亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        云計算時代的字幕組行為之法律辨析

        2016-12-26 00:00:00王雅禎
        商情 2016年43期
        關鍵詞:字幕組侵權著作權

        【摘要】不久前國內字幕組領軍人物人人影視字幕組網站宣布正式關閉,而人人美劇悄然登場,該網站表面上以資訊和貼吧為主要內容,但只要在該網站注冊并達到一定的等級,將獲得下載權限。字幕組的行為是否構成侵權,是否違反了法律相關規(guī)定,在法學界和社會層面引發(fā)了一系列的討論。本文觀點認為,字幕組單純的翻譯行為構成對影視作品的合理使用,不構成侵權;通過分散式P2P軟件發(fā)布字幕文件亦不構成對著作權的侵害。而字幕組將其譯制的字幕嵌入視頻片源文件并通過網絡進行傳播的行為則構成對著作權人的翻譯權和網絡信息傳播權的侵害。本文主要分析字幕組上傳字幕文件是否構成侵犯著作權。

        【關鍵詞】字幕組;著作權;侵權

        一、字幕組單純翻譯行為構成合理使用

        根據我國《著作權法》第二十二條第一款第一項中的規(guī)定:作者為個人學習、研究或者欣賞,使用他人已經發(fā)表的作品,可以不經著作權人許可,不向其支付報酬,但應當指明作者姓名、作品名稱,并且不得侵犯著作權人依照本法享有的其他權利。單純的翻譯行為可以認定為個人對作品的學習研究或欣賞,在這一層面并沒有給著作權人帶來任何損失,這種行為是不受《著作權法》控制的。

        根據美國《版權法》關于合理使用的規(guī)定更是印證了這一觀點,該條并未采取列舉式的方式對合理使用進行規(guī)定而是給出了供以參考的四個因素:“使用的性質和目的”;“被使用作品的性質”;“被使用部分的數量和重要性”;“使用對于作品潛在市場和價值的影響”。在著名的索尼案判例中確立了合理使用規(guī)則,拒絕以作品的使用是否能夠創(chuàng)造新的價值作為判斷“合理使用”的決定性標準,而承認純粹為個人欣賞而復制作品可以構成“合理使用”。而字幕組的翻譯行為早已滿足合理使用的第一個標準,即創(chuàng)造新的價值,這種行為不管是以嚴格的索尼案少數派法官的“合理使用”標準或是多數派法官的標準而言,均構成對作品的合理使用。

        二、字幕組通過分散式P2P軟件上傳字幕文件不構成侵犯著作權

        字幕組“職責”范圍內的行為,即翻譯字幕,在前文已經論述,是并無違法侵權一說的,而字幕組若上傳的只是字幕文本供網友下載,這一行為亦不構成構成侵權。若字幕組上傳的是字幕文件,而網友要觀看看電影電視劇作品,需要自己從網盤下載無字幕的視頻文件。以分散式P2P軟件為例,字幕組分享字幕文件給指定的對象,這種行為本身并沒有對著作權的利益產生實質性損害,而真正對著作權人的版權等利益造成損害的行為是片源的下載。美國MGM v.Grokster案的判決也說明了新型的P2P軟件載體模式下,字幕組與影劇迷分享字幕文件的做法并未侵權不應承擔侵權責任。

        但是,對于這種行為的性質也有不同的看法。此類情形主要涉及翻譯權的侵犯?!皩Π资莿”竞陀耙晞∽髌返慕M成部分,對劇本而言,其表現形式是文字作品;對整個影視劇而言,其表現形式是對劇本文字作品的表演。表演是根據劇本設計的對白進行的表演,歸根結底還是與劇本密切相關。因此,對白涉及到劇本的著作權問題,也可能涉及到表演者的表演問題,其中的區(qū)別在于翻譯素材是來源于劇本還是來源于表演?!霸诖饲闆r下,未經劇本權利人和表演者權利人同意,翻譯其作品,根據我國著作權法第十條規(guī)定,侵犯了作者的翻譯權?!?/p>

        同時,根據美國電影協(xié)會公布的2014年全球音像盜版調查報告,列出提供盜版下載的網站“黑名單”,包括了提供直接下載的網站、提供下載鏈接的網站、提供BT資源的網站以及P2P資源網站,從這就可以看出美國對于字幕是否構成侵權是持否定態(tài)度的。

        三、字幕組上傳嵌入字幕的視頻文件構成侵權

        由于國內大部分網民不會自行加載字幕,字幕組不得不將制作好的字幕壓制進片源同時發(fā)布。這一行為無疑是對著作權的侵犯了。

        廣電總局《關于加強互聯網視聽節(jié)目內容管理的通知》中明確規(guī)定,“未取得許可證的電影、電視劇、動畫片、理論文獻影視片,一律不得在互聯網上傳播”?!皞鞑ビ耙曀鶓婪ㄈ〉玫脑S可證,包括廣播影視行政部門頒發(fā)的《電影片公映許可證》、《電視劇發(fā)行許可證》或《電視動畫片發(fā)行許可證》?!缎谭ā返诙僖皇邨l關于“侵犯著作權罪”規(guī)定的侵權情形不包括翻譯行為,字幕組、網站等自行提供未授權的影視字幕翻譯顯然屬于民事侵權。對于《著作權法》第四十七條列舉的侵權行為,如果權利人不主張權利但是損害公共利益的,行政管理部門依據 《著作權行政處罰實施辦法》責令停止侵權行為,并給予行政處罰。

        綜上,字幕組上傳嵌入字幕的影視作品是侵犯了著作權人的版權利益,并且違反了我國相關法律法規(guī)的規(guī)定。

        四、完善相關法律法規(guī),追求利益平衡

        目前的字幕組所采取的規(guī)避方式是將制作完成的字幕嵌入片源,通過采用分散式P2P模式的軟件進行傳播。我國近年對引進外國作品的審核標準不斷嚴格,審核時間不斷拉長,國內影迷對字幕組的需求有增無減。

        我國《著作權法》,第22條在不考慮對版權人利益影響的情況下,規(guī)定“為個人欣賞”使用他人作品構成“合理使用”在數字時代顯然并不恰當。雖然我國與美國的經濟發(fā)展階段不同,美國曾經歷過的許多版權問題在我國并不突出。但是,全球經濟一體化的趨勢和數字技術在我國的高速發(fā)展不但將使我國的版權立法面臨更大的國際壓力,也會引發(fā)許許多多現有版權法無法應對的新問題。因此,審視美國等發(fā)達國家版權立法的歷程、考察其版權法規(guī)則形成的背景和實施效果,借鑒其立法和司法實踐中的成敗得失,同時加快修改和完善我國版權法的步伐,是我國的立法者在數字時代無可回避的選擇。在立法的同時應當注意相關法規(guī)的制定和實施。幫助字幕組找到合適的定位,幫助其順利轉型。

        參考文獻:

        [1]姜旭.《字幕翻譯引發(fā)的一場版權之爭》,《中國知識產權報》,2014年10月31日,第011版

        [2]王遷.《“索尼案二十年祭—回顧、反思與啟示”》,《知識產權研究》2004年第04期

        [3]劉曉靜,《盜獵的游戲國內影視字幕組文化研究》,第38頁

        作者簡介:

        王雅禎(1991-),女,安徽合肥人,上海大學法學院2014級國際法專業(yè)碩士研究生,研究方向:國際法。

        猜你喜歡
        字幕組侵權著作權
        淺析跨文化傳播視域下的字幕組傳播效果
        新聞傳播(2018年10期)2018-08-16 02:10:02
        字幕組翻譯行為侵權問題研究
        論手機游戲的著作權保護
        商(2016年32期)2016-11-25 00:00:00
        淺議影視中文字幕組侵權問題
        商情(2016年39期)2016-11-21 10:00:45
        數字出版的著作權保護問題研究
        臺北故宮要告北京故宮“侵權”
        信息時代圖書館數字化服務中的著作權問題探析
        美味也有“著作權”
        特別文摘(2016年18期)2016-09-26 15:40:17
        民間藝術作品著作權保護的困境與出路
        出版廣角(2016年4期)2016-04-20 01:20:08
        字幕組都是活雷鋒
        博客天下(2010年23期)2010-09-01 04:45:56
        欧美巨大巨粗黑人性aaaaaa| 国产一区二区三区护士| 中文字幕亚洲视频一区| 中文天堂国产最新| 四虎影视一区二区精品| 级毛片无码av| 国产内射一级一片内射高清视频1| 国产中文三级全黄| 国产剧情麻豆女教师在线观看| 中文字幕一区二区三区人妻精品 | 久久97精品久久久久久久不卡| 国产成人精品cao在线| 91l视频免费在线观看| 久久亚洲欧美国产精品| 抽插丰满内射高潮视频| 无码高潮少妇毛多水多水免费| 熟妇人妻精品一区二区视频免费的| 午夜男女很黄的视频| 日本www一道久久久免费榴莲| 日本一区二区亚洲三区| 久久99精品国产麻豆| 2018国产精华国产精品| 国产精品久久无码不卡黑寡妇| 一道本中文字幕在线播放| av网站免费线看精品| 成人白浆超碰人人人人| 久久精品成人免费观看97| av网站免费观看入口| 亚洲av无码专区在线观看下载| 8888四色奇米在线观看| 最近亚洲精品中文字幕| 蜜臀av毛片一区二区三区| 最近免费mv在线观看动漫| 国产精品18久久久久网站| 国产精品丝袜美女久久| 成年性生交大片免费看| 色综合无码av网站| 一级做a爱视频在线播放| 国产亚洲视频在线播放| 日本做受高潮好舒服视频| 久久久国产不卡一区二区|