亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于語(yǔ)料庫(kù)的工科學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的詞匯研究

        2016-12-20 09:41:23楊家明石永珍
        淄博師專(zhuān)論叢 2016年1期
        關(guān)鍵詞:工科學(xué)生本族語(yǔ)卡方

        楊家明,石永珍

        (西北工業(yè)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,陜西 西安 710129)

        ?

        基于語(yǔ)料庫(kù)的工科學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的詞匯研究

        楊家明,石永珍

        (西北工業(yè)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,陜西 西安 710129)

        基于批改網(wǎng)139名工科學(xué)生的英語(yǔ)作文語(yǔ)料,統(tǒng)計(jì)分析其中實(shí)詞的使用、基本動(dòng)詞結(jié)構(gòu)掌握、常用動(dòng)詞搭配。結(jié)果表明,范圍上,工科學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中實(shí)詞詞匯使用范圍小,范圍狹窄,產(chǎn)出性實(shí)詞非常有限,對(duì)生活中常用動(dòng)詞掌握好,能熟練正確使用基本動(dòng)詞的搭配但受母語(yǔ)影響較大;數(shù)量上,對(duì)大部分動(dòng)詞只會(huì)識(shí)義,學(xué)生能熟練使用的詞塊數(shù)目較少,長(zhǎng)度偏短,缺乏應(yīng)有的變體,盡管詞匯認(rèn)知量很大,但在寫(xiě)作中相對(duì)本族語(yǔ)使用者更傾向用基本動(dòng)詞。因此,教師在加強(qiáng)詞匯教學(xué)的同時(shí),應(yīng)重視學(xué)習(xí)和記憶英語(yǔ)語(yǔ)塊,將消極詞匯轉(zhuǎn)化為積極詞匯,本研究對(duì)二語(yǔ)習(xí)得和教學(xué)具有啟示意義。

        語(yǔ)料庫(kù);詞匯;寫(xiě)作

        英語(yǔ)的輸出一般體現(xiàn)在兩個(gè)方面,一是口語(yǔ)輸出,二是寫(xiě)作輸出。由于口語(yǔ)輸出具有語(yǔ)料收集困難等缺點(diǎn),寫(xiě)作輸出相對(duì)來(lái)說(shuō)更易于研究,因此工科大學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)研究,一直是應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究的焦點(diǎn)。一方面工科學(xué)生相對(duì)于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)間上的限制,迫切需要找到英語(yǔ)輸出的標(biāo)準(zhǔn),語(yǔ)料庫(kù)可以提供客觀詳實(shí)的語(yǔ)言證據(jù),揭示最典型的語(yǔ)言特征,發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言在實(shí)際中的使用規(guī)律,反映語(yǔ)言的真實(shí)面貌,為開(kāi)展各種語(yǔ)言教學(xué)研究提供真實(shí)、可靠且豐富的數(shù)據(jù)資源,即學(xué)生通過(guò)了解本族語(yǔ)者詞匯使用習(xí)慣,提高自己的寫(xiě)作水平;另一方面,受應(yīng)試教育的影響,目前大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作因語(yǔ)言輸入量不足,我國(guó)工科學(xué)生在寫(xiě)作用詞上有比較明顯的傾向,中國(guó)學(xué)生使用的語(yǔ)塊與本族語(yǔ)者相比有較大差異,具有口語(yǔ)化傾向[1]。丁言仁、戚炎發(fā)現(xiàn),在英語(yǔ)口頭復(fù)述故事和限時(shí)寫(xiě)作中無(wú)論是口語(yǔ)還是寫(xiě)作,學(xué)生個(gè)體之間在詞塊使用上存在較大差異[2]。本文旨在探究工科學(xué)生在英語(yǔ)寫(xiě)作中的用詞傾向,揭示他們的詞匯運(yùn)用原則。

        一、基于語(yǔ)料庫(kù)的寫(xiě)作詞匯研究現(xiàn)狀

        當(dāng)前,國(guó)內(nèi)學(xué)者基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯的研究較多,使用學(xué)習(xí)者語(yǔ)料與本族語(yǔ)語(yǔ)料對(duì)比的研究中,王立非、張巖的 “基于語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)生英語(yǔ)議論文中的語(yǔ)塊使用模式研究”用SWECCL(中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口筆語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù))語(yǔ)料庫(kù)的作文字庫(kù)參照LOCNESS(The Louvain Corpus of Native English Essays,書(shū)面語(yǔ)料來(lái)自美國(guó)大學(xué)生寫(xiě)的英語(yǔ)議論文)研究中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)議論文中語(yǔ)塊的使用特點(diǎn),中國(guó)學(xué)生使用的語(yǔ)塊與本族者相比有較大差異,具有口語(yǔ)化傾向。王立非、陳功的“大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的名物化現(xiàn)象研究”通過(guò)對(duì)比中國(guó)大學(xué)生(WECCL)和英語(yǔ)本族語(yǔ)者(LOCNESS) 的英語(yǔ)作文語(yǔ)料,得出結(jié)論,中國(guó)學(xué)生的名物化總體使用不足,名物化隨英語(yǔ)水平的提高呈現(xiàn)上升趨勢(shì)。劉向紅、王家義等的“基于語(yǔ)料庫(kù)的工科學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作用詞特點(diǎn)透視”分析工科學(xué)生作文中實(shí)詞的使用、基本常用動(dòng)詞結(jié)構(gòu)的掌握和虛化動(dòng)詞現(xiàn)象,作文語(yǔ)料來(lái)自真實(shí)的學(xué)生作文,將學(xué)生作文輸入電腦,對(duì)文本進(jìn)行相應(yīng)處理,用AntConc軟件統(tǒng)計(jì)分析后得出學(xué)生在寫(xiě)作中使用的產(chǎn)出性實(shí)詞非常有限,學(xué)生使用虛化動(dòng)詞的頻率較低。

        較前人的研究,本研究使用的是基于批改網(wǎng)工科學(xué)生的真實(shí)語(yǔ)料,句酷批改網(wǎng)是輔助老師批改英語(yǔ)作文的在線服務(wù)系統(tǒng),能對(duì)學(xué)生提交作文各項(xiàng)數(shù)據(jù)進(jìn)行科學(xué)系統(tǒng)的分類(lèi),結(jié)果相對(duì)于研究者手動(dòng)輸入真實(shí)客觀,避免因此產(chǎn)生的偶然誤差。中國(guó)大學(xué)生口筆語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中的語(yǔ)料來(lái)自英語(yǔ)四六級(jí)考試,近年來(lái)學(xué)者對(duì)它的使用比較頻繁,基于批改網(wǎng)的工科學(xué)生詞匯研究較少,筆者希望借助真實(shí)語(yǔ)料對(duì)學(xué)生寫(xiě)作用詞特點(diǎn)進(jìn)行探究,希望對(duì)教學(xué)和二語(yǔ)習(xí)得有啟示。

        二、研究目的與方法

        本研究采用語(yǔ)料庫(kù)的方法,通過(guò)分析試圖回答以下三個(gè)問(wèn)題:(1)工科學(xué)生寫(xiě)作中實(shí)詞的使用情況如何;(2)對(duì)常用動(dòng)詞+名詞搭配掌握是否準(zhǔn)確;(3)中國(guó)學(xué)生使用詞匯和本族語(yǔ)者相比存在哪些差異。

        相應(yīng)語(yǔ)料來(lái)自西北工業(yè)大學(xué)139名工科大一學(xué)生的英語(yǔ)作文“We Are What we Read”,學(xué)生需要在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)(一周)上交作文至批改網(wǎng)。用于參照的本族語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)為T(mén)he Corpus of Contemporary American English(美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),目前單詞容量為4.5億,同時(shí)也是世界上最大的英語(yǔ)平衡語(yǔ)料庫(kù))。本研究對(duì)每萬(wàn)詞為單位的標(biāo)準(zhǔn)化頻數(shù)進(jìn)行對(duì)比,采用卡方檢驗(yàn)驗(yàn)證中國(guó)工科學(xué)生和本族語(yǔ)者詞匯使用是否具有顯著差異性。

        三、結(jié)果與分析

        將上述學(xué)生的作文作為語(yǔ)料,基于批改網(wǎng)統(tǒng)計(jì)和分析這些語(yǔ)料。該語(yǔ)料共139篇作文,單詞的總詞數(shù)為31505個(gè),總句數(shù)1876句,最長(zhǎng)句有92個(gè)單詞,平均句長(zhǎng)為16.79個(gè)單詞。

        如表1所示:動(dòng)詞的使用數(shù)量最多,比例占到25.23%,其次是名詞、形容詞、介詞、副詞、代詞、連詞。

        表1 作文中的詞性分布

        表2 中外語(yǔ)者動(dòng)詞、名詞對(duì)比(萬(wàn)分率)

        頻數(shù)萬(wàn)分率批改網(wǎng)學(xué)生作文COCA語(yǔ)料庫(kù)批改網(wǎng)學(xué)生作文COCA語(yǔ)料庫(kù)動(dòng)詞61608377426225231861名詞52349975576421432216

        動(dòng)詞和名詞萬(wàn)分率分別為2523,2143,相比于COCA語(yǔ)料庫(kù)中的1861,2216,我國(guó)工科學(xué)生動(dòng)詞使用多662頻次,差異性十分顯著,筆者發(fā)現(xiàn),相對(duì)于本族語(yǔ)者,工科學(xué)生使用的句式簡(jiǎn)單,大多主謂句式,主觀性強(qiáng),口語(yǔ)化而且句子長(zhǎng)度較短,因此動(dòng)詞頻率較高;名詞使用少73頻次,差異性不是十分顯著,原因主要是我國(guó)學(xué)生名物化總體使用不足,相對(duì)于本族語(yǔ)者名物化意識(shí)薄弱,文章結(jié)構(gòu)單一。

        為了使研究結(jié)果更科學(xué),筆者將與作文有關(guān)的主題高頻詞(read/learn)進(jìn)行刪減,將選擇前二十位的11個(gè)動(dòng)詞進(jìn)行分析,卡方檢驗(yàn)其差異是否具有顯著性。

        表3 動(dòng)詞詳細(xì)分析 (負(fù)值代表本族語(yǔ)者使用多于所選作文語(yǔ)料)

        頻數(shù)萬(wàn)分率批改網(wǎng)學(xué)生作文COCA語(yǔ)料庫(kù)批改網(wǎng)學(xué)生作文COCA語(yǔ)料庫(kù)卡方值Be929146548466295325-1.45Can56119760741784480.88???Have232501360573111-7.84?Do18138158615784-5.17?Make163993365522212.13??Think145911214462010.24??Will145211493346470.01Know12598762340225.22?get107107854034241.72shall9437127230911.32??may4364800814140.00

        P<0.05

        (一)Be動(dòng)詞(is/am/are/was/were/isn’t/weren’t/been/being)

        工科學(xué)生作文中“be”動(dòng)詞每萬(wàn)詞中頻數(shù)為295/每萬(wàn)詞,比本族語(yǔ)者的325/每萬(wàn)詞少30頻次,但該差異并不顯著(卡方檢驗(yàn)χ2=-1.45,小于卡方理論值3.84,df=1,p<0.05) 。分析作文發(fā)現(xiàn),作文中be動(dòng)詞使用頻率最高的是現(xiàn)在時(shí)態(tài)以及“wh從句”,我們可以推斷,一方面,雖然學(xué)生對(duì)基本句法都掌握,但簡(jiǎn)單句式還在作文中占有很大比重;另一方面,學(xué)生也在作文中嘗試使用能夠體現(xiàn)高水平英語(yǔ)寫(xiě)作水平的同位語(yǔ)從句,that從句,但是使用數(shù)量不夠。

        (二)情態(tài)動(dòng)詞(can/will/shall/may)

        學(xué)生對(duì)情態(tài)動(dòng)詞can的使用頻數(shù)為178/每萬(wàn)詞,比本族語(yǔ)者的44/每萬(wàn)詞多138頻次,差異性十分顯著(卡方檢驗(yàn)χ2=-80.88,遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于卡方理論值3.84,df=1,p<0.05),反映出學(xué)生對(duì)該詞的過(guò)度使用。分析其中原因,一方面由于語(yǔ)料的容量較小,使得該詞比頻數(shù)較突出,另一方面can的過(guò)度使用反映出學(xué)生寫(xiě)作用詞傾向,大部分學(xué)生傾向使用can的“能夠,能”之意,在議論文中就更加突出,學(xué)生大多使用該詞表達(dá)“閱讀能使人受益”“通過(guò)讀書(shū)能使人了解世界”等意思。

        學(xué)生對(duì)will的使用頻數(shù)較少,與本族語(yǔ)者差異并不顯著,對(duì)于will,學(xué)生傾向使用其將來(lái)的用法,而在該議論文中,對(duì)此種詞義需求不高。

        學(xué)生對(duì)shall(shall/shan’t/should/shouldn’t)的使用頻數(shù)為30次/每萬(wàn)詞,相比于本族語(yǔ)者9次/每萬(wàn)詞,高出21頻次,差異性顯著(卡方檢驗(yàn)χ2=-11.32,大于卡方理論值3.84,df=1,p<0.05)。學(xué)生對(duì)should的使用遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于本族語(yǔ)者,一方面,學(xué)生用該詞在議論文中強(qiáng)調(diào)“應(yīng)該,不應(yīng)該”之意,多為“提出建議、辦法”,我們?cè)谏钪幸步?jīng)常使用表達(dá)該意思的漢語(yǔ),而本族語(yǔ)者對(duì)該詞的使用偏少,筆者對(duì)該詞在COCA語(yǔ)料庫(kù)中進(jìn)行檢索、發(fā)現(xiàn),該詞的使用頻率呈現(xiàn)逐年下降的趨勢(shì),如表四:

        表4 should在COCA的歷年用詞總數(shù)

        筆者認(rèn)為原因可能是“shall/should”表達(dá)“義務(wù),勸告”的含義被較多使用,而在本族語(yǔ)者的語(yǔ)言中,大多數(shù)人遵循禮貌原則從而盡量避免使用該詞匯。

        學(xué)生對(duì)May的使用與本族語(yǔ)者差異并不顯著,一方面該詞主要表“委婉語(yǔ)氣”,在作文中能夠使用該用法的地方較少,另一方面對(duì)于該詞,本族語(yǔ)者的使用數(shù)量也呈現(xiàn)出逐年下降趨勢(shì)。如表五:

        表5 May在COCA歷年用詞總數(shù)

        Have(have/has/haven’t/hasn’t/had/hadn’t)

        在學(xué)生作文中出現(xiàn)的頻數(shù)為73頻次/每萬(wàn)詞,比本族語(yǔ)者111頻次/每萬(wàn)詞少38 次,(卡方檢驗(yàn)χ2=-7.84,大于卡方理論值3.84,df=1,p<0.05),差異性顯著。學(xué)生作文多使用have “有,擁有”之意,現(xiàn)在時(shí)態(tài)用法較多,意思多集中于“有影響,有用處,有態(tài)度等” ,很少使用have的完成時(shí)態(tài)用法。 本族語(yǔ)者對(duì)“have”使用較為平均。

        Do(do/did/does/don’t/didn’t/doesn’t)

        學(xué)生對(duì)助動(dòng)詞“do”的使用在作文中出現(xiàn)的頻數(shù)為57頻次/每萬(wàn)詞,比本族語(yǔ)者84頻次/每萬(wàn)詞少17次,(卡方檢驗(yàn)χ2=-5.17,大于卡方理論值3.84,df=1,p<0.05),差異性顯著。學(xué)生在作文中多使用“do+動(dòng)名詞”的搭配,例如“do reading/do practice等”,相對(duì)于本族語(yǔ)者,有過(guò)度使用此用法的傾向。

        (三)實(shí)義動(dòng)詞

        學(xué)生對(duì)實(shí)義動(dòng)詞make的使用頻數(shù)為52/每萬(wàn)詞,比本族語(yǔ)者的22/每萬(wàn)詞多30頻次,(卡方檢驗(yàn)χ2=12.13,遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于卡方理論值3.84,df=1,p<0.05)差異性顯著,體現(xiàn)出學(xué)生對(duì)此動(dòng)詞過(guò)度使用。“make”是中國(guó)學(xué)生作文出現(xiàn)的高頻實(shí)義動(dòng)詞,在表達(dá)相關(guān)用法時(shí)(犯錯(cuò)/取得成就)是學(xué)生經(jīng)常使用的動(dòng)詞,這顯然跟平時(shí)的強(qiáng)化練習(xí)有關(guān) ,“make mistakes/make achievement”此類(lèi)詞組經(jīng)常被重復(fù)練習(xí),學(xué)生對(duì)此用法較熟悉。

        Think:學(xué)生對(duì)實(shí)義動(dòng)詞think的使用頻數(shù)為46/每萬(wàn)詞,比本族語(yǔ)者的20/每萬(wàn)詞多26頻次,(卡方檢驗(yàn)χ2=10.24,大于卡方理論值3.84,df=1,p<0.05)差異性顯著,體現(xiàn)出學(xué)生對(duì)此動(dòng)詞的過(guò)度使用。一方面, 差異性顯著的原因是該動(dòng)詞的意思跟本文的主題較為貼近,學(xué)生容易聯(lián)想到該詞,另一方面,此動(dòng)詞被學(xué)生廣泛使用在賓語(yǔ)從句中(think that) 中,議論文引用此種用法能夠使論述更有說(shuō)服力,此種用法也跟平時(shí)的強(qiáng)化練習(xí)不無(wú)關(guān)系。本族語(yǔ)者對(duì)該詞的使用沒(méi)有那么多,主要原因是think表達(dá)主觀意愿強(qiáng)烈,在文章中使用只能表達(dá)作者的主觀意愿,不夠有說(shuō)服力,造成這種差別的原因也跟各自的思考角度不無(wú)關(guān)系。

        Know:學(xué)生對(duì)實(shí)義動(dòng)詞know的使用頻數(shù)為40/每萬(wàn)詞,比本族語(yǔ)者的22/每萬(wàn)詞多18頻次,(卡方檢驗(yàn)χ2=5.22,大于卡方理論值3.84,df=1,p<0.05)差異性顯著,體現(xiàn)出學(xué)生對(duì)此動(dòng)詞的過(guò)度使用。學(xué)生主要使用該詞的“了解/認(rèn)知”之意,與本族語(yǔ)者差異大也可能是由于學(xué)生能夠靈活使用的詞匯數(shù)量有限,對(duì)能表達(dá)此意的 “acknowledge/understand”不能在寫(xiě)作文時(shí)靈活使用。

        Get:學(xué)生對(duì)實(shí)義動(dòng)詞get的使用頻數(shù)為34/每萬(wàn)詞,比本族語(yǔ)者的24/每萬(wàn)詞多10頻次,差異性不顯著,分析具體用法發(fā)現(xiàn),學(xué)生多使用該詞“得到”之意的用法“get knowledge/get job”。

        (四)作文中的搭配分布,以knowledge為例

        分析學(xué)生作文中的搭配錯(cuò)誤,發(fā)現(xiàn)中式英語(yǔ)在學(xué)生作文中出現(xiàn)較多。 以 “knowledge”為例:

        表6 knowledge搭配

        由此表可以看出學(xué)生對(duì)“knowledge”高頻搭配有 “get knowledge*/acquire knowledge/increase knowledge/learn knowledge/give knowledge/remember knowledge”,我們對(duì)所有搭配在COCA中進(jìn)行檢索,發(fā)現(xiàn)“get knowledge/learn knowledge/give knowledge/remember knowledge”在COCA中的使用頻率極低,即本族語(yǔ)者在平時(shí)不會(huì)使用此用法,由此可以判定為錯(cuò)誤用法,但是在學(xué)生作文中卻高頻率出現(xiàn),分析其中原因,我們發(fā)現(xiàn),“get knowledge/learn knowledge/give knowledge/remember knowledge”這些詞組在漢語(yǔ)中都可以找到對(duì)應(yīng)用法“獲取知識(shí)/學(xué)習(xí)知識(shí)/給予知識(shí)/記住知識(shí)”,由此可以推斷,學(xué)生此類(lèi)搭配使用受到漢語(yǔ)的影響很大,可以看做是母語(yǔ)的負(fù)遷移作用。

        四、教學(xué)啟示

        本研究發(fā)現(xiàn),中國(guó)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生寫(xiě)作中情態(tài)動(dòng)詞存在過(guò)度使用的現(xiàn)象,與本族語(yǔ)者差異性十分顯著;搭配的使用受到母語(yǔ)影響較大,有些搭配錯(cuò)誤可能一直存在,需要教師在指導(dǎo)過(guò)程中幫助學(xué)生意識(shí)到錯(cuò)誤并糾正,因此通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)來(lái)幫助教學(xué)是很有必要的。語(yǔ)料庫(kù)會(huì)幫助我們識(shí)別經(jīng)常使用的中式英語(yǔ),幫助我們發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)詞語(yǔ)辨析所不能發(fā)現(xiàn)的一些差異性特征或以更全面和更準(zhǔn)確的方式揭示傳統(tǒng)詞語(yǔ)辨析曾發(fā)現(xiàn)的某些差異性特征[3]。學(xué)生寫(xiě)作中能夠使用的產(chǎn)出性實(shí)詞非常有限,大部分學(xué)生只會(huì)使用最基本的實(shí)詞,學(xué)生對(duì)常用動(dòng)詞結(jié)構(gòu)掌握較好,但在使用過(guò)程中受母語(yǔ)影響大,出現(xiàn)搭配不符合英語(yǔ)習(xí)慣的情況。雖然大學(xué)英語(yǔ)一直強(qiáng)調(diào)學(xué)生詞匯的擴(kuò)大和豐富,但僅僅滿足消極詞匯的增加,對(duì)積極詞匯的正確使用和全面掌握不深入,沒(méi)有有意識(shí)地促進(jìn)消極詞匯向積極詞匯轉(zhuǎn)化。此外,學(xué)生受母語(yǔ)影響,動(dòng)詞搭配中常出現(xiàn)中式搭配現(xiàn)象。為了更好地解決這一問(wèn)題,教師可以強(qiáng)化學(xué)生對(duì)詞塊的學(xué)習(xí),可以指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行模擬填空寫(xiě)作練習(xí),再進(jìn)行自主寫(xiě)作練習(xí),不僅使學(xué)生掌握動(dòng)詞結(jié)構(gòu),也能學(xué)會(huì)正確搭配,幫助學(xué)生正確、靈活使用它們,幫助學(xué)生使用更多樣化的詞匯、更長(zhǎng)的單詞、更多被動(dòng)語(yǔ)態(tài)和名詞,對(duì)減弱學(xué)習(xí)者書(shū)面語(yǔ)中的口語(yǔ)化傾向,有效促進(jìn)學(xué)生表達(dá)能力,增強(qiáng)作文連貫性和流利度有一定幫助。

        本研究的不足之處在于,學(xué)生的語(yǔ)料數(shù)量較小,統(tǒng)計(jì)不夠全面,本族語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的人工檢索會(huì)帶來(lái)一定的誤差,統(tǒng)計(jì)的范圍不夠,只對(duì)動(dòng)詞、名詞進(jìn)行分析,對(duì)形容詞、介詞和常用搭配沒(méi)有統(tǒng)計(jì)全面,有一定局限性。

        [1]董洪學(xué),初勝華.基于計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料庫(kù)驅(qū)動(dòng)的英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)模式研究[J].外語(yǔ)電化教學(xué), 2010,(9).

        [2]丁言仁,戚焱.詞塊運(yùn)用與英語(yǔ)口語(yǔ)和寫(xiě)作水平的相關(guān)性研究[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào), 2005,(3).

        [3]王立非,馬會(huì)軍.基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)演講話語(yǔ)立場(chǎng)構(gòu)塊研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2009,(9).

        [4]劉向紅,王家義等.基于語(yǔ)料庫(kù)的工科學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作用詞特點(diǎn)透視[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2009,(2).

        [5]王立非,張巖.基于語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)生英語(yǔ)議論文中的語(yǔ)塊使用模式研究[J].外語(yǔ)電化教學(xué),2006,(8).

        [6]王立非,陳功.大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的名物化現(xiàn)象研究[J].中國(guó)外語(yǔ),2008,(5).

        (責(zé)任編輯:王麗)

        Based on 139 engineering students’ writing materials, the author analyses the use of lexical verbs, the mastery of basic structure of verbs, and the common collocation of verbs. According to the results, the author concludes that the range of verbs used by the engineering freshmen is limited, they are still good at using the basic verbs and collocation and their mother tongue influences their writing a lot; although the students can memorize the verbs they learned, they can hardly transform these negative verbs into positive verbs. Therefore, the teacher should guide the students to realize the importance of chunks, and help them to focus on the use instead of the memorization.

        corpus; vocabulary; writing

        2015-09-05

        楊家明(1992-),男,山東肥城人,西北工業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院在讀碩士,主要從事特殊用途英語(yǔ)研究;石永珍(1964-),女,甘肅蘭州人,西北工業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,碩士生導(dǎo)師,主要從事英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)研究。

        H315

        A

        (2016)01-0033-05

        猜你喜歡
        工科學(xué)生本族語(yǔ)卡方
        卡方檢驗(yàn)的應(yīng)用條件
        卡方變異的SSA的FSC賽車(chē)轉(zhuǎn)向梯形優(yōu)化方法
        卡方檢驗(yàn)的應(yīng)用條件
        工匠精神視角下地方高校工科學(xué)生實(shí)踐能力提升研究
        數(shù)學(xué)建模對(duì)工科學(xué)生的影響
        《本族語(yǔ)和非本族語(yǔ)科技寫(xiě)作中的詞塊:語(yǔ)料庫(kù)方法在語(yǔ)言教學(xué)中的應(yīng)用》述評(píng)
        Non—Native Educators inEnglish Language Teaching述評(píng)
        亞太教育(2015年23期)2015-08-12 02:30:07
        英漢本族語(yǔ)者對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的口音感知及言語(yǔ)理解度的對(duì)比研究
        高職工科學(xué)生工程項(xiàng)目實(shí)施能力提升研究
        面向工科學(xué)生的高職工程學(xué)通識(shí)教育實(shí)踐探索
        狠狠97人人婷婷五月| 色二av手机版在线| 国产青春草在线观看视频| 国产精品久久中文字幕第一页| 综合激情中文字幕一区二区| 人妻少妇中文字幕,久久精品 | 一本色道av久久精品+网站 | 无码人妻久久一区二区三区免费| 久久麻豆精品国产99国产精| 熟女少妇av免费观看| 一本久道在线视频播放| 国产精品一二三区亚洲| 欧美大胆性生话| 亚洲精品久久久www小说| 97久久人人超碰超碰窝窝| 五月婷婷激情小说| 中文字幕一区二区人妻在线不卡| 国产91清纯白嫩初高中在线观看| 中出人妻中文字幕无码| 亚洲欧洲国产日产国码无码| 丰满人妻一区二区三区精品高清| 国产美女高潮流白浆免费视频| 欧美成人精品a∨在线观看| 精品无码专区久久久水蜜桃 | 热re99久久精品国产66热6| 亚洲无av高清一区不卡| 在线一区二区三区国产精品| 骚小妹影院| 亚洲香蕉视频| 久久精品国产亚洲一级二级| 亚洲综合精品亚洲国产成人| 影音先锋男人站| 久久精品国产亚洲综合色| 久久夜色精品国产九色| 国产在线视频一区二区天美蜜桃 | 日韩乱码人妻无码中文字幕视频| 亚洲精品AⅤ无码精品丝袜无码| 亚洲一区二区一区二区免费视频| 无码爽视频| 制服丝袜人妻中文字幕在线| AV中文字幕在线视|