯者需要具備以深厚的語言文化功底為基礎(chǔ)的直覺和判斷力,要能夠判斷得出原文的某個意象是否易于被譯入語文化的人民接受。如果有人把a literary lion(著名文學(xué)家)直譯成“文學(xué)獅子”,恐怕不會被中國文化接受,這種譯法最后可能會被淘汰,因為中國人一般不會用兇猛的野獸來形容儒雅的文人。

        二、歸化譯法

        歸化譯法亦稱對等譯法,即用譯入語里的文化意象來取代原文里的文化意象,或用譯入語中既有的詞匯來翻譯,如把shed crocodile tears譯成漢語里現(xiàn)成的詞組“貓哭老鼠”,原文的“鱷魚”變成漢語的“貓”,此句還增加了一個意象,即哭的對象“老鼠”,shed crocodile tears譯成“貓哭老鼠”,使譯文完全中國化,沒有半點翻譯的痕跡,很多人贊同這種譯法。但是“貓哭老鼠”非常口語化,在文學(xué)作品或者某些非正式的文體里才會使用,而crocodile tears在英語里的使用范圍則比較廣泛。既然“鱷魚的眼淚”已經(jīng)被廣大中國讀者接受,而且已經(jīng)成為漢語的一部分,那么就crocodile tears而言,盡量采用異化譯法,除非用“鱷魚的眼淚”使上下文不自然,有牽強感。像lions mouth這個詞組,則不宜使用異化譯法譯成“獅口”,而是歸化譯成“虎口”或“虎穴”,因為在中國文化中,獅子不具有老虎即成的意象,且漢語中已有“虎口”、“虎穴”等詞,譯成“獅口”就不像“鱷魚的眼淚”那樣具有新鮮感而易于被讀者接受。

        三、折中譯法

        折中譯法是提煉原文所要表達的意思,并舍棄文化意象,如將crocodile tears譯成“假惺惺的眼淚”。上文所述的歸化譯法翻譯帶有意象的文化詞匯,雖然改變了原文的意象,但可以用別的意象代替,在一定程度上保留了原文的風(fēng)格和生動性,而折中譯法則完全拋棄了生動形象的文化意象,這種辦法是在異化和歸化兩種方法都不可能或不太恰當(dāng)?shù)那闆r下使用。如a literary lion直譯成“文學(xué)獅子”很難被中國讀者接受,而歸化譯法也很難運用,因為漢語中找不到其他可接受的意象來取代原文的意象。漢語里雖有兩個意象“巨匠”和“泰斗”,但將a literary lion譯成“文學(xué)巨匠”或“文學(xué)泰斗”言過其實,并不準(zhǔn)確。A literary lion意為a celebrated author,所以譯成“著名文學(xué)家”或者“著名作家”較為妥當(dāng)。折中譯法在不得已的情況下失去了原文的意象,是文化意象翻譯中的下策。

        四、音譯法

        有些文化詞匯和意象在譯入語里面是空缺的,而且很難用一兩個字準(zhǔn)確地譯出其意義,這時需要把原文的發(fā)音直接轉(zhuǎn)換成相同或相近的語音,這種翻譯方法叫做音譯法,如tank(坦克)、pizza(披薩)、功夫(konfu)等。翻譯時應(yīng)首先考慮前幾種譯法,盡量避免使用音譯法。

        隨著中外文化交流的擴大,漢語也有一些文化詞匯通過音譯進入英語,如yin(陰),yang(陽),沒有翻譯成“negative”和“positive”,“風(fēng)水”沒有譯成“wind and water”,而是采用了音譯fengshui,因為這些詞匯具有特等的文化內(nèi)涵,不是指具體的物質(zhì),直譯難以表達它們的內(nèi)在含義。這種具有強烈文化特征的詞匯,其譯文對原文的損失是不可避免的,但是由于中西文化的日趨融合,西方讀者對它們的理解會越來越深刻。

        除了上述四種主要譯法之外,文化詞匯的翻譯有時候也會使用其他綜合譯法,“直譯+解釋”即是其中一種。比如“驢打滾”,屬于北京風(fēng)味小吃,就是年糕卷沾黃豆面,如同驢在黃土地上打滾,非常形象生動,如果直譯成D rolling on dust ground,就可能會使外國人如墜云霧之中,若再加注Rolls made of glutinous rice flour coated with soybean flour,looks like d rolling on dust-ground,這樣讀者就一目了然了。

        文化詞匯翻譯中經(jīng)常會碰到文化意象的處理問題,沒有統(tǒng)一的翻譯方法和公式,譯者應(yīng)把握上述基本方法,具體分析每一個意象,并根據(jù)上下文和譯入語讀者的情況靈活處理。

        參考文獻:

        [1]張春柏.英漢漢英翻譯教程[M].北京:高等教育出版社,2003.

        猜你喜歡
        英漢翻譯詞匯文化
        以文化人 自然生成
        年味里的“虎文化”
        金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
        本刊可直接用縮寫的常用詞匯
        一些常用詞匯可直接用縮寫
        高校英漢翻譯課程思政建設(shè)的思考與實踐
        甘肅教育(2020年22期)2020-04-13 08:10:42
        本刊可直接用縮寫的常用詞匯
        誰遠誰近?
        英漢翻譯中的文化負遷移
        動態(tài)對等理論在傳記文學(xué)英漢翻譯中的應(yīng)用
        英漢翻譯中的意象轉(zhuǎn)換與變通
        天天影视性色香欲综合网| 国产成人精品一区二区三区av| 日韩精品视频久久一区二区 | 人妻丰满熟妇av无码区不卡| 国产成人v爽在线免播放观看| 国产黄片一区视频在线观看| 免费在线视频亚洲色图| 扒开腿狂躁女人爽出白浆| 久久夜色撩人精品国产小说| 亚洲日韩AV无码美腿丝袜| 亚洲天堂av在线免费观看| 国产三级精品三级| 国产精品美女久久久久久久| 国产精品女同学| 一本色道久在线综合色| 久久99精品久久水蜜桃| 国产精品成人va| 午夜香蕉av一区二区三区| 成人av在线久色播放| 日韩亚洲欧美中文在线 | 97人妻无码免费专区| 日本女优激情四射中文字幕| 在线亚洲精品中文字幕美乳色| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 全球av集中精品导航福利| 亚洲中文字幕巨乳人妻| 水蜜桃视频在线观看入口| 少妇伦子伦精品无吗| 国产精品亚洲五月天高清| av中文字幕在线资源网| 欧美精品无码一区二区三区| 国产精品久久毛片av大全日韩 | 国内精品国产三级国产avx| 亚洲av天堂在线视频| 国产又滑又嫩又白| 伊在人亚洲香蕉精品区麻豆| 久久这里都是精品99| 日本黄网站三级三级三级| 国产91吞精一区二区三区| 人妻体体内射精一区中文字幕| 国产乱妇无码大片在线观看|